DI_33LF33b
Without Title
ID | 33 |
Participant | R. Barros |
Gender | Feminino |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Então
XYZ
conseguiste
o
que
é
que
achaste
disto
tudo
?
Longo
hhh
Muito
longo
não
é
?
Longo
mas
de
resto
achei
tem
imensas
palavras
que
não
sei
o
que
é
que
querem
dizer
/
bem
algumas
já
aprendi
agora
uhuh
agora
no
texto
já
aprendi
umas
quantas
não
é
?
Pois
Os
piscosos
e
as
ah
as
moendas
exatamente
/
E
E
moendas
outras
não
outras
não
outras
pareceram-me
familiares
/
uh
no
sentido
em
que
acho
que
já
as
li
noutros
ah
informan
noutros
contextos
Imagino
hhh
imagino
que
sim
hhh
Eu
ah
quando
comecei
a
fazer
a
seleção
das
palavras
/
ah
levantei-me
com
esse
problema
que
palavras
é
que
eu
vou
usar
/
Claro
ah
há
palavras
que
são
recorrentemente
usadas
não
é
?
Em
todos
os
trabalhos
e
eu
pensei
assim
/
as
palavras
são
palavras
do
português
se
elas
foram
já
usadas
/
porque
aquilo
não
as
viu
Por
alguma
razão
foi
com
certeza
foram
selecionadas
Pronto
e
eu
pensei
porque
é
que
eu
não
as
hei
de
usar
?
Claro
Não
tem
ah
se
ah
inclusive
alguns
dos
assuntos
/
de
que
vou
tratar
/
ah
já
foram
tratados
/
naturalmente
eu
terei
de
usar
eventualmente
os
mesmos
exemplos
Evidente
Posso
escolher
outros
mas
também
não
vale
a
pena
/
E
às
tantas
nem
haverá
/
Poi
eh
não
há
para
respeitar
contextos
e
para
respeitar
tudo
se
calhar
nem
haverá
grandes
alternativas
Sim
Sim
umas
vezes
não
há
outras
vezes
eh
/
também
não
existe
nenhuma
espécie
de
justificação
para
não
usar
as
mesmas
coisas
Claro
Acho
que
ninguém
me
poderá
acusar
de
de
de
plágio
/
por
usar
os
mesmos
...
hhh
Claro
Claro
exatamente
também
acho
que
não
Bem
desde
que
as
palavra
sejam
usadas
no
no
no
/
Pois
não
não
é
...
não
é
?
Exatamente
Tenho
toda
a
justificação
De
maneira
que
usei
eh
coisas
que
aparecem
por
exemplo
/
nos
as
nos
aspetos
da
fonologia
e
que
são
exemplos
recorrentes
/
ah
usei
os
teus
hum
pelo
menos
ah
vários
deles
/
Eu
também
não
mas
mas
alguns
/
não
não
foram
todos
não
mas
foram
alguns
Não
fo
Não
Não
foram
muitos
não
não
era
isso
que
eu
estava
a
pensar
Sim
mas
eh
aparecem
assim
como
como
informante
/
Assim
percebes
?
Como
informante
é
que
eu
me
lembro
de
já
ter
crítico
critico
/
Sim
coisas
do
tipo
/
perpétuo
pre
hum
perpetuo
e
outras
coisas
Pois
que
no
fundo
são
São
pares
mínimos
Pares
mínimos
e
essenciais
muitas
vezes
para
se
para
este
tipo
de
trabalho
Sim
Sim
Portanto
utilizei
esse
tipo
de
coisas
E
são
muitos
portanto
só
dificilmente
é
que
não
irias
sobrepôr-te
/
Ah
claro
um
bocadinho
a
outro
trabalho
/
Sim
Sim
Sim
nesse
aspeto
em
termos
de
corpus
Sim
Sim
mas
eh
justamente
/
ah
quis
cobrir
o
máximo
de
fenómenos
que
ah
/
fosse
possível
/
de
maneira
a
que
eu
pudesse
selecionar
de
entre
o
material
aquilo
que
fosse
mais
pertinente
/
para
fazer
a
comparação
entre
os
dois
dialetos
Claro
Portanto
eu
não
podia
selecionar
/
uhuh
demasiado
Pois
não
pois
tinha
de
ser
muito
abrangente
para
poderes
exatamente
É
ah
e
eu
Eu
já
ouvi
indícios
que
tinhas
em
pré-testes
ou
assim
/
ah
e
mesmo
assim
é
quer
dizer
sem
ser
abrangente
é
difícil
/
E
mesmo
assim
é
difícil
identificá-los
ou
então
de
facto
não
tinhas
outra
maneira
Que
os
os
ah
testes
prévios
que
eu
já
tinha
executado
ah
/
ah
fi-los
apenas
com
ah
uma
faixa
etária
que
é
intermédia
/
ah
pessoas
à
volta
de
trinta
anos
Ora
ah
se
eu
pretendo
encontrar
ah
variação
também
/
a
nível
das
eh
/
faixas
etárias
não
é
?
Eu
Provavelmente
não
é
ali
que
eu
a
vou
encontrar
essencialmente
Claro
Portanto
eu
não
poderia
ter
por
exemplo
/
ah
dados
fiáveis
para
identificação
de
todas
as
variáveis
linguísticas
/
mesmo
que
importava
/
Claro
Claro
é
evidente
de
maneira
que
optei
por
fazer
eh
um
teste
maior
É
É
Sacrifico
os
meus
informantes
Mas
sobretudo
sacrificas-te
a
ti
hhh
Sim
Sim
mas
a
partir
do
mome
Basicamente
Sim
mas
quando
eu
começar
a
perceber
/
o
que
é
que
se
passa
/
Pois
isolo
as
variáveis
e
não
faço
a
transcrição
de
tudo
/
E
excusas
de
fazer
a
transcrição
de
tudo
nem
de
perto
nem
certo
Claro
Quer
dizer
ficas
com
os
dados
Não
faço
a
menor
ideia
hhh
Era
um
senhor
que
eu
já
vi
durante
a
manhã
ali
no
outro
gabinete
do
no
gabinete
do
XYZ
no
entanto
eu
nunca
o
tinha
visto
nem
mais
pintado
Enfim
Nestas
coisas
Ok
onde
é
que
nós
estavamos
?
Estavamos
na
na
história
do
/
hum
do
teste
e
do
de
ser
longo
e
não
sei
quê
Achas
que
ah
/
por
e
por
exemplo
a
a
ordem
pela
qual
eu
peço
que
que
as
coisas
sejam
lidas
/
é
a
ordem
que
tu
esperavas
?
Sim
Fizeste
assim
?
Está
de
acordo
com
aqueles
teus
objetivos
todos
?
Sim
Sim
Sim
Sim
Sim
uh
Ok
está
bom
Então
posso
continuar
?
hhh
Ai
acho
que
sim
o
mais
possível
Pois
era
isso
era
a
lista
de
palavras
depois
texto
e
depois
conversa
uhuh
Foi
assim
que
fizeste
?
E
pares
mínimos
tendencialmente
ao
princípio
/
e
tu
agora
tens
uns
pares
mínimos
no
fim
/
Eu
misturei-os
todos
mas
até
é
bom
porque
a
pessoa
é
apanhada
desprevenida
uhuh
Eu
não
fiz
questão
de
colocar
uma
lista
de
de
/
aliás
estão
lá
pares
mínimos
/
o
que
não
estão
é
jun
juntos
/
Juntos
e
eu
fiz
questão
de
não
fazer
assim
/
para
ver
o
que
é
que
as
pessoas
faziam
/
porque
e
e
/
Exatamente
de
facto
sem
a
tensão
da
confrontação
do
par
mínimo
e
pronto
sem
a
tensão
da
confrontação
do
par
mínimo
/
e
e
o
que
tenho
verifcado
é
que
a
generalidade
das
pessoas
/
por
causa
de
não
se
aperceber
que
são
pares
mínimos
muitas
vezes
acaba
por
/
hum
ler
sempre
a
mesma
coisa
fica
extraordinariamente
perplexa
quando
de
repente
/
vê
outra
vez
a
mesma
palavra
por
exemplo
báscula
e
bascula
/
tenho
uns
muito
perto
e
outros
mais
longe
/
e
então
o
que
é
que
acontece
?
As
pessoas
ficam
/
muito
perplexas
com
aquilo
e
depois
lêem
outra
vez
a
mesma
coisa
"
É
outra
vez
a
mesma
coisa
?
