CroLTeC

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

spa011144_1B_01-5

Studing foreign languages


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

UČENJE JEZIKA

Ja sam Ana i moj materinski jezik je španjolskoj zato što ja sam španjolski. Moj jezik ima puno narječja ali su druge jezike da ne razumijem kada govore ovaj jezik. Ljudi mišle da u Andaluciji ne govorimo standarn jezik jer mi govorimo bez ''s'' i da ne završimo riječi. Moja pisma je latinicu. Španjolski da govorimo u španjolskoj je drugačiji od španjolkski koji se govore u Latinskoj Americi. Ja ne govovorim drugi strani jezik, ovo je loše. Sada učim hrvatski jezik, jer živim u Zagrebu i volim živjeti ovdje. Sada razumjem još da kad sam stigla ali trebam učiti. Svaki dan trebam prevoditi s hrvatskog na španjolskoj i ovo nijedobro. Puno puta mislim da nađemo zajednički jezik s ljudima. Ja ne volim ništa kad ljudi ne govori dobro od ljudi, kad imaju oštare jezike i također su jezikove juhe.


Download text