DI_67LF15b
Without Title
ID | 67 |
Participant | M. Garvão |
Gender | Feminino |
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
porque
eu
estava
com
interesse
a
a
ler
isto
/
o
texto
estava
?
estava
gostou
?
ainda
bem
hhh
já
tinha
ido
lá
ver
?
ah
já
foi
lá
ver
?
não
?
não
não
não
não
não
não
não
conheço
foi
?
ah
não
também
não
fui
mas
estava
com
interesse
em
ir
/
porque
acho
que
ele
já
esteve
na
televisão
/
deram
qualquer
coisa
se
não
foi
sobre
isso
foi
assim
uma
coisa
/
uhuh
muito
semelhante
/
ah
/
uh
é
capaz
/
eles
de
vez
em
quando
fazem
assim
essas
incursões
em
pontos
estratégicos
/
pois
só
/
um
bocadinho
que
eu
vou
ver
o
XYZ
/
sim
sim
vá
lá
vá
lá
que
o
XYZ
está
está
acordado
/
está
assim
para
baixo
a
cabeça
/
uhuh
e
fica
?
hhh
não
depois
eu
normalmente
vou
virá-lo
outra
vez
/
uhuh
ele
tamb
ele
mexe
na
persiana
e
e
no
cortinado
/
e
depois
e
fica
parece
uma
pescadinha
de
rabo
na
boca
/
hhh
assim
virado
/
oh
que
maravilha
depois
vou
voltá-lo
para
cima
e
então
fica
/
uhuh
hum
para
ver
o
panorama
que
há
de
lá
debaixo
não
sabia
ficava
hhh
/
ele
agora
está
sempre
ah
aqui
convosco
?
desde
pequenino
tenho
sido
eu
a
criá-lo
/
sim
?
ainda
ontem
cá
dormiu
/
hhh
hoje
a
XYZ
já
meteu
assim
uma
cunha
para
ele
ficar
também
/
mas
se
calhar
não
fica
/
uh
?
porque
eu
amanhã
tenho
de
ir
de
manhã
muito
cedo
à
fruta
/
e
não
dá
jeito
nenhum
ir
com
ele
/
ah
pois
não
isso
assim
mas
é
que
o
meu
genro
como
anda
lá
também
a
estudar
/
e
há
duas
noites
que
ele
ainda
não
foi
à
cama
/
coitado
por
causa
de
um
projeto
que
eles
têm
que
entregar
/
o
professor
diz
que
é
muito
chato
/
e
então
diz
que
cada
dia
que
/
hum
demorasse
além
do
do
que
ele
estabeleceu
/
do
prazo
é
menos
um
valor
que
têm
/
e
já
vai
uma
série
deles
/
caramba
de
maneira
que
mas
eles
o
esta
noite
ficaram
a
fazer
/
a
memória
descritiva
daquilo
parece
que
é
/
e
e
são
períodos
ele
está
a
estudar
o
quê
?
olhe
nem
sei
bem
/
uhuh
é
qualquer
coisa
ligada
à
gestão
e
assim
mas
é
bacharelato
/
uhuh
e
/
hum
tem
sempre
muito
trabalho
ele
não
estudou
quando
devia
/
e
agora
anda
a
estudar
na
altura
pois
agora
andamos
todos
a
pagar
e
é
isto
/
é
é
este
problema
/
claro
e
e
a
sua
filha
?
ela
como
é
que
ela
está
?
ah
coitada
então
pois
e
ela
vai
andando
/
desculpe
você
não
se
importa
de
vir
mais
para
aqui
?
ai
é
?
ai
está
a
apanhar
a
conversa
?
estou
pois
hhh
ai
julguei
que
estava
hhh
não
não
ela
lá
vai
andando
foi
ao
médico
o
médico
/
diz
que
que
está
bem
/
pronto
mas
tem
de
ter
sempre
cuidado
não
é
?
porque
aquele
disco
/
ficou
um
pouquinho
mais
fininho
/
uhuh
de
maneira
que
está
bem
/
ah
está
bem
está
aborrecida
com
esta
situação
toda
/
porque
realmente
/
então
há
dois
dias
/
que
o
marido
até
nem
foi
a
casa
não
é
?
mas
isto
agora
é
um
caso
...
pronto
pontual
pronto
mas
tem
sido
uma
série
de
de
/
tempo
a
isto
assim
não
é
?
ela
às
vezes
já
telefona-me
e
diz
"
mãe
/
vou
telef
vou
almoçar
com
o
XYZ
para
a
gente
conversar
"
pois
porque
já
não
se
conseguem
ver
pois
não
hum
conversar
e
depois
é
assim
/
quando
ela
vai
para
a
cama
adormece
/
ele
entra
na
cama
e
ela
acorda
/
ele
entra
na
cama
por
volta
das
três
da
manhã
e
assim
não
é
?
