DI_8LF13b

Without Title

ID8L
ParticipantJ. Soares
GenderFeminino

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


Difícil ou não ? Mei Meio complicado para quem não está habituada a ler constantemente A ler É ? O que é que foi mais difícil de ler ? Isso ou as frases ou / as palavras ? Mais as palavras sim Aqui as vírgulas é mais fácil de a gente ler uh ok hhh hhh Não se preocupa Aquilo que diz não tem importância para hhh para o estudo a maneira como diz é que é importante hhh Ai hhh Pois é então a XYZ trabalha na na no não é ? Sim E trabalha muito tempo ? ah Vamos ver ah eu desde que vim de França eu não deixei o / trabalhei sempre no trabalhei oito anos uhuh Pronto praticamente / para o onde eu trabalhava juntamente com a XYZ que tem uma loja agora / uhuh que é particularmente dela / uhuh e trabalhei um ano com o senhor XYZ e onde voltei outra vez / para a uhuh uhuh Muito bem E que tipo de roupas é que se vendem ? ah Onde eu estou a trabalhar neste momento ? Sim Roupas de toilette mais para a noite / vamos ver / pronto é ou alta costura Tem muita clientela ? muita clientela para esse tipo de roupa ? uhuh Além do negócio estar péssimo porque está péssimo na realidade / Sim / porque nós trabalhamos mais com fatos para casamentos para toilettes para noite e depois trabalhamos com licras / que é para outro tipo de / Para outro público clientes não é ? É mais para a noite / uhuh mais roupa mais extravagante uhuh tudo roupa de alta costura Claro Mesmo tudo isso / desta pronto são lojas totalmente / uhuh diferentes Diferentes uhuh ah São lojas que estão ah perto umas das outras ? Sim Sim Estão as duas no uhuh É É Olhe por acaso passa-se / tempo e tempo que não vou ao ao hoje em dia nem / conheço aquilo com certeza Também trabalhei no monumental com a XYZ que abriu uma loja de alta costura também uhuh O mesmo género do o que não se fica nada atrás uhuh E os preços ? São muito caros ? Para mim caro não sei o que é que é caro Pois hhh Para o tipo de roupa ou para Exato não é ? Eu Quando uma pessoa vende uma camisola de oitenta contos / quando uma pessoa vende uma camisola de noventa contos não é ? hhh Com muito mais facilidade do que vende uma de dez / Claro vamos ver eu não sei o que é que é bem / hhh Caro então caro não é ? Quando a cliente entra e me diz " Mas veja se é caro " Eu digo " Não Não tem nada de caro " Não é ? Depois peço uns onze doze contos / hhh para mim não é caro não é que eu tenha hipótese de comprar Claro uhuh Pronto é que são tantos anos tantos anos a ver / preços de tal maneira caros altos / Altos que para mim certos e determinados preços não são / Altos hhh / hhh não são altos de maneira nenhuma tudo barato / nesta loja é tudo barato Muita gente conhecida que passe pela loja ? Por esta ? Sim por essa ou por outra qualquer onde tenha trabalhado Acredito que no haja mais ah Por esta aqui não no sim desde locutoras desde jornalistas / desde atrizes a manequins Alguma história assim engraçada com alguma / ou não ? Teria várias É ? Então conte-me / É uma que se lembre São muito chatas ou nem por isso ? São simpáticas ? Olhe é assim / são simpáticas algumas outras são pedantes / Claro e eu detesto gente pedante Muito mais porque quando a vai quando as pessoas vão todas pedantes e nem sequer as roupas são delas são emprestadas / hhh Exato não é ? Exato Segundo estão a tirar a vez a certas principalmente às funcionárias que são comissionistas / não é ? Que ganham / perdem de ganhar de atender uma cliente normal para estar uma hora duas horas / a levar com elas / Ai é ? porque é mesmo assim como a gente costuma / Não sabia que eram comissionistas dizer Não nós somos Ai é ? Nós ganhamos vamos ver ganhamos ordenado / Têm um nas contas e ganhamos comissões sobre as vendas não é ? Claro Chegamos a um ponto por muito que nós gostemos / delas se nós tivermos uma cliente eu não vou deixar a minha cliente / para atender seja ela quem for seja XYZ seja ... Claro Oh Claro Pronto não interessa quem elas forem a maioria delas eu conheço-as todas uhuh entrei também na novela na passerelle Ai é ? Onde foi filmado onde elas iam ser vestidas todas pelo / Claro onde foi o XYZ também Engraçado não me lembro bem É para mim são pessoas normais / Ah pois são elas são pessoas normais normalíssimas normalíssimas uhuh E as que não são normais / são chatas São chatas ? É melhor não dizer nada hhh hhh hhh hhh Não Não Não tem problemas se elas não Não olhe tenho clientes eu digo honestamente nós ali pronto / uhuh como eu tive vamos ver o para mim é mais nome / uhuh porque quem nos formou quem esteve sempre ao de nós / quem fez a clientela do foi a encarregada / que estava não é ? Claro Que é a XYZ onde hoje em dia tem uma loja no monumental / Sim Sim e que tem bastante nome e que é uma casa / que não é qualquer pessoas que compra porque / são coisas de alta costura são coisas diferentes uhuh O mesmo género do ou melhor mesmo uhuh uhuh E então nós chegamos a um ponto que ganhamos amizade com as clientes / sejam elas doutoras arquitetas sejam elas o que forem / Claro não é ? Nós ganhamos amizade com elas / aquilo é mais sobre / amizade a gente as conhece / sabemos o que é que elas querem vestir / O que é que como é que têm de ser tratadas / Claro tudo isso São as manias delas Sim Sim Com muitos beijinhos