"
E
não
é
nada
E
depois
não
é
a
mesma
coisa
/
e
depois
em
determinados
casos
eu
chamo
a
atenção
da
pessoa
"
Então
há
bocadinho
tinha
acento
e
leu
de
determinada
maneira
agora
não
tem
acento
e
tal
"
No
Normalmente
quando
as
pessoas
têm
/
primeiro
a
palavra
sem
acento
/
gráfico
/
uhuh
ah
adotam
essa
pronúncia
/
eh
a
pronúncia
da
como
se
lá
estivesse
o
acento
Portanto
/
Engraçado
ah
está
lá
bascula
primeiro
e
eles
lêem
báscula
/
e
depois
quando
se
confrontam
outra
vez
"
Ah
agora
é
que
é
báscula
"
Pois
Pois
Por
acaso
é
engraçado
É
É
Repara
isto
tem
a
ver
com
o
facto
de
as
pessoas
de
terem
deixado
/
praticamente
de
usar
os
acentos
ortográficos
não
é
?
Pois
tem
E
então
eh
por
causa
disso
/
interpretam
corretamente
/
a
palavra
que
eles
usam
mais
/
mesmo
não
tendo
o
acento
Portanto
/
Pois
também
deve
ter
a
ver
com
isso
com
a
taxa
de
frequência
não
é
?
uma
É
A
do
substantivo
deve
ser
de
uma
forma
geral
mais
elevada
Sim
Sim
Perpetuo
/
ninguém
se
lembra
disso
não
é
?
Pois
Pois
não
Pois
não
Só
se
lembram
de
perpétuo
e
por
causa
disso
/
não
não
lhes
causa
nenhuma
perturbação
o
facto
de
não
ter
acento
e
lêem
perpétuo
/
apesar
de
não
ter
acento
ah
Há
alguns
que
chegam
a
fazer
juízos
de
valor
dizem
"
Ah
você
enganou-se
"
uhuh
uhuh
ah
Ah
/
hhh
quando
eu
me
descuido
a
ter
primeiro
a
palavra
quando
é
/
uma
coisa
qualquer
que
eles
acham
estranha
pronto
E
eu
hhh
a
sério
?
Tenho
aqui
erros
hhh
hhh
E
não
metes
acentos
Então
os
advérbios
em
mente
e
outras
coisas
assim
/
hhh
Dão
imensos
erros
hhh
hhh
Mas
é
engraçado
Às
vezes
acabo
por
lhes
falar
nisso
outras
vezes
enfim
deixo
passar
/
regi
fica
apenas
registada
a
reação
que
a
pessoa
teve
/
E
que
é
E
que
é
curiosa
àquilo
e
quem
quiser
pode
estudar
/
e
muitas
vezes
é
curiosa
por
acaso
tenho-me
divertido
imenso
com
isso
hhh
Por
enquanto
enquanto
ainda
dá
para
ir
divertindo
/
porque
esse
áudio
ah
durante
a
gravação
/
ainda
não
tenho
estado
a
fazer
transcrição
isso
é
impossível
/
Ai
sim
?
Claro
fazes
bem
não
é
preciso
um
certo
sossego
para
a
transcrição
é
preciso
um
certo
sossego
fazer
isso
é
impossível
Sim
e
Tem
que
ser
um
trabalho
continuado
porque
senão
não
rende
É
?
ah
Eu
acho
que
vai
ser
muito
complicado
Eu
vou
inclusive
ter
de
pedir
para
me
fazerem
uma
transcrição
ortográfica
/
de
grande
parte
da
da
conversa
Eu
fiz
É
?
É
melhor
não
é
?
Para
Para
que
/
depois
tenhamos
de
fazer
apenas
a
transcrição
fonética
do
essencial
Porque
senão
são
anos
de
trabalho
Claro
não
se
pode
Eu
fiz
a
ortográfica
e
depois
peguei
só
nas
palavras
que
me
interessavam
/
Claro
e
fui
fazer
transcrição
do
núcleo
vocálico
dessas
uhuh
uh
E
mesmo
assim
deu-me
uma
trabalheira
uma
trabalheira
horrível
E
mesmo
assim
Mesmo
Quanto
tempo
Quanto
é
que
de
gravação
é
que
tu
tinhas
?
Vinte
e
duas
horas
parece-me
que
era
Vê
tu
/
no
meu
caso
é
uma
coisa
gigantesca
É
No
entanto
eu
não
vou
trabalhar
isso
tudo
isso
é
certo
E
tens
quantos
informantes
?
Nem
te
digo
Mostro-te
só
Mostro-te
depois
/
Está
bem
hhh
que
é
para
não
fazer
tanto
barulho
/
mas
é
uma
quantidade
enorme
Pois
eu
tinha
vinte
e
quatro
/
e
foram
vinte
e
dois
tudo
sendo
hora
e
meia
mais
ou
menos
por
cada
informante
/
Pois
multiplica
multiplica
por
cinco
escalões
etários
/
implica
logo
mais
por
quatro
/
Cinco
escalões
etários
?
Três
por
cada
célula
?
por
quatro
Sim
ah
quatro
ah
/
Pois
escalões
socioculturais
e
dois
dialetos
/
Pois
e
vê
quanto
é
que
dá
Pois
é
uma
loucura
É
um
absurdo
é
uma
loucura
Seja
como
for
ah
daí
há
de
eh
selecionar-se
/
eh
alguns
não
sei
Pois
se
calhar
depois
quando
fores
ver
/
não
fará
muito
sent
muito
sentido
teres
de
manter
os
quatro
etários
/
e
se
calhar
podes
reduzir
a
três
ou
Exatamente
ou
não
não
é
?
Depende
E
Exato
Ou
eh
se
calhar
os
escalões
até
estão
mal
definidos
e
eu
tenho
/
de
optar
por
redefinir
aquilo
Redefinir
pois
Claro
Mas
isso
só
depois
da
do
levantamento
dos
dados
é
que
a
pessoa
pode
concluir
de
facto
Exato
De
maneira
que
gostava
de
eh
ter
primeiro
/
o
máximo
de
gravações
que
eu
pudesse
dentro
daquilo
que
daquela
grelha
que
eu
defini
não
é
?
E
em
função
dos
eh
resultados
que
me
pareça
ter
então
/
recolho
algumas
coisas
e
repenso
as
coisas
Pois
claro
claro
Tem
de
ser
Não
sei
Andamos
sempre
à
procura
não
é
?
Pois
e
é
a
única
maneira
é
só
ter
os
dados
também
não
não
há
razão
para
para
redefinires
o
que
quer
que
seja
sem
ser
em
função
dos
dados
É
não
é
?
É
acho
que
sim
Pois
Quem
é
que
trabalha
nesta
área
cá
em
Portugal
?
Não
Não
Para
além
da
da
da
da
XYZ
/
não
vejo
mais
ninguém
Há
uma
tese
do
Porto
/
de
uma
XYZ
Ah
eu
já
a
vi
referida
/
aliás
vi
hum
na
tua
bibliografia
salvo
erro
não
foi
?
Está
Está
Está
na
minha
está
e
está
citada
e
está
Tu
tens
o
texto
?
Eu
não
o
tenho
Temo
que
uma
das
hipóteses
era
ela
ser
/
Ah
tinha
que
ser
hhh
Houve
claro
um
certo
cuidado
na
citação
da
/
hhh
É
isso
hhh
XYZ
/
uh
que
fez
em
eu
acho
que
é
de
oitenta
e
oito
/
se
não
estou
em
erro
/
Sim
e
que
fez
sobre
o
Porto
ah
/
sobre
variantes
sociolinguísticas
no
Porto
/
ah
variáveis
não
é
?
Variáveis
socio
Quer
dizer
que
concluiu
efetivamente
serem
variáveis
/
uhuh
sociolinguísticas
no
Porto
/
ah
com
/
são
dois
grupos
parece-me
que
é
/
ou
mais
não
são
mais
são
talvez
quatro
grupos
socioculturais
Ai
é
?
É
Socioeconómicos
?