que
vai
tarde
/
ela
depois
já
dorme
mal
não
é
?
por
volta
das
sete
levanta-se
/
ah
depois
já
se
sabe
/
cada
um
vai
para
o
seu
lado
já
sabe
como
é
que
é
/
não
/
já
são
já
sei
já
sei
hhh
tenho
andado
numa
vida
também
semelhante
/
claro
exato
já
sabe
como
é
que
é
/
portanto
como
vê
...
mas
o
que
é
foi
triste
foi
ela
/
na
altura
em
que
ele
lá
andou
a
estudar
/
ela
andou
a
estudar
e
já
se
conheciam
e
ele
não
ter
estudado
/
pois
pois
pois
levou
aquilo
na
brincadeira
/
e
agora
tem
sido
no
duro
não
é
?
uhuh
e
ela
ah
pode
trabalhar
?
tem
continuado
a
trabalhar
ou
...
sim
sim
ela
/
teve
aquele
ano
em
casa
mas
pronto
/
depois
foi
dada
como
curada
não
é
?
depois
passou
depois
voltou
para
o
trabalho
se
bem
que
ela
está
aborrecida
no
serviço
/
é
?
mas
ah
está
no
mesmo
em
que
estava
?
sim
pois
mas
ela
ela
teve
sempre
uma
paixãozinha
pelo
ensino
foi
?
teve
teve
/
uhuh
mas
eu
nem
sei
se
ela
acabará
ali
/
não
sei
se
calhar
ainda
vai
/
não
?
não
sei
até
porque
aquilo
lá
em
baixo
não
não
tem
/
onde
é
que
é
o
departamento
?
eu
já
não
me
lembro
ela
não
está
no
lugar
em
que
deveria
estar
/
está
na
assembleia
da
república
/
na
assembleia
sim
mas
quando
se
fala
na
assembleia
as
pessoas
dizem
assim
"
ah
isso
é
muito
bom
"
não
é
tanto
assim
/
poderá
ser
mau
é
bom
para
os
outros
não
é
?
claro
mas
ah
n
nunca
mais
/
não
abrem
vagas
/
progride
progride
na
carreira
pois
e
ela
devia
ela
está
não
/
está
no
no
sítio
em
que
devia
estar
com
as
habilitações
que
ela
tem
/
exato
e
portanto
não
está
com
as
habilitações
/
não
está
com
o
ordenado
que
devia
naturalmente
pois
e
é
isso
/
de
maneira
que
é
aborrecido
depois
é
assim
/
mudam-se
mudam-se
o
as
ah
na
altura
chefias
ah
é
/
<e
dep>
muda
o
posto
/
de
ah
portanto
o
hum
/
vem
saiu
o
PSD
entrou
o
PS
ela
por
acaso
/
é
é
à
parte
disso
tudo
não
é
?
uhuh
ah
mas
/
o
que
é
que
ela
tinha
até
um
bom
chefe
/
não
é
lá
por
ser
ou
deixar
de
ser
o
quem
era
/
e
e
o
que
lá
está
agora
/
é
uma
nulidade
sim
é
uma
nulidade
/
de
maneira
que
nem
sabe
ser
chefe
nem
sabe
nem
sabe
/
ser
coiso
nenhum
e
de
maneira
que
é
não
sabe
é
aborrecido
anda
tudo
chateado
com
aquilo
/
oh
que
maçada
mas
enquanto
estiver
eh
este
governo
/
pois
pois
vai
vai
é
claro
vai
estar
lá
lá
posto
<de
maneira>
é
é
aborrecido
tirarem
as
pessoas
que
estão
capazes
/
só
pelo
seu
nipe
político
/
pela
sua
cor
política
/
claro
e
que
são
capazes
/
podiam
não
ser
não
é
?
