EN
|
PT
Main Menu
Home
Search
Team
References
Contacts
Login
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
u view
Without Title
ID
97
Participant
F. Soares
Gender
Masculino
Text:
Transcription
Written
-
Colors
[1]
Antes
de
mais
nada
muitíssimo
obrigada
e
mais
uma
vez
C. Rodrigues
[2]
n
a
F. Soares
[3]
perdoe
a
dimensão
C. Rodrigues
[4]
não
tem
importância
F. Soares
[5]
da
parte
de
leitura
C. Rodrigues
[6]
de
leitura
não
é
?
F. Soares
[7]
que
é
que
achou
disto
tudo
para
além
de
muito
longo
com
certeza
C. Rodrigues
[8]
hum
hum
C. Rodrigues
[9]
eh
acho
um
trabalho
curioso
que
deve
dar
que
deve
dar
um
um
um
não
sei
um
estudo
da
pronúncia
que
totalmente
diferente
da
lisboeta
ou
do
que
consideramos
do
F. Soares
[10]
sim
C. Rodrigues
[11]
hhh
F. Soares
[12]
eles
eh
os
lisboetas
vão
ser
sujei
sujeitos
ao
mesmo
teste
e
vamos
ver
o
que
é
que
eles
fazem
C. Rodrigues
[13]
eh
nota-se
a
diferença
na
pronúncia
mas
muito
muito
eh
eu
t
i
F. Soares
[14]
o
que
é
que
se
nota
?
C. Rodrigues
[15]
num
serviço
militar
quando
estive
em
África
e
cá
notavam
a
minha
pronúncia
F. Soares
[16]
hum
hum
C. Rodrigues
[17]
totalmente
diferente
porque
maior
parte
deles
era
era
do
centro
e
sul
e
portanto
norte
havia
poucos
rapazes
No
no
batalhão
que
integrei
quando
fui
para
Moçambique
estive
em
Moçambique
no
norte
no
norte
e
depois
em
Cabo
Delgado
e
depois
eh
próximo
na
Nampula
entre
Nampula
e
a
Ilha
de
Moçambique
e
hum
nota-se
uma
diferença
muito
grande
na
pronúncia
daqueles
nortenhos
da
região
aqui
do
Porto
de
Braga
F. Soares
[18]
lembra-se
de
alguma
coisa
que
eles
eh
mostrassem
no
seu
falar
em
que
...
C. Rodrigues
[19]
sim
C. Rodrigues
[20]
eh
em
que
abria
abriam
muito
as
vogais
?
F. Soares
[21]
caso
que
que
os
lisboetas
F. Soares
[22]
não
fazem
C. Rodrigues
[23]
não
fazem
e
esse
é
uma
das
particularidades
F. Soares
[24]
e
o
senhor
claro
notava
que
eles
as
puxavam
mas
notava
também
pequenas
coisas
que
não
lhe
eram
assim
características
não
é
?
C. Rodrigues
[25]
sim
o
termo
termos
termos
fundamentalmente
além
da
pronúncia
termos
que
nunca
me
passaram
quer
dizer
que
nunca
ouvi
de
senão
senão
a
eles
termos
que
agora
não
me
recordo
F. Soares
[26]
claro
C. Rodrigues
[27]
já
foi
há
muitos
anos
mas
sinceramente
uns
uns
termos
corretos
outros
em
calão
quer
dizer
até
que
na
pronúncia
quer
dizer
F. Soares
[28]
nós
daqui
de
Braga
ou
Lisboa
não
chega
a
uns
quatrocentos
quilómetros
é
uma
diferença
abismal
na
pronúncia
nos
termos
na
maneira
de
de
ser
da
entoação
da
da
voz
e
tudo
isso
F. Soares
[29]
Mas
muito
uma
diferença
muito
grande
nunca
me
tinha
apercebido
disso
só
me
apercebi
quando
quando
estava
em
contacto
com
eles
que
falava
com
eles
F. Soares
[30]
e
os
ah
e
a
sua
experiência
de
ensino
nunca
lhe
permitiu
por
exemplo
ter
alunos
da
C. Rodrigues
[31]
x
C. Rodrigues
[32]
não
não
F. Soares
[33]
não
não
todos
daqui
e
portanto
isso
não
não
eh
eh
foi
mais
é
o
serviço
militar
obrigatório
a
ida
para
África
com
esse
grupo
de
rapazes
que
não
eram
daqui
do
norte
que
me
fez
até
porque
nem
sequer
tinha
me
apercebido
isso
F. Soares
[34]
claro
necessidade
C. Rodrigues
[35]
ao
chegar
ao
final
deste
C. Rodrigues
[36]
necessidade
de
confrontar
com
com
esse
tipo
de
questões
F. Soares
Text view