Tenho
a
impressão
de
que
são
socioeconómicos
porque
houve
ali
/
muitos
critérios
de
natureza
económica
/
Ah
na
seleção
de
?
na
seleção
/
e
depois
há
numa
perspetiva
eh
diferente
/
bastante
diferente
o
que
chamam
uma
Sociolinguística
rural
/
trabalhos
a
serem
desenvolvidos
em
Coimbra
/
uh
mas
é
mais
eh
mas
é
é
um
bocadinho
diferente
é
um
bocadinho
diferente
eu
não
sei
se
aquilo
será
exatamente
uma
Cociolinguística
/
se
não
será
no
fundo
uma
Dialetologia
utilizando
alguns
critérios
da
Sociolinguística
Uma
espécie
de
Pois
Se
bem
que
ele
ele
eles
digam
que
não
/
uhuh
Pois
que
foi
um
curso
de
Mestrado
ah
lá
/
portanto
há
umas
duas
ou
três
teses
de
Mestrado
/
entre
as
quais
de
um
/
XYZ
qualquer
coisa
XYZ
se
não
estou
em
erro
/
uh
presumo
que
a
a
cita
ah
a
indicação
é
Cardoso
noventa
e
três
/
isso
lembro-me
/
uhuh
ah
e
que
está
a
fazer
Doutoramento
também
agora
já
nesse
nessa
mesma
área
/
Nesse
ramo
uhuh
que
era
sobre
uma
freguesia
ele
fez
sobre
uma
freguesia
junto
perto
de
Coimbra
/
e
no
fundo
era
ver
quais
é
que
eram
as
influências
da
circulação
entre
Coimbra
e
essa
dita
freguesia
/
que
era
fundamentalmente
rural
etc
Está
bom
E
de
resto
de
que
eu
tenha
conhecimento
não
há
mais
/
uhuh
Tu
vais
àquele
encontro
ah
/
ah
e
e
este
em
Évora
agora
?
Este
em
Évora
?
Não
tenho
imensa
pena
que
não
vou
porque
só
soube
para
aí
anteontem
Só
?
Se
calhar
vinha
no
boletim
e
eu
não
dei
conta
/
Vinha
que
é
Sociolinguística
Pois
é
Pois
Eu
também
queria
ir
mas
eu
não
vou
poder
Mas
também
ainda
fui
na
semana
passada
para
um
também
não
vou
poder
ir
faltei
a
uma
aula
não
vou
poder
ir
pois
E
E
vai
quem
cá
da
faculdade
?
Era
agora
nesta
semana
/
não
é
?
É
segunda
não
é
?
Segunda
terça
e
quarta
ou
segunda
e
terça
É
acho
que
vai
ser
seg
É
É
É
durante
a
próxima
semana
É
É
eu
sei
que
começa
segunda
No
dia
vinte
cinco
exato
É
não
é
?
Por
acaso
tenho
imensa
pena
de
não
ir
Eu
também
não
vou
Quem
vai
daqui
?
Sabes
?
Não
faço
a
menor
ideia
aliás
precisava
de
saber
A
professora
XYZ
vai
Vai
?
Vai
Ah
então
espero
que
que
fale
disso
/
com
a
com
a
XYZ
porque
É
capaz
deve
ir
também
não
?
Não
a
XYZ
não
estava
com
intenção
de
ir
/
e
era
necessário
/
ah
levar
livros
/
do
do
daquele
volume
do
/
uh
Sim
para
para
venda
/
e
hum
/
não
estavamos
a
saber
quem
é
que
podia
pelo
menos
levar
os
livros
Para
levar
Pois
pelos
vistos
vai
pouca
gente
É
capaz
de
ir
pouca
gente
sabes
que
há
muita
gente
de
ah
que
não
que
não
liga
muito
/
Não
é
fá
E
não
é
fácil
à
área
Pois
não
é
não
não
é
uma
área
que
estava
Parada
/
ah
Sim
praticamente
Eu
quan
uma
vez
lembro-me
que
disse
a
uma
/
não
foi
minha
professora
mas
é
professora
na
Nova
a
professora
XYZ
/
Sim
que
é
de
Sintaxe
não
é
?
E
que
até
é
do
mais
simpático
que
há
/
e
perguntou-me
o
que
é
que
eu
estava
a
fazer
e
não
sei
quê
estavamos
na
conversa
e
ela
disse
uhuh
"
Mas
Sociolinguística
ainda
se
faz
?
Pensei
que
isso
já
tinha
morrido
"
Sabe
mas
é
muita
gente
diz
isso
/
E
houve
XYZ
houve
um
encontro
/
de
Sociolinguística
/
ah
no
Minho
/
ou
melhor
não
foi
um
encontro
de
Sociolinguística
foi
um
encontro
sobre
Variação
Linguística
/
diacrónica
e
sincrónica
dentro
da
sincrónica
regional
e
social
/
ah
noven
em
noventa
e
quatro
se
não
estou
em
erro
Portanto
deve
haver
umas
atas
/
Não
sabia
desse
...
Porque
eu
lembro-me
de
ver
o
cartaz
/
eu
não
fui
nem
vi
atas
de
coisíssima
nenhuma
/
mas
lembro-me
de
ver
o
cartaz
e
tive
pena
de
não
ir
por
acaso
ah
/
no
centro
Essa
é
boa
No
Minho
ah
eu
acho
que
foi
em
noventa
e
quatro
acho
que
foi
no
ano
que
o
meu
Dessa
não
sabia
que
eu
apresentei
o
meu
Se
não
foi
noventa
e
quatro
foi
fim
de
noventa
e
três
mesmo
Não
tive
conhecimento
de
tal
coisa
E
é
capaz
de
não
ter
tido
grande
coisa
de
variação
social
/
Uma
não
é
?
Mas
era
sobre
Variação
Linguística
e
pelo
menos
de
o
que
vinha
no
cartaz
também
/
Pois
tinha
variação
ah
social
uhuh
Hei
de
informar-me
/
ah
para
tentar
perceber
se
existem
atas
ou
não
/
Pois
pode
ser
que
apareça
alguma
coisa
de
interess
interessante
E
depois
há
também
mas
é
numa
perspetiva
um
bocadinho
diferente
/
mais
na
perspetiva
que
o
XYZ
fez
/
uh
que
era
o
meu
colega
de
Mestrado
/
ah
que
é
mais
no
no
num
aspeto
didático
/
quer
dizer
ver
até
que
nível
é
que
diferenças
socioeconómicas
/
podem
determinar
diferenças
na
/
na
forma
de
aprendizagem
/
ah
de
línguas
/
uhuh
eh
normalmente
entre
uma
língua
materna
e
uma
língua
estrangeira
/
uhuh
uhuh
pelo
menos
é
o
que
tem
sido
mais
feito
que
fez
o
XYZ
Para
o
francês
Sobre
o
francês
e
foi
o
também
o
Doutoramento
/
foi
mais
ou
menos
nessa
linha
ah
/
mais
ou
menos
eh
não
terá
sido
exatamente
essa
a
intenção
/
mas
quer
dizer
foi
nessa
linha
o
Doutoramento
da
professora
XYZ
/
uhuh
que
foi
orientado
pelo
XYZ
/
Muito
bem
Se
não
estou
em
erro
acho
que
sim
que
foi
o
da
professora
XYZ
/
e
da
professora
XYZ
E
claro
que
há
o
da
professora
XYZ
Claro
Pois
hhh
esses
já
são
eh
bem
Mas
Mas
que
depois
se
afastou
completamente
Sim
ela
agora
está
na
Psicolinguística
de
Ai
é
?
Pronto
Para
sempre
daqui
a
só
que
é
para
sempre
Pois
ah
Mas
sabes
que
hoje
em
dia
há
um
bocadinho
a
a
a
/
mudança
neste
sentido
se
calhar
é
por
isso
que
as
pessoas
se
interrogam
tanto
/
ah
/
se
ainda
se
faz
ou
não
Ainda
no
outro
dia
estava
a
falar
com
a
XYZ
/
e
e
com
a
XYZ
na
sequência
de
uma
conferência
/
que
deu
o
XYZ
ali
no
no
Campo
Grande
um
dia
destes
Ah
não
soube
por
acaso
tenho
imensa
pena
Também
não
soube
?
Pois
eu
também
soube
de
vés
de
véspera
uh
Também
conheço
por
exemplo
ele
ia
pois
os
trabalhos
dele
também
citei
imenso
/
Pois
porque
por
acaso
tenho
imensa
pena
de
não
ter
sabido
E
E
esteve
cá
eh
veio
veio
a
convite
suponho
eu
/
do
do
do
leitorado
de
francês
/
e
aquilo
tudo
decorreu
lá
no
Campo
Grande
/
portanto
sem
o
menor
eh
relevo
/
presumindo
que
é
uma
pena
não
Por
acaso
é
uma
pena
uma
pessoa
nesta
faculdade
não
sabe
nada
do
que
se
passa
Foi
Foi
bastante
/
pouco
divulgado
E
foram
as
duas
o
o
Doutoramento
e
/
há
dois
grandes
trabalhos
dele
não
é
?