claro
e
depois
meterem
outras
/
pessoas
que
que
não
são
à
parte
disso
/
ah
há
certas
coisas
que
só
/
eh
cargos
que
desempenham
as
pessoas
/
que
vão
de
fora
quando
estão
lá
dentro
pessoas
que
os
podem
desempenhar
pois
isso
então
ainda
é´pior
claro
a
minha
filha
ela
diz
"
eu
podia
desempenhar
aquele
lugar
"
mas
ah
pronto
tinha
habilitações
para
isso
e
conhecimento
suficiente
pois
mas
ah
já
nem
isso
diz
ela
porque
enfim
/
ah
o
[
/
/
/
]
por
exemplo
ela
o
a
colega
/
que
ela
tem
há
uma
série
de
anos
/
e
aquilo
também
não
mudava
e
não
sei
quê
ela
no
ano
passado
/
antes
antes
do
do
outro
chefe
sair
/
ah
/
ela
até
ajudou
a
colega
na
/
parte
de
inglês
e
aquilo
tudo
/
entre
concursos
que
houve
/
que
também
depois
mesmo
eles
lá
dentro
nem
sabem
/
são
assim
portas
e
travessas
/
com
um
problema
sério
de
gente
a
minha
filha
ficou
em
/
segundo
lugar
não
ficou
em
primeiro
porque
a
chefe
/
ah
a
colega
já
estava
há
uma
série
de
anos
/
ah
há
muitos
mais
anos
de
serviço
pois
é
o
que
ela
diz
"
o
que
ela
está
a
fazer
eu
também
faço
também
"
claro
e
então
por
exemplo
/
ela
é
o
que
ela
diz
"
eu
devia
estar
/
no
lugar
em
que
por
exemplo
está
a
colega
"
e
por
exemplo
a
colega
até
podia
estar
no
lugar
do
chefe
/
claro
não
é
?
porque
tem
também
uma
série
de
anos
e
e
é
pessoa
para
isso
não
é
?
ah
mas
não
portanto
aquelas
normas
são
assim
de
maneira
que
ela
/
está
assim
um
bocado
aborrecida
com
isso
é
e
depois
ela
era
dinâmica
no
ensino
ela
era
tudo
...
mas
ela
já
ensinou
ou
sim
sim
então
fez
estágio
e
tudo
/
ah
pois
já
eu
até
porque
ela
antes
de
sair
eu
disse-lhe
"
não
/
faz
o
estágio
que
a
vida
nunca
sabe
o
que
é
que
voltas
dá
e
então
/
tens
um
estágio
na
mão
para
qualquer
coisa
que
seja
preciso
/
sim
ela
era
uma
pessoa
muito
ativa
muito
ativa
às
tantas
ainda
volta
ao
ensino
/
só
que
não
é
o
naquela
altura
naquela
altura
/
foi
pena
ela
não
ter
casado
e
não
ter
continuado
mais
um
ano
no
ensino
/
e
casada
/
que
era
para
saber
dar
mais
o
valor
/
ah
como
sabe
/
há
uma
série
de
tempo
/
depois
que
levavam
a
ver
testes
e
e
a
preparar
os
testes
e
a
preparar
isto
e
aquilo
/
claro
aquilo
era
uma
coisa
/
mas
ah
/
por
outro
lado
ela
gostava
ela
ela
que
não
foi
para
o
ensino
por
gosto
/
ao
contrário
da
XYZ
uhuh
sou
muito
de
furar
por
todos
os
lados
e
/
cheirando
bem
as
coisas
e
ver
/
hhh
uhuh
investigar
é
ela
...
enfim
olhe
não
sei
ela
ainda
está
bastante
nova
hum
/
ela
faz
o
que
entender
ainda
pode
fazer
uma
coisa
dessas
ela
só
não
tomou
essa
atitude
porque
/
tem
receio
porque
ela
na
altura
estava
privelegiada
/
porque
é
ela
na
altura
que
que
foi
para
onde
foi
ah
/
podia
escolher
até
o
sítio
onde
queria
ficar
/
uhuh
porque
foi
naquele
ano
em
que
houve
/
para
aí
umas
alterações
no
eh
no
no
ministério
e
bem
/
em
conclusão
ela
escolheu
a
escola
ao
pé
de
casa
e
ficou
e
ficou
e
ficou
logo
como
com
com
lugar
efetivo
lá
se
calhar
/
sim
sim
ela
ficou
logo
/
e
e
ficou
logo
com
como
é
que
se
chama
?
ficou
logo
a
cargo
dela
aquela
parte
aquele
setor
/
que
no
agora
sei
lá
na
coordenação
ou
qualquer
coisa
sim
sim
sim
ficou
logo
ela
ficou
logo
mas
/
ah
/
e
agora
/
ela
habilita-se
a
ir
para
o
norte
/
ou
mais
para
o
sul
do
país
/
não
não
pode
não
ficar
porque
se
não
fosse
isso
eu
tenho
a
impressão
de
que
ela
já
tinha
saído
/
uhuh
pois
é
que
se
ela
for
concorrer
agora
é
mais
complicado
tenho
a
impressão
que
pois
ela
que
tinha
estava
à
frente
com
uma
boa
média
/
ela
tinha
umas
boas
notas
/
viveu
dois
anos
no
estrangeiro
que
ela
concorreu
/
uhuh
como
quando
terminou
o
curso
/
teve
conhecimento
não
foi
?
