CroLTeC

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

rus003155_2A_11-2

Studying foreign languages


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Učenje stranih jezika

Ja sam bilingvalna osoba zato što sam rođena u Sovjetskom Savezu u Armeniji, a kad sam imala 6 godina moja obitelj se preselila u Rusiju, u Moskvu. Ja smatram da je moj materinski jezik Rusko iako kući često koristimo armenski.

Od malih nogu učila sam engleski kao prvi strani jezik. U Rusiji je obavezno odlučiti učiti strani jezik od prvih razreda školi. Nažalost ta meni nije bilo dosta učiti jezik samo u školi, željela sam napredasati brže i točno govoriti. Zahvaljujući mom sluhu i velikoj želji naučila sam engleski vrlo brzo i sada mogu reći da ne treba imati veliki talent ili dobre gene da se jezik nauči savršeno.

Upisala sam se na Economski fakultet Akademije vanjske trgovine, gdje smo imali najteži ispit engleskog jezika, koji sam prošlo dobro i imala pravo izabrati drugi jezik kao prvi. Kako pola svijeta govori španjolski, odlučila sam ga i počela ga učiti. Na početku bilo je vrlo teško učiti novi jezik poslje tako duge pause, ali nakon dvije godine naučila sam puno i več mogla razgovarati. Osim osnovnoj jezika na fakultetu obavezno smo studirali poslovni jezik, posebno španjolski da bismo mogli pregovarati. Ova vještina mi je jako pomogla kad sam radila pet godina u Ministarstvu ekonomskog razvitka u Moskvi, zbog toga što sam uvijek radila s Latinskom Amerikom i puno sam koristila jezik s deligacijama.

Ja ne mogu znati jezik i osjećati se kao kod kući u svakoj državi. Zato sam i naučila talijanski za samo godinu dana da bih mogla slobodno razgovarati i razumjeti ljudi kad putujem u Italiju.

Sada učim hrvatski zato što živim u Zagrebu i trebam znati jezik zemlje u kojoj će živjeti moja djeca. Ali odmah kad naučim hrvatski dovoljno da znam dobro koristiti hrvatske padeže, počet ću učiti francuski. Nikad ne možeš znati previše jezika!


Download text