Exato
É
o
Doutoramento
que
é
o
/
Mas
sabes
que
Sim
eh
Foi
um
dos
assuntos
de
que
ele
falou
e
já
não
me
lembro
o
que
é
que
era
um
trabalho
anterior
também
/
olha
não
me
lembro
já
Na
Na
Eu
não
não
te
sei
dizer
porque
confesso
que
ainda
não
olhei
para
os
trabalhos
dele
com
atenção
Já
sei
É
ah
não
era
propriamente
um
trabalho
era
a
introdução
à
à
tradução
/
dos
ah
dos
linguistic
patterns
uhuh
porque
ele
fez
uma
introdução
numa
na
versão
francesa
muitíssimo
boa
/
uhuh
sobre
a
Sociolinguística
não
é
?
Exclusivamente
Pois
Pois
ah
E
ele
agora
ah
/
digamos
que
tem
estado
a
mudar
de
de
de
área
/
na
medida
em
que
diz
ele
de
há
uns
anos
para
cá
está
praticamente
/
só
na
Pragmática
/
e
ah
tem
vindo
/
portanto
a
deixar
progressivamente
a
área
de
Sociolinguística
/
eh
propriamente
dita
Ele
até
ficou
algo
admirado
/
por
por
enfim
por
lhe
terem
pedido
que
viesse
falar
/
exclusivamente
ou
quase
exclusivamente
sobre
ah
as
questões
de
de
de
A
Sociolinguística
de
Sociolinguística
pronto
E
sabes
porquê
?
Eu
acho
que
isso
deve
ter
hum
quer
dizer
/
Esperava
falar
também
ah
de
uma
forma
muito
simplista
/
eu
de
facto
acho
que
a
Sociolinguística
e
não
sei
se
existirá
outra
/
Deve
ter
percebido
não
sei
não
é
?
Quer
dizer
isso
é
uma
questão
/
discustível
e
que
não
uhuh
e
para
a
qual
não
haverá
assim
uma
resposta
simples
não
é
?
Mas
é
um
bocadinho
limitada
no
sentido
em
que
acaba
por
se
tornar
um
trabalho
muito
/
quantitativo
é
estares
a
fazer
contas
É
E
estar
a
fazer
contas
a
partir
de
um
de
um
de
uma
amostra
/
é
pode
ser
ridículo
se
a
amostra
não
for
socialmente
bem
constituída
/
É
hum
/
exatamente
exatamente
que
é
o
que
acontece
nestes
casos
todos
Acaba
por
ser
porque
não
não
é
não
é
possível
não
é
possível
às
tantas
tens
uma
amostra
de
facto
representativa
também
a
representatividade
A
representatividade
é
o
quê
?
Pois
exatamente
começa
por
aí
não
é
?
Não
será
exatamente
A
A
minha
primeira
dúvida
foi
essa
Pois
não
será
exatamente
aquilo
que
a
Estatística
manda
e
aliás
toda
a
gente
reconhece
isso
/
mas
às
tantas
depois
tens
no
fim
fazes
o
levantamento
de
dados
tens
os
dados
todos
não
sei
quê
/
e
vais
fazer
contas
e
passas
um
trabalho
inteiro
de
máquina
de
calcular
na
mão
que
foi
o
que
eu
fiz
Pois
E
como
é
que
fizeste
isso
de
resto
foi
foi
mesmo
assim
?
Foi
mesmo
assim
Fo
Fo
Foi
à
mão
e
de
máquina
de
calcular
e
Não
recorreste
a
programas
estatísticos
que
fossem
lá
fazer
estatísticas
de
ocorrências
?
Não
Não
até
porque
tens
quer
dizer
de
introduzir
os
dados
ah
todos
/
Todos
quer
dizer
há
eu
acho
que
há
um
programa
de
computador
que
faz
isso
que
é
o
Pois
que
é
o
tal
que
eles
usam
muito
no
Brasil
mas
que
dizem
que
é
complicadíssimo
de
O
eu
tive
eu
acho
que
tive
uma
cópia
do
/
que
nunca
consegui
de
maneira
nenhuma
aplicar
porque
aquilo
aquilo
não
devia
estar
bem
copiado
/
não
sei
aquilo
devia-lhe
faltar
para
lá
uns
ficheiros
e
nunca
consegui
uhuh
E
depois
eu
sei
que
houve
mas
eu
já
estava
com
o
trabalho
quase
acabado
/
um
curso
dado
por
ah
/
por
/
ou
brasileiros
ou
americanos
não
sei
/
ah
sobre
o
a
utilização
do
no
centro
/
mas
eu
não
tive
acesso
portanto
não
sei
como
é
que
é
nem
se
funcionou
nem
se
uhuh
Não
eu
E
eu
não
estou
com
intenção
de
fazer
utilização
disso
Pois
eu
não
eu
foi
continhas
e
percentagens
/
E
Eu
estive
/
e
ah
aquilo
foi
levantar
contar
e
quer
dizer
e
fiz
folhas
de
cálculo
/
É
o
que
eu
imaginei
fazer
o
ah
umas
folhas
de
cálculo
para
serem
quadros
não
é
?
Na
Não
foram
utilizadas
como
folhas
de
cálculo
de
maneira
nenhuma
Foram
simplesmente
registos
de
informações
Quer
dizer
é
pois
Permitiam
só
somar
isso
para
somar
dava
Era
?
Era
para
somar
dava
porque
tem
não
sei
se
tens
o
Excel
?
ah
Não
tenho
não
eu
aliás
de
resto
vou
comprar
um
um
computador
novo
e
depois
Pois
compro
um
melhor
para
poder
passar
Mas
aquilo
qualquer
folha
folha
de
cálculo
simples
faz-te
porque
tem
lá
uma
função
de
soma
ou
somatório
/
e
conta-te
uma
coluna
toda
portanto
se
tu
introduzires
os
dados
de
forma
/
a
a
que
se
a
que
a
soma
te
dê
uma
uma
informação
/
A
dizer
Útil
ah
útil
ah
isso
acaba
por
te
fazer
mas
é
é
só
a
soma
Pois
A
XYZ
/
ah
está
também
a
fazer
o
Doutoramento
dela
/
uh
e
eh
está
neste
momento
a
constituir
uma
base
com
os
dados
/
tem
estado
a
a
colocar
informação
e
diz
ela
que
tem
um
uh
que
tem
ou
que
iriam
arranjar-lhe
um
um
programa
que
permitia
fazer
/
ah
essas
coisas
essa
essas
coisas
A
base
estatística
ah
Eu
Pois
é
que
eu
não
sei
sabes
?
Eu
depois
acho
que
tem
eh
depende
se
a
pessoa
ah
quer
dizer
para
o
Mestrado
também
acabas
/
É
por
ter
pouco
tempo
Nós
tivemos
um
seminário
de
Análise
de
Dados
/
mas
eu
não
confesso
que
não
percebi
rigorosamente
nada
Quem
é
que
deu
isso
?
Era
uma
professora
de
Psicologia
ah
XYZ
uh
E
não
percebi
rigorosamente
nada
quer
dizer
vêm-te
falar
aqui
de
quadrados
e
não
sei
quê
/
e
li
introduções
às
Estatísticas
básicas
e
não
sei
quê
/
mas
não
não
percebi
quer
dizer
/
Não
percebeste
nada
não
não
percebi
aquilo
já
está
demasiado
distante
não
/
Pois
sei
Há
ali
Há
ali
coisas
que
/
É
não
é
?
ah
que
eu
acho
que
a
pessoa
sem
ter
um
bom
professor
e
um
bom
professor
no
sentido
/
de
ensinar
as
coisas
básicas
acabas
por
não
perceber
Portanto
não
sei
até
que
medida
/
por
exemplo
para
mim
não
teria
tido
qualquer
sentido
andar
a
medir
quadrados
e
não
sei
quê
/
porque
isso
não
t
não
não
tinha
significado
para
mim
percebes
?
Uma
percentagem
percebo
/
Claro
Claro
Claro
Claro
uhuh
não
é
?
Por
exemplo
a
XYZ
ah
XYZ
também
só
funciona
com
percentagem
eu
também
só
funcionei
com
percentagens
/
É
o
que
é
preciso
e
eu
lembro-me
que
queriam
os
orientadores
de
facto
que
eu
passa-se
para
ma
mais
além
da
percentagem
/
e
eu
percebo
porque
quer
dizer
a
percentagem
é
muito
elementar
de
facto
/
Pois
mas
para
mim
quer
dizer
eram
no
fundo
valores
que
não
não
con
para
os
quais
eu
não
conseguia
aos
quais
eu
não
conseguia
atribuir
significado
nenhum
não
percebia
o
que
é
que
aquilo
quer
dizer
Pois
Pois
Eu
como
não
percebia
o
que
é
que
aquilo
quer
dizer
não
podia
intr
introduzir
os
dados
ah
bem
nem
nada
/
De
forma
conveniente
mas
o
Excel
faz-te
isso
quer
dizer
o
Excel
faz-te
os
hum
automaticamente
o
cálculo
do
qu
quadrado
e
/
não
sei
quê
e
faz-te
tudo
Ai
é
?