não
?
não
ela
quando
terminou
o
curso
foi
mesmo
professora
da
faculdade
/
foi
ter
com
ela
e
disse-lhe
para
ela
concorrer
e
ela
tinha
/
na
faculdade
um
vinte
em
alemão
não
tem
assim
qualquer
pessoa
/
não
é
brincadeira
a
XYZ
tinha
tido
um
dezanove
em
francês
ela
teve
um
assim
um
vinte
em
alemão
/
e
depois
eh
a
prof
a
coleg
a
professora
é
que
foi
ter
com
ela
/
e
que
lhe
disse
que
/
concorresse
experimentasse
/
e
experimentou
e
ficou
/
portanto
foi
quando
ela
esteve
em
uhuh
esc
esc
escol
escolheu
para
ir
para
lá
/
e
então
esteve
lá
e
ela
esteve
lá
mas
lecionava
português
ou
ou
ou
literatura
ou
coisa
assim
?
não
não
é
não
ela
o
curso
dela
é
de
de
inglês
e
alemão
/
uhuh
é
mesmo
de
inglês
e
alemão
isso
a
XYZ
disse-lhe
sempre
/
tira
ah
antes
ah
/
português
ah
alemão
pois
/
alemão
?
e
mas
ela
não
/
ela
nunca
quis
/
gostava
de
inglês
alemão
ah
inglês
alemão
/
de
maneira
que
então
então
esteve
em
/
que
foi
onde
ela
escolheu
/
foi
quando
nós
depois
a
fomos
buscar
que
ela
/
uhuh
planeou
e
fomos
buscar
/
mais
tarde
já
estava
ela
a
dar
aulas
e
então
já
como
professora
um
dia
ela
chegou
e
disse-me
assim
"
ó
mãe
ah
/
por
acaso
"
dizia-me
sempre
as
coisas
em
cima
da
hora
/
viu
num
placar
/
ah
professores
se
quisessem
concorrer
/
para
/
e
porque
como
não
dava
o
alemão
/
e
é
como
sabe
é
uma
língua
as
línguas
têm
que
se
estar
sempre
a
dar
não
é
?
é
complicado
ela
dizia
"
qualquer
dia
esquece-me
o
alemão
/
qualquer
dia
não
dou
alemão
isto
não
há
possibilidade
"
e
então
/
claro
ela
disse
para
fazer
um
um
curso
/
de
de
verão
na
/
ah
na
Áustria
/
e
eu
disse
"
então
porque
não
concorres
?
"
"
ó
mãe
/
então
isto
eu
vi
hoje
no
placar
/
eu
tenho
mais
um
dia
que
tempo
tenho
eu
para
tratar
disso
?
"
"
epá
deixa-me
isso
tudo
aí
que
eu
trato
dos
elementos
"
lá
vou
eu
para
o
para
o
ministério
dos
negócios
estrangeiros
/
eu
é
que
dei
as
voltas
todas
tratar
de
tudo
dei
as
voltas
todas
só
não
fiz
aquilo
/
que
ela
tinha
que
ir
fazer
não
é
?
no
dia
seguinte
/
eu
disse-lhe
"
olha
vais
/
ah
tens
que
ir
à
entrevista
"
e
assim
/
e
então
olhe
a
professora
lá
disse-me
mesmo
"
olhe
eu
não
lhe
vou
dizer
porque
isto
não
depende
só
de
mim
/
mas
se
for
só
de
mim
digo-lhe
já
que
ela
que
fica
à
frente
de
de
do
concurso
"
dos
outros
candidatos
e
foi
e
ela
ficou
logo
/
uhuh
de
maneira
que
então
depois
teve
uma
bolsa
teve
/
ela
depois
escolheu
esteve
em
Viena
/
ah
esteve
lá
/
num
lar
de
estudantes
a
fazer
o
curso
/
de
verão
lá
fomos
nós
buscá-la
/
outra
vez
hhh
/
é
ela
é
ah
há
custa
disso
acabaram
por
fazer
duas
/
viagens
é
/
exatamente
de
maneira
que
/
ah
/
e
pronto
ficou
muito
contente
e
depois
tem
uma
colega
/
que
era
uma
colega
de
curso
/
ainda
ela
não
tinha
terminado
o
/
curso
ela
depois
é
que
lhe
emprestou
/
os
elementos
dela
e
assim
/
que
está
/
na
Alemanha
e
que
/
dão-se
muito
bem
até
ela
vem
cá
muita
vez
e
tem-lhe
dito
sempre
"
ó
XYZ
tu
porque
é
que
não
/
vais
?
