COPLE2

 

 R&D Unit funded by

fr014CVMTF

fr014CVMTF

Native languageFrench
Other foreign languagesEnglish
ProficiencyB1
Genreopinion
PromptWriting well in our own language is a form of patriotism
TopicLanguage
Tokens291
Period of Portuguese language study (months)20

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Escrever bem a sua língua, tanto como a falar bem, é uma forma de respeito à própria língua própria, à cultura que transmite e a toda a história que tem. Isto não quer dizer que a escrita deve ficar sempre igual, porque a língua muda de forma com o tempo, evolui com o contacto doutras línguas e até com ideias polítícas. Por exemplo, o novo acordo ortográfico tem como ideia central que todos os países lusófonos devem guardar uma unidade escrita e gramatical, apesar de terem culturas e histórias diferentes. Não é uma mudança que vem da utilização da língua viva em territoórios diferentes, mais é uma mudança que tem a ver com uma visão político-económica do papel da língua portuguesa no mundo.

Por outro lado, o patriotismo, ou seja o amor à paátria, baseia-se na ideia de unidade do povo com a sua história e cultura específica. É claro que a língua participa neste conjunto, mais é uma parte dele, e a sua forma escrita uma parte ainda mais pequena. Com a descolonização e a diferençiação dos territoórios deo ultramar em países e unidades territoriais, e com a mudança da língua em cada um deles, podem-se ver patriotismos particulares onde a língua, como veículo de uma identidade, tem um papel importante. Alias a língua falada muda mais rapidamente do que a escrita, que tem um papel normativo nas escolas, nos mídias e nas empresas.

Assim, falar da língua escrita como uma forma de patriotismo é falar de uma paátria passada e não da paátria viva, presente. A paátria é como uma árvore, com as raízes no passado e as folhas no presente, e a língua como o fluxo que liga as duas, escrita na terra e falada perto do céu.


Download text