É
carregas
numa
tecla
aquilo
sai-te
tudo
Agora
a
pessoa
tem
que
meter
os
dados
certos
não
é
?
Claro
Claro
E
eu
não
percebia
quais
eram
os
dados
certos
percebes
?
Como
Como
é
que
podias
fazer
isso
pois
Eu
Eu
ou
ou
vou
aprender
/
ou
ou
tenho
que
ir
que
ir
pedir
E
digo-te
não
é
muito
fá
...
Eu
tenho
uma
introdução
à
Estatística
se
quiseres
eu
empresto
porque
não
me
Se
calhar
até
dá
jeito
nem
me
serve
para
nada
porque
/
agora
ah
que
é
de
um
/
por
acaso
lembro-me
do
nome
é
o
e
é
a
tradução
brasileira
do
Ai
credo
E
Mas
aquilo
de
facto
não
está
longe
de
ser
simples
/
e
até
tivemos
umas
aulas
depois
a
maior
parte
das
aulas
até
foram
dadas
por
assistentes
/
da
professora
XYZ
e
não
a
professora
XYZ
propriamente
dita
/
e
de
facto
acabávamos
por
não
perceber
rigorosamente
nada
porque
elas
tinham
um
tipo
de
linguagem
/
para
os
alunos
delas
não
é
?
Que
tiveram
Matemática
/
Até
até
ao
décimo
segundo
ano
/
e
e
nós
não
percebíamos
ah
mas
rigorosamente
nada
Quer
dizer
aliás
foi
complicado
acabámos
por
ter
uma
nota
mais
ou
menos
administrativa
e
tudo
Pois
Pois
Ai
é
?
Pois
essas
coisas
acabam
sempre
por
ah
se
tornar
demasiado
complicadas
/
porque
as
pessoas
não
dominam
a
linguagem
ou
dominam
determinados
conceitos
básicos
Isso
É
que
é
uma
linguagem
muito
diferente
É
É
Se
calhar
também
não
é
só
não
é
só
já
conceitos
porque
as
pessoas
os
conceitos
ainda
pode
tentar
adquirir
uh
Adquirir
Agora
tudo
aquilo
é
um
contexto
de
tal
maneira
diferente
que
acaba
por
ser
um
bocado
complicado
É
É
muito
difícil
Mas
não
sabia
que
o
XYZ
estava
virado
para
a
Pragmática
É
Foi
o
que
ele
disse
várias
vezes
des
ah
ele
disse
inclusive
que
gostaria
de
da
próxima
vez
que
viesse
a
Portugal
/
falar
sobre
isso
Sobre
a
dita
Pragmática
É
E
digamos
que
há
assim
uma
porção
de
gente
que
a
Sociolinguística
/
Lá
no
nosso
departamento
há
muita
tradição
e
que
está
a
mudar
para
para
a
Pragmática
/
Para
a
Pragmática
e
para
especializações
também
Análise
do
Discurso
não
É
Análise
do
Discurso
diferentes
tipos
de
discurso
/
ah
e
coisas
da
Psicolinguística
/
Sim
Sim
Sim
exato
neurologias
enfim
Pois
ah
áreas
bastante
diferentes
É
Lá
no
nosso
departamento
há
bastante
tradição
na
Pragmática
É
?
Há
ah
fez
a
professora
XYZ
fez
Doutoramento
em
/
Socio
nessa
tal
/
uhuh
associação
com
Didática
/
a
professora
XYZ
fez
em
Pragmática
fez
Mestrado
e
depois
fez
Doutoramento
em
Pragmática
ah
Depois
há
o
XYZ
/
que
não
sei
se
conheces
fez
o
Mestrado
em
Pragmática
e
está
a
fazer
o
Doutoramento
/
Sei
conheço
Bem
continua
a
trabalhar
em
Pragmática
/
ou
será
Análise
do
Discurso
?
Olha
não
sei
deve
de
ser
uma
coisa
dessas
E
a
professora
XYZ
agora
está
completamente
imbuída
na
/
completamente
mergulhada
não
é
?
Mergulhada
na
Análise
do
Discurso
/
uhuh
É
?
que
é
uma
área
que
eu
confesso
que
não
percebo
muito
bem
Eu
Eu
também
não
/
hum
eh
inclusive
para
ir
a
este
encontro
/
Já
tentei
/
e
eu
lem
não
eu
não
posso
dizer
o
mesmo
ah
mas
não
é
simples
Inclusive
a
esse
encontro
não
estou
a
pensar
ir
/
porque
porque
realmente
primeiro
fica
lá
muita
longe
Ah
pois
fica
Não
sei
porque
é
que
escolheram
aquele
sítio
Foi
numa
reunião
em
que
eu
não
estava
e
/
sabes
tudo
aquilo
ah
/
há
há
por
vezes
não
foi
assim
de
muito
bom
grado
Pois
Pronto
Eu
acho
que
sim
que
efetivamente
dificulta
mesmo
a
alunos
e
assim
que
queiram
ir
/
Assim
vai
ter
muito
pouca
gente
e
acaba
por
Pois
e
tendo
muito
pouca
gente
/
Pode
ser
que
funcione
muito
bem
para
quem
vai
/
mas
ah
mas
ah
digamos
afasta
público
/
depois
também
porque
de
facto
era
bastante
mais
simples
vir
à
Faculdade
de
Letras
/
não
é
?
Um
dia
ou
dois
dias
quando
a
pessoa
puder
/
a
outra
eu
sei
como
é
que
é
não
é
?
Do
que
ao
Convento
da
Arrábida
Só
que
também
eles
dão
umas
certas
facilidades
a
fim
do
valor
e
então
umas
certas
facilidades
/
pronto
também
suponho
que
terá
pesado
/
Pois
mas
é
gastar
em
hotel
e
e
tem
instalações
para
os
convidados
e
assim
Sim
mas
quanto
mais
ah
gente
se
tiver
/
mais
lucro
se
tem
e
portanto
é
mais
fácil
cobrir
as
despesas
Portanto
é
normalmente
i
um
um
esse
critério
costuma
ser
essencial
na
definição
do
ponto
/
ah
de
realização
do
do
do
encontro
Do
local
Pois
Ser
o
mais
Ser
o
mais
ah
central
possível
Aquele
que
permita
que
vá
mais
gente
/
porque
as
iniciativas
são
tanto
melhores
quanto
maior
for
a
repercussão
que
elas
tiverem
não
é
?
Pois
suponho
que
sim
ah
/
Eu
Eu
acho
que
é
um
um
bom
critério
para
aferir
isso
Pois
Portanto
interrogo-me
/
se
haverá
muita
gente
/
ah
/
ah
em
Portugal
que
possa
ter
disponibilidade
para
ir
lá
Não
Não
há
muitas
inscrições
não
há
Não
há
muitas
inscrições
de
facto
/
E
é
E
é
pena
que
isso
aconteça
para
já
pelo
menos
também
temos
até
o
prazo
é
trinta
e
um
de
março
mas
para
já
de
facto
estão
/
trinta
e
duas
pessoas
Talvez
as
pessoas
também
se
inscrevem
à
última
hora
Sim
mas
são
trinta
e
duas
pessoas
/
mas
pronto
Pois
para
um
encontro
internacional
não
é
?
É
Sim
e
o
e
os
convidados
estrangeiros
têm
sido
recetivos
?
Não
por
exemplo
o
nosso
Tem
havido
?
Têm
Têm
Têm
dos
convidados
estrangeiros
só
houve
uma
que
recusou
/
Que
bom
por
impossibilidade
segundo
disse
ah
/
uhuh
ah
os
outros
todos
têm
para
já
...
É
tentar
fazer
m
mais
publicidade
mais
porque
senão
/
ah
os
ah
os
portugueses
não
vão
Quer
dizer
eu
admito
é
que
se
ah
não
houver
subsídios
para
a
deslocação
e
estadia
/
desses
convidados
estrangeiros
ah
eles
recuem
/
Claro
não
é
?
Pronto
quer
dizer
essa
essa
interrogação
ainda
está
no
ar
Bom
isso
ah
aquilo
que
ah
a
associação
costuma
fazer
é
/
ah
cobrir
as
despesas
de
/
ah
alojamento
e
ah
deslocação
das
pessoas
/
E
te
tem
verba
suficiente
para
?
normalmente
normal
Tem
costuma
obtê-la
/
não
é
?