e
assim
ficavas
logo
"
mas
ela
diz
"
eu
tenho
que
fazer
opções
na
vida
/
optei
por
casar
e
/
ter
filhos
e
fazer
a
minha
pois
agora
também
é
complicado
/
pois
e
é
complicado
ah
mas
ela
gostava
uhuh
ela
gostava
/
e
eu
também
gostava
que
ela
fosse
/
pois
pois
/
ela
também
não
não
não
/
não
vale
a
pena
esconder
isso
pois
é
o
que
ela
diz
"
eu
esquece-me
esquece-me
/
o
alemão
eu
qualquer
dia
esquece-me
"
ela
ela
de
vez
em
quando
mete-se
assim
nuns
/
cursozinhos
assim
/
de
pouco
tempo
que
aparecem
é
/
que
é
para
não
ficar
...
mas
ah
pronto
não
é
não
é
bem
a
mesma
coisa
/
e
depois
tive
<muito
tempo
que
e>
muita
pena
que
ela
não
fizesse
o
mestrado
porque
ela
podia
ter
feito
o
mestrado
eu
disse-lhe
/
logo
ao
princípio
de
casada
ela
ainda
teve
/
pronto
ainda
não
estava
/
doente
e
nada
e
eu
disse
"
ó
XYZ
faz
o
mestrado
eu
eu
ajudo-te
no
que
puder
"
"
ah
mãe
agora
não
tenho
tempo
e
não
sei
quê
e
ah
...
"
pronto
e
foi
andado
e
podia
ter
feito
pois
ah
às
tantas
a
vida
já
está
tão
complicada
cheia
de
responsabilidades
/
ah
mas
eu
mas
ela
tinha
/
que
não
vale
a
pena
adicionar-lhe
mais
ah
toda
a
possibilidade
de
o
fazer
porque
eu
dava-lhe
todo
o
apoio
exato
e
agora
"
ó
mãe
mas
lá
para
baixo
não
me
serve
de
nada
o
mestrado
"
nunca
ocupa
lugar
o
saber
/
exato
ela
sabe
muito
bem
que
o
lema
tem
sido
esse
/
e
a
irmã
também
ainda
lhe
disse
muita
vez
"
faz
"
e
e
de
maneira
que
ela
ainda
foi
à
nova
ver
/
ah
/
os
cursos
que
estavam
na
altura
não
era
assim
muito
do
agrado
/
mas
depois
acho
que
apareceu
um
/
que
realmente
ela
gostava
/
mas
tenho
impressão
/
que
depois
nessa
altura
em
que
apareceu
já
não
sei
qual
era
/
já
estava
complicada
a
vida
/
de
facto
ou
ela
tinha
adoecido
ou
estava
já
para
ter
o
bebé
/
já
não
sei
nessa
altura
já
não
/
e
e
e
pronto
e
tem
sido
assim
/
uhuh
eu
até
lhe
disse
"
o
XYZ
está
a
estudar
não
é
?
"
mudou
"
e
tu
tinhas-te
metido
também
a
fazer
uma
coisinha
mais
aí
"
ah
/
não
ah
ah
um
dia
destes
ainda
se
decide
vai
ver
se
ela
tivesse
um
marido
que
puxásse
por
ela
...
no
fim
ela
é
que
puxou
pelo
marido
/
não
é
?
de
maneira
que
isso
ela
tinha
feito
/
então
agora
é
ela
é
que
tem
que
puxar
/
senão
daqui
a
pouco
está
a
passar
ela
deixou-se
ficar
assim
não
não
tem
a
garra
que
tem
a
irmã
/
uhuh
nesse
aspeto
não
tem
/
pois
de
maneira
que
ela
ela
é
assim
uhuh
então
conte-me
lá
essas
viagens
foi
daí
que
resultou
por
exemplo
aquele
parzinho
que
tem
ali
em
cima
da
televisão
?
sim
aquele
aquele
é
um
um
tão
bonito
típico
aquilo
é
da
da
Jugoslávia
ai
é
?
