Koliko jezika znaš – toliko ljudi vrijediš
U povijesti, ljudi uvijek trebaju znacti jezike. Tako, oni mogu razumjeti i razgovarti zajedno. Također, neki ljudi tko znaju drugi jezik su bili važno. Oni su bili važno za politiku, ekonomiju, mir i rat i ljubavi. Ali, je li to još danas istina?
U svijetu, imamo mrtve i žive jezike. Mrtvi jezici su važni zato što mi možemo učiti o svojeim korijenima. Mnogi ljudi u povijesti su prevodili stare tekstove na drugim jezicima i mi učimo važne stvare o svojom svojoj budućnosti i povijesti.
Naravno, zan znanje o živim jezicima je danas jako važno. Mi živemo u međunarodnom svijetu. Trebamo govoriti zajedno o svim temama. Da, o ekonomiji i politici, o miru i ratu. A isto o tehnologiji, biznisu i napredovanju svijeta. Ljudi tko imaju više od jednog jezika, ima više vrijednosti. Ali to nije uvijek točno.
Čini mi se da u Hrvatskoj žive mnogi pametni ljudi tko znaju mnoge jezike. Ali oni nemaju poslove. Zašto? U našem globalnom svijetu, Engles engleski jezik je najvažniji. Ja ne znam više od jednog jezika, ali mogu živjeti negdje u cijelom svijetu. Zašto? Imam engleski jezik i računalo.
U današnijem svijetu, koliko jezika znaš nije važno. Trebaš znati TOČNI jezik jezik biznisa, jezik interneta, i jezik novca.
Mislim da je fraza „Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrijediš“ nije još točno. Nije važno koliko jezicika imaš, ali koje jezici jezike imaš.