Costuma
obtê-la
em
função
dos
subsídios
/
para
Pois
por
isso
é
que
nós
estamos
com
imensas
dificuldades
nos
subsídios
/
Agora
sem
sem
subsídios
é
muito
difícil
cobrirem
tudo
eu
vi
sobretudo
porque
há
um
australiano
Credo
E
portanto
só
a
viagem
de
um
australiano
/
não
é
?
É
É
É
São
duzentos
e
não
sei
quantos
contos
Custa
muito
É
Nós
também
nos
vimos
ah
mal
por
causa
das
viagens
dos
brasileiros
/
ao
encontro
nacional
se
não
fizéssemos
um
peditório
é
que
eles
Pois
Por
exemplo
brasileiros
não
houve
ninguém
que
se
inscrevesse
ah
Se
calhar
não
sei
mas
Não
será
uma
área
/
Pois
a
a
que
se
dedicam
não
é
?
Não
sei
uhuh
Mas
por
exemplo
o
encontro
nacional
tinha
assim
uns
temas
/
perfeitamente
banais
dicionários
gramáticas
e
corpora
/
ah
o
e
/
em
que
há
muita
gente
brasileira
a
trabalhar
/
queria
vir
tudo
e
mais
alguns
também
agora
como
é
lógico
/
só
os
convidados
absolutamente
essenciais
é
que
vieram
/
Claro
às
da
APL
e
/
os
outros
/
naturalmente
vieram
pelos
seus
próprios
meios
Pois
à
sua
não
é
?
Pois
ah
Mas
o
custo
das
viagens
é
normalmente
o
o
mais
problemático
/
de
tudo
Pois
E
depois
aquelas
questões
de
detalhe
quem
compra
quem
não
compra
ui
/
tudo
o
que
é
preciso
E
Eles
normalmente
querem
que
sejamos
sem
ah
nós
/
A
tratar
de
tudo
a
tratar
de
tudo
mas
não
pode
ser
Inclusivamente
há
há
uns
que
não
são
convidados
/
E
também
querem
e
que
sugerem
que
se
que
se
lhes
marque
um
hotel
e
que
se
faça
e
que
aconteça
Não
se
faz
Não
ah
Eu
não
tenho
tratado
desses
assuntos
/
nem
faço
intenções
porque
acho
que
tudo
tem
os
seus
limites
Há
lá
agências
de
viagens
e
há
turismos
/
Não
portugueses
e
há
o
que
eles
quiserem
Claro
Claro
Portanto
que
mexam
as
pernas
Se
a
gente
for
à
Holanda
também
não
nos
tratam
/
Eles
de
tudo
não
nos
mandam
bilhete
na
mão
não
é
?
Ou
se
for
à
China
Eles
?
Claro
Claro
portanto
a
ideia
é
/
ah
dizer-lhes
claramente
mesmo
aos
convidados
que
é
conveniente
que
sejam
eles
a
tratar
/
do
de
de
das
próprias
reservas
de
maneira
a
poderem
estar
cá
nos
dias
que
combinaram
/
ah
e
que
ah
digam
quais
são
os
dias
de
chegada
e
os
dias
de
partida
/
para
que
se
possa
fazer
a
reserva
na
na
residência
mas
só
para
os
convidados
Pois
exatamente
e
os
outros
que
se
que
se
virem
claro
E
os
outros
que
se
dá-se-lhes
o
contacto
dá-se-lhes
o
contacto
da
do
A
gente
quando
vai
também
do
sítio
neste
caso
/
E
pronto
se
já
que
é
para
lá
/
e
e
eles
que
se
mexam
Que
se
virem
também
acho
que
sim
eles
que
se
mexam
Porque
senão
é
fax
para
cá
fax
para
lá
telefonema
para
aqui
telefonema
para
ali
/
carta
para
aqui
carta
para
acolá
e
gasta-se
um
dinheirão
em
em
correio
e
um
tempo
e
um
trabalho
E
um
tempo
E
não
pode
ser
Não
tem
Não
tem
justificação
não
se
pode
fazer
isso
Mesmo
assim
/
é
muito
complicado
Sabe
Deus
É
eu
eu
sei
por
experiência
porque
eh
tive
à
minha
responsabilidade
resolver
as
questões
de
alojamento
/
e
e
transporte
dos
convidados
para
o
encontro
nacional
/
e
eu
sei
o
que
passei
Pois
e
eram
quantos
?
Naque
eh
Ao
encontro
nacional
vieram
perto
de
duzentas
pessoas
Convidados
Mas
convidados
?
Não
convidados
não
mas
eram
/
salvo
erro
doze
/
É
muito
mesmo
assim
salvo
erro
eram
doze
convidados
/
pelo
menos
nove
estrangeiros
/
dos
quais
foi
necessário
tratar
praticamente
de
tudo
Quais
Pois
É
uma
complicação
e
se
não
tivesse
tido
o
apoio
da
faculdade
/
em
termos
de
hum
permissão
para
utilizar
o
fax
/
da
faculdade
e
tudo
mais
eu
nem
sei
Pois
é
Com
a
dificuldade
que
é
uma
pessoa
obter
uma
ligação
daqui
...
Sim
é
um
desespero
é
um
desespero
Não
há
rede
Quer
dizer
de
facto
não
há
condições
de
trabalho
E
nós
nem
temos
sequer
por
exemplo
um
uma
prateleira
eu
não
digo
hum
/
não
digo
se
calhar
uma
prateleira
onde
se
possa
deixar
o
dossiê
correspondente
ao
encontro
/
percebes
?
Nem
isso
?
Nem
isso
e
portanto
o
s
tudo
o
que
precisamos
temos
de
telefonar
umas
para
as
outras
"
Olha
leva-me
isto
amanhã
"
Ou
"
Traz-me
isto
amanhã
"
Ou
"
Tenho
isto
para
te
entregar
"
Ah
Não
há
uma
prateleira
para
deixar
aquilo
Isso
não
pode
ser
Deixámos
os
eh
as
inscrições
ah
na
gestão
/
não
é
?
Lá
no
cofre
da
gestão
/
e
é
a
única
coisa
/
e
foi
porque
eu
me
recusei
a
levar
aquilo
para
casa
/
porque
realmente
acho
acho
um
disparate
quer
dizer
ah
/
de
nós
é
um
disparate
não
é
?
Não
digo
que
aquilo
d
dê
proveito
a
ninguém
/
porque
vêm
todos
em
nome
da
Associação
Portuguesa
de
Linguística
mas
se
por
acaso
me
desaparece
me
roubam
a
pasta
?
Se
desaparece
Que
ninguém
está
livre
não
é
?
Roubem
a
pasta
no
metropolitano
/
Ah
como
é
que
é
?
Pois
Reponho
eu
do
meu
bolso
?
Não
reponho
/
porque
a
dez
contos
é
porque
doze
e
meio
parece-me
que
é
doze
e
meio
por
cabeça
É
Ah
mas
eh
refereste
aos
pagamentos
?
Aos
pagamentos
Ah
mas
isso
os
pagamentos
se
vierem
em
cheque
a
ideia
é
eh
depositá-los
o
mais
rápido
possível
/
para
não
andarem
com
ninguém
Pois
mas
ainda
não
temos
uma
conta
para
para
esse
efeito
Eu
no
outro
dia
encontrei
a
Doutora
XYZ
e
estive
a
dizer-lhe
que
/
aquilo
que
nós
costumamos
fazer
é
/
eh
a
direção
da
associação
eh
receber
os
pagamentos
diretamente
/
e
eh
/
acordar
com
a
comissão
organizadora
do
encontro
/
ah
um
uma
maneira
que
provicendial
com
dinheiro
/
que
vá
fazendo
falta
não
é
?
Porque
aquilo
por
exemplo
agora
para
a
das
interfaces
no
Porto
/
uhuh
tudo
o
que
fizemos
foi
ah
disponibilizar
dinheiro
para
que
elas
pudessem
/
ah
cobrir
as
despesas
que
eram
absolutamente
necessárias
/
e
que
tinham
que
ser
pagas
a
cada
momento
não
é
?
E
ah
Pois
isso
também
é
uma
coisa
que
nos
faz
bastante
falta
está
tudo
a
sair
do
nosso
bolso
é
uma
chatice
Mas
têm
que
ter
faturas
dessas
coisas
todas
?