é
na
comprei-os
lá
são
tão
bonitos
é
e
depois
tive
pena
de
não
ter
trazido
mais
/
mas
hum
na
altura
/
não
calhou
?
ainda
a
Jugoslávia
estava
muito
não
não
estava
no
desassossego
/
depois
que
entrou
não
é
?
e
e
tinha
lá
coisas
muito
interessantes
/
uhuh
aquela
gôndola
trouxemos
mesmo
de
Veneza
/
e
aquela
é
uma
catedral
?
esta
catedral
é
de
Milão
/
por
acaso
no
outro
dia
caiu
quando
foi
o
aninho
do
XYZ
/
e
partiu-se
a
luz
por
dentro
estou
à
espera
que
o
/
pai
tenha
tempo
para
/
uau
iluminar
que
é
é
é
/
deve
ficar
ainda
mais
bonita
é
é
depois
e
foi
assim
que
a
gente
viajou
a
gente
não
é
?
uhuh
então
conte-me
lá
uma
dessas
viagens
/
ai
têm
sido
tantas
hhh
têm
sido
várias
não
/
hhh
ah
se
tivesse
de
nomear
assim
um
sítio
de
que
/
gostou
mais
?
tivesse
eu
gosto
muito
de
França
/
foi
?
porquê
?
seja
ela
de
que
lado
eu
acho
que
França
é
ah
/
ah
bem
a
XYZ
como
/
sabe
fala
também
o
francês
ah
/
corretamente
ah
é
uma
ajuda
muito
grande
ela
chegar
/
e
/
já
tenho
tido
ali
/
pegas
com
mesmo
com
algumas
pessoas
hhh
/
porque
eles
lhe
dizem
/
que
não
é
assim
e
ela
diz
que
é
assim
e
assim
e
ah
bem
/
mas
ah
eu
gosto
/
eu
tenho
gostado
de
muita
coisa
ah
a
XYZ
tem
uma
amiga
/
tem
duas
amigas
ah
em
Bruxelas
/
que
/
temos
sempre
uma
porta
aberta
tal
como
elas
têm
na
minha
casa
/
e
que
a
primeira
vez
que
fomos
/
é
inesquecível
a
maneira
como
nos
ah
nos
/
acolheram
/
uhuh
ah
n
na
porta
/
enfeitaram
as
portas
/
com
velinhas
com
músicas
com
/
coisas
ah
mas
coisas
extraordinárias
é
ah
pois
é
e
/
enfim
sempre
já
já
já
são
três
vezes
que
a
gente
lá
vai
/
ah
ela
ainda
tem
uma
/
colega
também
ex-colega
de
liceu
/
esta
também
é
de
liceu
e
e
na
Suíça
/
que
também
somos
ah
recebidos
com
todas
ah
/
as
honras
e
circunstâncias
hhh
de
maneira
que
/
hhh
ainda
foi
penso
que
foi
há
dois
anos
/
quando
viajámos
atravessámos
ah
parte
/
da
França
só
para
a
ir
visitar
só
estarmos
lá
/
uma
noite
e
um
bocado
do
dia
/
era
só
para
ver
mas
foi
muito
gratificante
ainda
este
/
ano
ela
cá
veio
/
e
retribuiu
da
mesma
maneira
/
veio
aqui
que
não
conhecia
ela
já
nem
se
não
conhece
parte
/
de
Lisboa
não
é
?
e
apanhou
uma
molha
/
claro
que
até
tive
que
acender
o
o
o
o
<o
escanta>
o
aquecedor
o
o
o
é
pois
/
que
ela
tra
tinha-se
molhado
dos
/
pés
à
cabeça
botas
toda
a
rapariga
estava
toda
/
coitada
ah
são
assim
que
os
amigos
acho
que
/
aquilo
se
reconhecem
é
exato
/
de
maneira
que
ah
/
pronto
ah
/
é
e
e
tenho
uns
/
primos
também
em
Paris
e
/
quando
fiz
sessenta
anos
fizeram-me
um
jantar
lá
em
casa
/
uhuh
nós
tínhamos
ido
/
ah
de
viagem
tivemos
oito
dias
em
Paris
mesmo
/
hum
estávamos
hospedados
num
hotel
/
ah
assim
perto
de
Paris
e
ah
e
e
/
portanto
e
quando
viajam
vão
de
ah
de
carro
ou
vão
de
de
avião
?
não
levamos
sempre
o
nosso
carro
/
a
não
ser
quando
olhe
fomos
à
Grécia
gostei
imenso
e
aí
tive
/
claro
que
ir
de
avião
não
fomos
de
carro
não
é
?
vamos
fui
à
Madeira
também
/
fui
de
avião
agora
<temos
visit>
temos
viagem
marcada
/
claro
aos
Açores
ai
é
?
ai
que
bom
/
é
é
ah
/
quando
é
que
vão
?
agora
já
em
junho
ou
agosto
?