Pois
depois
sabes
como
é
que
é
porque
senão
um
dia
pede
outro
dia
não
pede
está
o
correio
cheio
está
não
sei
quê
Não
podem
fazer
isso
Não
podem
fazer
isso
/
porque
para
a
associação
só
podem
ah
entrar
as
despesas
devidamente
faturadas
Pois
E
eu
tenho
por
acaso
umas
uma
faturada
Não
Não
Não
faças
despesa
nenhuma
real
que
tu
não
possas
provar
/
porque
senão
não
te
a
pagam
/
Pois
digo-te
porque
é
assim
Por
exemplo
eu
tenho
várias
/
guardadas
sei
lá
de
cinquenta
escudos
oitenta
escudos
não
sei
que
mais
que
eu
vou
/
ah
guardando
e
depois
quando
tenho
já
assim
um
valor
significativo
dou
à
XYZ
Quer
dizer
mas
devia
haver
Pois
dou
à
XYZ
e
ela
paga-me
com
cheque
/
Mas
tu
devias
ter
tu
como
membro
devias
ter
acesso
a
uma
conta
/
da
associação
para
para
para
isso
Eu
ter
acesso
até
tenho
mas
tenho
acesso
a
uma
conta
que
eu
posso
/
ah
movimentar
com
ah
a
assinatura
de
outra
colega
/
mas
para
as
despesas
que
eu
posso
justificar
Portanto
eu
vou
ao
correio
Claro
Claro
eu
vou
ao
correio
e
e
pago
trezentos
e
cinquenta
escudos
/
eu
obtenho
uma
fatura
disso
/
e
venho
apresento
à
XYZ
que
é
a
que
é
a
tesoureira
como
sabes
/
e
e
ela
própria
é
que
me
/
ah
é
que
se
encarrega
de
colocar
lá
a
segunda
assinatura
que
falta
num
cheque
qualquer
/
e
me
paga
aqueles
aquele
valor
/
por
cheque
Os
trezentos
e
Portanto
para
mim
assim
é
a
maneira
que
ela
tem
de
/
ter
ah
em
termos
contabilísticos
/
Tudo
claro
os
documentos
suficientes
e
necessários
/
para
justificar
todas
as
despesas
que
/
tem
de
registar
e
ponto
final
Claro
E
não
paga
um
tostão
a
alguém
que
tenha
pa
ah
que
que
lhe
venha
dizer
"
Eu
gastei
não
sei
quanto
/
mas
...
"
Pois
Pronto
é
a
maneira
de
as
contas
baterem
certo
eu
percebo-a
/
é
assim
as
coisas
devem
funcionar
assim
mas
ah
Mas
não
é
simples
não
é
Não
pois
E
que
implica
sempre
um
adiantamento
da
tua
parte
implica
Implica
sempre
e
eu
não
sei
se
é
legítimo
não
é
?
Também
Também
não
sei
se
a
associação
tem
legitimidade
para
exigir
/
implica
sempre
sempre
Não
é
legítimo
às
pessoas
que
no
fundo
lá
trabalham
/
Não
que
adiantem
si
sistematicamente
dinheiro
porque
se
calhar
se
um
dia
é
trezentos
escudos
/
Mas
ah
ali
tem
de
ser
No
outro
dia
é
cem
contos
no
outro
dia
são
cinco
contos
ou
são
cem
contos
/
Pois
já
aconteceu
não
é
?
E
a
que
propósito
é
que
a
pessoa
vai
adiantar
à
associação
?
Se
calhar
nem
tem
disponível
não
é
?
Claro
Cem
contos
para
pôr
assim
Nem
precisa
de
ter
ah
Exatamene
não
tem
obrigação
disso
não
é
?
Claro
Não
é
que
eu
Não
é
Não
é
Não
mas
isso
isso
acontece
não
é
legítimo
obviamente
mas
é
assim
que
tem
de
funcionar
/
na
na
prática
porque
as
pessoas
têm
sido
benevolentes
o
suficiente
para
/
que
isso
aconteça
Pois
é
deve
ser
uma
máquina
difícil
de
gerir
também
É
De
maneira
que
temos
feito
assim
ah
mas
por
exemplo
essa
questão
das
despesas
o
que
é
que
acontece
?
ah
hum
/
Imagine
que
nós
ah
punhamos
à
disposição
da
de
uma
comi
comissão
or
organizadora
cem
contos
/
uhuh
não
é
?
Nós
fazíamos
isso
dizíamos
"
Estão
aqui
cem
contos
/
vocês
agora
fazem
aquilo
que
quiserem
mas
passam
um
documento
a
dizer
"
Recebi
cem
contos
para
a
organização
do
encontro
"
Claro
E
esse
documento
tem
valor
estatístico
/
Claro
e
vai
entrar
tem
valor
contabilístico
vai
entrar
para
para
a
contabilidade
geral
"
Pois
Pois
Pois
Foi
uma
despesa
que
/
pode
ser
específicada
ou
ou
muito
ou
pouco
não
é
?
Pois
claro
ah
Em
função
dos
documentos
que
venham
/
Que
depois
se
juntarem
que
depois
se
juntarem
mas
é
conveniente
/
como
é
lógico
que
cubram
o
total
Que
cubram
exatamente
os
cem
contos
pois
Sim
senão
depois
eh
devolve-se
faz-se
sei
lá
o
quê
eh
não
sei
/
isso
depois
também
já
não
me
interessa
O
que
interessa
é
que
acaba
por
funcionar
/
na
medida
em
que
existe
um
documento
comprovativo
da
despesa
/
Pois
não
é
?
As
pessoas
são
responsáveis
pelo
dinheiro
que
receberam
Claro
Depois
eh
/
têm
que
dar
contas
deles
naturalmente
Claro
E
a
acaba
por
ser
a
maneira
mais
prática
de
resolver
o
o
problema
/
quando
as
pessoas
que
estão
a
organizar
não
são
as
pessoas
da
direção
/
Claro
porque
as
pessoas
da
direção
já
sabem
que
é
assim
não
é
?
ah
Vão
diligindo
os
os
documentos
todos
de
maneira
a
obterem
informação
/
necessária
e
suficiente
para
que
ah
as
contabilidades
andem
certas
As
contabilidades
Os
outros
não
não
precisam
de
estar
com
essa
preocupação
não
se
chateiam
Claro
Eu
suponho
que
que
se
elas
estiveram
a
falar
/
Tiveram
uma
reunião
ontem
é
capaz
de
ter
sido
ah
pois
é
capaz
de
ter
sido
também
sobre
essa
questão
deve
ter
sido
naturalmente
disso
Pois
E
também
para
que
a
XYZ
ficasse
a
perceber
da
da
situação
dos
subsídios
/
muito
bem
disso
tudo
porque
e
de
de
Porque
não
há
hhh
Pois
Mas
sem
subsídios
é
difícil
fazer
encontros
E
escrevemos
para
imensos
sítios
escrevemos
para
as
embaixadas
/
ah
bem
não
foi
assim
/
só
eram
três
ingleses
eh
pedimos
para
o
British
Council
/
depois
uma
americana
pedimos
para
a
FLAV
/
ah
um
australiano
pedimos
através
de
um
cônsul
honorário
da
Austrália
cá
/
que
é
a
única
coisa
que
existe
enquanto
representação
diplomática
/
para
a
embaixada
competente
que
é
a
de
Paris
/
pedimos
para
a
embaixada
da
Hungria
/
para
uma
húngara
para
a
embaixada
da
Grécia
para
a
grega
/
e
para
a
embaixada
da
da
Holanda
para
um
holandês
/
porque
eram
três
três
ingleses
são
oito
três
ingleses
um
australiano
uma
grega
uma
húngura
/
e
hum
uma
húngara
/
o
holandês
e
o
holandês
parece-me
que
é
isso
uhuh
E
não
pediram
àquelas
instituições
mais
/
Depois
pedimos
Caixa
Geral
de
Depósitos
negativa
comuns
?
Pedimos
eh
Barkleys
/
alegando
que
eramos
eh
clientes
não
é
?
Não
responderam
até
à
data
Pedimos
para
a
Gulbenkian
ah
foi
mais
ou
menos
negativa
/
porque
pedíamos
para
a
publicação
/
e
a
resposta
f
f
não
foi
/
à
partida
favorável
uhuh
Pedimos
para
a
/
pedimos
depois
fizemos
depois
um
segundo
que
não
responderam
isto
ainda
em
fevereiro
/
pedi
fizemos
depois
um
segundo
pedido
à
Eles
estão
a
preparar
um
período
de
avaliação
em
junho
salvo
erro
Ai
é
?
Pedimos
um
segundo
à
porque
do
britânico
responderam-nos
uma
resposta
negativa
/
e
e
aconselharam-nos
a
candidatarmo-nos
ao
a
um
programa
/
Não
faz
sentido
FACC
parece-me
que
é
da
/
que
se
destina
precisamente
a
este
tipo
de
despesa
ou
seja
a
cobrir
despesas
de
deslocação
e
estadia
/
de
especialistas
estrangeiros
a
Portugal
uhuh
Pedimos
para
FACC
?