dia
vinte
e
dois
porque
/
nós
tínhamos
a
viagem
marcada
para
os
Alpes
/
mas
não
podemos
ir
porque
ah
/
aconteceu
isto
tudo
e
a
XYZ
pode-se
dar
mal
também
/
pois
em
alturas
em
altitudes
não
é
?
ah
e
então
tiveram
que
mudar
e
eu
reparei
nisso
mas
ela
ainda
não
reparou
nem
o
meu
marido
/
mas
íamos
da
mesma
maneira
só
que
agora
/
ele
não
dorme
/
pois
não
e
hum
/
mas
olhe
ah
nós
estamos
praticamente
a
chegar
ao
final
/
pois
não
não
é
ah
/
pod
podemos
até
interromper
se
quiser
ir
lá
ver
não
deixe
estar
a
ver
se
ele
se
ele
/
ah
a
não
ser
que
ele
tivesse
perdido
a
chucha
não
ele
está
a
tocar
a
música
hhh
ele
não
deve
ter
é
sono
hhh
tem
tem
ele
tem
muito
sono
/
mas
já
não
foi
para
a
cama
muito
cedo
/
uhuh
mas
ah
/
portanto
vão
ao
vão
aos
Açores
agora
/
pois
ah
/
vamos
aos
Açores
mas
vamos
só
um
fim
de
semana
/
ai
é
?
não
pode
ser
mais
tempo
por
causa
da
XYZ
que
ela
depois
vem
/
cá
fazer
o
tratamento
/
ah
/
hum
pronto
e
ah
mas
normalmente
viajamos
sempre
no
nosso
carro
/
uhuh
ah
o
meu
marido
sempre
é
que
guia
/
e
e
e
fazemos
grandes
esticões
/
isso
é
uma
coisa
/
hhh
e
depois
ficamos
em
parques
de
campismo
/
a
não
ser
há
dois
anos
que
ficámos
em
hotel
mesmo
oito
dias
em
em
em
Paris
/
em
Paris
e
/
ah
e
ficámos
também
já
em
Espanha
onde
é
que
foi
?
foi
em
/
esquece-me
o
nome
perto
de
/
esquece-me
o
nome
também
ficámos
em
hotel
e
/
e
de
vez
em
quando
ficámos
/
olhe
ainda
agora
estivémos
ainda
agora
estivémos
oito
dias
em
/
claro
em
Vilamoura
/
uhuh
tivemos
também
em
hotel
/
e
mas
normalmente
assim
para
o
estrangeiro
vamos
/
no
nosso
carro
/
parques
de
campismo
/
ah
arrancamos
/
ah
depois
às
vezes
ficamos
assim
num
num
hotel
/
quando
queremos
/
depois
de
visitarmos
fazemos
escala
assim
por
amigos
não
é
?
e
e
pronto
e
e
temos
temos
viajado
bastante
/
quando
a
a
XYZ
estava
em
na
Áustria
/
ah
ficámos
ah
na
residencial
dos
estudantes
/
ela
arranjou
para
lá
ficarmos
/
e
e
ficámos
uns
num
sítio
em
que
ela
estava
reservado
dela
outro
/
foi
de
uma
colega
que
tinha
saído
e
depois
/
pagámos
aquela
/
estadia
e
foi
muito
engraçado
aquilo
foi
muito
engraçado
/
uhuh
e
e
pronto
e
é
assim
que
temos
viajado
não
é
?
e
é
assim
nós
também
arrancamos
ah
/
uhuh
bastante
cedo
chegamos
bastante
tarde
e
a
XYZ
com
os
tratamentos
como
é
que
faz
?
só
tem
um
?
ah
isso
elas
programa-os
sempre
e
e
está
sempre
/
programa-os
sempre
sem
tudo
à
espera
e
chegamos
a
horas
ao
voo
/
a
primeira
vez
que
saímos
isto
até
é
engraçado
a
gente
já
tem
contado
/
ah
/
a
primeira
vez
que
saímos
íamos
cheios
de
medo
/
não
sabiamos
como
é
que
as
coisas
ah
aconteciam
/
iam
correr
e
e
e
chegámos
o
o
meu
marido
a
guiar
/
chovia
entrámos
em
Paris
a
chover
em
agosto
apanhamos
sempre
muita
chuva
/
apanhamos
calor
apanhamos
toda
a
espécie
/
de
tempo
/
e
o
meu
marido
nervoso
/
por
porque
era
a
primeira
vez
que
saímos
e
com
receio
do
/
que
é
que
podia
acontecer
/
entrámos
e
depois
/
aquilo
como
sabe
em
Paris
depois
é
a
a
a
parte
/
periférica
não
é
?