É
FACC
com
dois
ah
C
é
o
Fundo
de
Apoio
à
Comunidade
Científica
/
parece-me
que
é
assim
Ah
Pedimos
depois
para
a
a
para
a
BP
/
para
a
Fundação
da
Universidade
/
ah
e
suponho
que
foi
tudo
uhuh
Instituto
de
Inovação
Educacional
?
Também
Até
copiei
uma
carta
que
era
da
professora
XYZ
/
porque
ah
entretanto
a
professora
XYZ
tinha
uma
disquete
com
imensas
coisas
do
CHILDS
/
Há
uma
outra
e
e
vinha
lá
até
ah
fundamentando
nuns
estatutos
e
não
sei
quê
e
eu
copiei
tal
e
qual
/
ah
achei
que
devia
dar
certo
como
ia
assinado
pela
professora
XYZ
/
hhh
hhh
Nunca
vi
os
estatutos
da
da
da
fundação
Era
uma
de
desse
o
Instituto
de
Inovação
Educacional
e
não
sei
quê
/
Sim
mas
ninguém
respondeu
Os
únicos
que
responderam
foi
a
Caixa
Geral
negativamente
/
foi
a
Gulbenkian
quase
de
forma
negativa
Camões
?
O
Instituto
Camões
já
não
pedimos
escapou
uhuh
E
há
também
uma
coisa
que
à
qual
também
nós
não
temos
pedido
/
mas
que
eu
faço
intenções
de
pedir
agora
para
a
próxima
coisa
que
for
necessária
/
que
é
a
Biblioteca
Nacional
Também
dão
?
O
Inst
Instituto
da
Biblioteca
Nacional
acho
que
tem
uma
linha
qualquer
de
apoio
a
publicações
/
ah
a
publicações
periódicas
e
não-periódicas
Ah
portanto
à
parte
de
datas
e
assim
era
era
útil
Era
À
parte
de
datas
é
uma
maneira
de
se
recuperar
algum
dinheiro
claro
que
se
sobrevaloriza
se
ah
sobrevaloriza
sempre
ah
Claro
ah
pois
os
autores
e
/
os
não
sei
quê
não
é
?
Pois
é
isso
é
agora
o
que
estamos
a
fazer
é
a
juntar
os
/
Se
o
e
se
diz
que
custa
X
quando
se
e
e
assim
para
/
ah
para
para
mandar
à
Gulbenkian
para
eles
terem
noção
de
quem
é
que
/
ah
contribui
para
as
visitas
cá
coisas
assim
E
normalmente
para
esses
ah
pedidos
também
costumamos
fundamentar
sempre
as
coisas
com
os
/
curricula
dos
ah
convidados
todos
Exatamente
e
o
fax
de
aceitação
e
alguns
deles
têm
de
facto
um
currículo
impressionante
/
/
/
Também
Não
é
?
E
coisas
assim
Nós
temos
lá
uns
que
têm
uns
curricula
...
É
certo
que
é
não
eles
fazem
as
coisas
noutros
moldes
que
não
que
não
os
nossos
acho
eu
/
mas
há
uns
que
têm
tipo
duzentas
publicações
É
evidente
não
é
?
Que
é
em
artigos
e
que
se
calhar
se
a
gente
for
a
ver
bem
o
artigo
/
até
é
semelhante
um
ao
outro
e
É
igual
Claro
e
alguns
são
como
editores
e
o
editor
limita-se
não
é
?
A
fazer
um
prefaciozinho
e
/
não
propriamente
a
escreverem-se
Mas
são
muitos
deles
duzentas
publicações
Por
exemplo
o
australiano
é
impressionante
/
e
o
o
holandês
também
O
australiano
que
ainda
por
cima
é
em
canadiana
nós
fomos
tipo
à
margem
da
Austrália
e
eu
não
não
tinha
visto
/
Credo
porque
ele
falou
e
fui
eu
que
fiz
as
cartas
de
subsídio
/
ah
mas
não
tinha
os
curricula
na
mão
e
não
sei
quê
portanto
é
assim
tudo
informação
de
boca
E
então
comecei
a
dizer
que
era
um
cidadão
australiano
e
não
sei
quê
e
efetivamente
até
é
/
Ah
e
finalmente
quer
dizer
a
cidadania
neste
momento
dele
é
australiana
/
Ah
mas
o
homem
não
nasceu
na
Austrália
Portanto
convinha
hhh
quer
dizer
também
não
hhh
/
hhh
não
sublinhar
mais
exatamente
a
sua
origem
australiana
que
que
era
nula
/
Não
exagerar
hhh
hhh
E
então
depois
fizemo
isso
/
Ai
Ai
mas
esses
ainda
não
e
esse
com
a
Austrália
estou
um
bocado
esperançada
porque
/
fui
entregar
em
mão
ali
ao
cônsul
ali
do
/
uh
uhuh
e
que
conhece
o
meu
pai
porque
ele
é
advogado
e
foram
mais
ou
menos
colegas
e
não
sei
quê
/
uhuh
e
eu
não
o
conhecia
mas
passei
a
conhecer
E
ele
então
fez
uma
carta
pessoal
e
não
sei
quê
portanto
aquilo
está
um
bocadinho
/
Pode
ser
personalizado
e
nestas
coisas
acaba
por
ser
por
ser
vantajoso
É
É
melhor
assim
É
Assim
da
o
os
resultados
têm
sido
péssimos
Pois
Ah
recebemos
sempre
muitas
respostas
negativas
Mas
por
exemplo
Nós
já
chegámos
por
exemplo
para
uma
publicação
/
obviamente
de
boa
qualidade
/
a
receber
uma
resposta
/
ah
que
se
negativa
que
se
fundamentava
num
parecer
que
dizia
/
ah
/
que
era
uma
publicação
de
duvidoso
de
Valor
científico
é
de
valor
científico
duvidoso
e
discutível
ou
assim
Olha
que
horror
e
quem
é
que
dava
esse
parecer
?
Assim
uma
coisa
...
Um
dado
sítio
?
Alguém
que
informava
uma
dessas
ah
instituições
/
salvo
erro
era
o
Instituto
de
Inovação
Educacional
/
que
analisar
Fantástico
Então
eh
o
a
publicação
decorria
entre
outras
coisas
de
uma
tese
de
Mestrado
/
feita
pela
faculdade
que
naturalmente
foi
defendida
e
aprovada
com
com
todas
as
coisas
/
Publicamente
claro
com
todos
os
S
e
R
Claro
pois
E
depois
fazem
aquilo
quer
dizer
...
Pois
é
pôr
em
causa
quer
dizer
se
vamos
a
pôr
em
causa
a
instituição
/
Pôr
em
causa
a
instituição
então
pronto
realmente
não
há
nada
O
Instituto
de
Inovação
Educacional
é
realmente
uma
instituição
Fundação
da
Universidade
também
mandámos
Ai
é
?
Essa
nunca
nunca
descobrimos
Também
sabia
que
existia
Eu
também
não
eu
enfim
eu
sabia
que
existia
uma
coisa
só
da
universidade
/
agora
o
que
não
sabia
é
que
tivesse
uma
uma
linha
qualquer
de
Acho
que
sim
através
da
Reitoria
não
é
?
Há
qualquer
coisa
da
Fundação
da
Universidade
que
uhuh
O
que
é
que
eles
disseram
?
Não
disseram
nada
ainda
Não
disseram
nada
Pois
Ainda
não
disseram
nada
E
as
cartas
já
foram
no
fim
de
ah
fim
de
fevereiro
/
é
certo
mas
há
umas
que
devem
ter
ido
a
vinte
sete
vinte
oito
Agora
é
preci
é
preciso
fazer
uma
ronda
ah
/
telefónica
/
para
essas
instituições
Pois
A
ver
o
que
é
que
fizeram
às
cartinhas
Sim
Porque
realmente
ah
foram
pouquíssimos
os
que
os
que
mandaram
resposta
/
Porque
é
muito
muito
poucos
E
mesmo
das
embaixadas
a
embaixada
da
Grécia
reagiu
/
ah
pedindo
que
mandássemos
tradução
para
inglês
ou
francês
/
ah
de
uma
carta
de
apresentação
tínhamos
feito
uma
carta
de
apresentação
de
congresso
/
e
o
orçamento
e
um
programa
provisório
/
e
em
português
não
é
?
Porque
também
a
embaixada
é
em
Portugal
não
é
?
Mandámos
em
português
/
Claro
português
é
eles
eh
mandaram
pedir
a
tradução
/
que
já
foi
mas
foi
a
única
que
se
manifestou
Download XML • Download text
• Waveform view • Sentence view