aquele
/
uhuh
estávamos
com
receio
de
irmos
parar
a
uma
porta
/
que
não
era
e
então
não
chegávamos
a
horas
ao
tratamento
/
hhh
mas
ela
andava
ali
"
é
agora
pai
é
agora
"
era
o
suor
dele
/
que
do
calor
/
era
a
chuva
a
cair
/
a
chuva
mas
chegámos
mesmo
dentro
do
tempo
/
era
meio
hora
antes
e
chegámos
estava
/
hhh
tudo
impecável
preparado
à
espera
/
realmente
ah
em
Paris
foi
onde
ela
fez
/
uhuh
ah
na
na
a
primeira
vez
/
dessa
vez
sim
e
/
fez
em
Paris
fez
em
Bruxelas
/
isso
foi
as
amigas
que
tinham
marcado
/
e
/
e
parece-me
que
fez
/
em
Marselha
/
é
foi
/
eu
lembro-me
nós
ah
/
ah
porque
essa
vez
nós
não
fomos
no
nosso
carro
/
alugámos
uma
carrinha
de
nove
lugares
/
porque
íamos
buscar
a
XYZ
/
e
precisavam
de
mais
espaço
e
ainda
mais
espaço
/
e
então
iam
os
meus
compadres
que
na
altura
/
não
eram
não
é
?
e
o
o
XYZ
nem
sequer
estava
anunciado
que
havia
namoro
/
ia
o
XYZ
portanto
/
hhh
iam
os
meus
compadres
íamos
buscar
a
XYZ
/
ia
o
meu
ia
a
minha
a
XYZ
e
ia
uma
amiga
uma
senhora
amiga
nossa
/
a
XYZ
/
e
pronto
/
eu
a
outra
vez
não
fomos
já
no
nosso
carro
/
eles
não
quiseram
ir
/
não
puderam
/
e
e
nessa
altura
fomos
no
nosso
carro
/
e
depois
passaram
em
Marselha
não
antes
é
que
ela
fez
em
Marselha
antes
é
que
foi
/
é
antes
é
que
tinham
passado
lá
e
e
fizemos
/
ah
é
claro
que
quando
saímos
daqui
fizemos
escala
logo
/
em
Espanha
temos
que
fazer
aí
sempre
escala
em
em
Espanha
/
e
depois
eh
então
seguimos
/
o
itinerário
/
é
mas
ela
é
que
faz
os
programas
todos
aquilo
bate
sempre
tudo
certo
mas
ia
a
contar
/
que
quando
fomos
buscar
a
a
XYZ
/
a
Viena
foi
muito
engraçado
/
ah
/
naquele
tempo
em
que
nós
saímos
/
tínhamos
que
ter
contato
uns
com
os
outros
e
então
/
a
minha
sogra
ainda
não
tinha
falecido
/
mas
eu
tenho
a
minha
cunhada
e
então
estabelecemos
assim
/
nós
telefonávamos
para
a
minha
sogra
/
portanto
a
dar
notícias
nossas
/
e
a
XYZ
telefonava
também
a
dar
notícias
dela
/
e
ela
sabia
sempre
ela
sabia
notícias
nossas
e
a
gente
sabia
notícias
dela
/
e
então
chegámos
ao
pé
da
XYZ
/
a
Viena
/
depois
de
uma
série
de
dias
de
viagem
com
cinco
minutos
de
atraso
/
hhh
porquê
?
porque
nós
tínhamos
ainda
na
véspera
telefonado
/
à
minha
sogra
/
a
dizer
e
tínhamos
dito
que
estávamos
àquela
hora
a
XYZ
depois
telefonou
/
a
dizer
onde
é
que
nos
esperava
/
como
é
que
nós
havíamos
de
chegar
e
que
estava
àquela
hora
também
/
e
nós
/
chegámos
precisamente
com
cinco
minutos
de
atraso
/
hhh
porque
andávamos
ali
às
voltas
não
é
?
claro
foi
muito
engraçado
a
gente
já
tem
contado
isto
hhh
tem
graça
/
realmente
porque
as
pessoas
dizem
assim
"
então
como
é
que
é
possível
?
"
ah
é
possível
porque
ah
/
tudo
bem
programado
tínhamos
este
contato
pois
exatamente
/
mas
ah
tem
corrido
as
coisas
têm
corrido
realmente
bastante
bem
ainda
bem
então
é
olhe
nós
agora
podemos
ah
parar
com
a
conversa
aqui
para
/
sim
sim
sim
sim
o
gravador
ouvir
/
e
eu
vou
então
falar
com
o
seu
marido
/
e
vou
deixá-la
livre
para
/
ai
Download XML • Download text
• Waveform view • Sentence view