com muitos elogios com muitos carinhos é assim / Claro que nós temos que as atender Não é uma espécie de Tem que ser É pena mas é Ah eh sabe que esta gente exige esse tipo de comportamentos Às vezes o que é ridicularizado Quer dizer É não é ? É Porque aquilo é fita É hhh É É fita e dinheiro Claro É o que eu costumo dizer é fita é dinheiro E não E não daquelas que / fingem que têm dinheiro não é ? De Vão todas não sei que mais mas na realidade não têm dinheiro para Essas são as piores porque na realidade uma pessoa que / tenha dinheiro que tenha nascido de berço é simples Pois é Tratam uma funcionária como um como um ser humano como um ser humano normal / Como um ser pelo contrário são as mais simpáticas uma pessoa que tenha nascido de berço Agora as outras ... Aquelas novas ricas como nós costumamos dizer não é ? Que têm dinheiro agora mas para o mês que vem a gente nem sabe / se elas terão / Se são não é ? ah Mal entram boa tarde não existe o boa noite não existe / nada existe olham para a funcionária de cima a baixo como " Quem és tu ? " Percebe ? Tudo isso que nós tentamos superar isso tudo e tentar-lhes dar a volta então nós / vamos direito à cliente e maioria das vezes fazemos a cliente mesmo / uhuh porque aquilo é uma capa é uma imagem que elas querem manter " Eu sou / Claro fulana não sei quantos " uhuh Porque quando nós começamos a conversar e insistimos e e o mal é a gente dizer " Mas vestir " E " A senhora é bonita " Claro E " É bem feita " A cliente muda por completo ela começa-se a abrir / uhuh e é engra engraçado porque é assim que nós vivemos É É disso É disso que ela gosta hhh É disso que nós vivemos Ah mas é verdade é incrível porque / Claro tem que ser assim porque se nós deixarmos a cliente entrar e deixar ver ela sai É É É É É Tem que se ir ao encontro delas E então nós temos que dialogar com a cliente temos que a deixar andar à vontade / mas depois entrarmos em diálogo / É É com ela insistir / e " ver este género " E " Este género tem a ver / com a senhora " E " Experimente sem compromisso " E " Tem um corpinho assim " Pronto hhh E acabamos por ficar com a cliente Assim ? Assim mesmo e sai de com dois beijinhos / Uh e ainda muito satisfeita com o que leva de por muito E muito satisfeita exatamente / uh não é ? " Mas não gosta deste ? " Mas pronto nós facilitamos e ... Claro E não não fazem por exemplo aluguer de roupas numa dessas lojas ? Não ah Não uhuh Nós não Por exemplo aqui na nós / patrocionamos / manequins Ai é ? uhuh ? Não uhuh uhuh deixamos ir roupa para revistas para a mulher moderna / para a criativa para a pronto / Publicidade publicidade exatamente Alugar não uhuh E não fazem ah O sim não é ? Não é alugar o investe-as mesmo Sim É É É ah E fazerem passagens de modelos e outras coisas assim do género ? ah Costumam fazer esse tipo de iniciativas ou não ? ah Nós vamos ver / nós proporcionamos para isso / na O evidentemente que o que ele faz mais é passagens de modelos Sim é isso A XYZ neste momento / Não faz não faz ah / Ai é ? proporcionaram várias vezes / e ela não Não quis não quis porque são roupas extremamente caras são roupas extremamente delicadas / a maioria das meninas que vão passar uma roupa daquelas não tem o mínimo cuidado uh São peças que praticamente vem uma ou duas / que são peças únicas praticamente / uhuh e a mínima coisinha é uma peça caríssima / Estragada estragada e não não é toda a gente que gosta / não é ? De vestir / De comprar uma coisa dessas assim que seja usada em contrapartida muita gente que gosta sim Ai é ? " Eu quero a roupa que fulana tal tal tal foi levar à televisão " Vestiu Ah a sério ? Exata Igualzinha sim A sério ? Igualzinho É que eu não imaginei É verdade " Eu quero a roupa assim assim assim / que fulana levou que a de noé levou " É assim hhh Porque evidentemente são fatos exclusivos Se um fato / vamos ver dois fatos evidentemente que aquele fato / foi vestido por muito que a pessoa não queira acreditar / Claro é verdade / É certo foi é correto tal e qual como as funcionárias das lojas / então a maioria das lojas que tenham funcionárias bem vestidas são todas vestidas com roupa da loja / Da loja como é evidente porque os ordenados minimamente que dão não compensa / para uma funcionária estar vestida à altura da casa Pois É É É Ou então vão para prontos a vestir onde podem estar / vestidas normais não é ? uhuh Ou então não vale a pena porque não ganham o suficiente / não é ? Para estar ao nível de cabelo de Claro De tudo de imagem em geral de tudo de imagem para a cliente e / parece que não a imagem é fundamental / Oh claro para as clientes não é ? claro Não lhe vou dar um gosto estando eu toda completamente mal / Claro é como as cabeleireiras vestida eu agora posso estar assim mas chego / Pois e muda de roupa e mudo de roupa e tenho que me pintar / e e tenho que mudar muita coisa uhuh Isso custa-lhe ? Custa-lhe ter assim de mudar de de visual ? Olhe / Pode gostar também Não me custa não não me custa vamos ver me custa é o seguinte / Está bem normalmente ah mudar de visual não me custa até pelo contrário às vezes faz-me muitíssimo bem / uhuh não é ? A gente fica com outro astral sentimo-nos todas muito bem O problema é quando a gente vai a sair ter que se despir / é super desagradável / Claro e então eu prefiro às vezes nem vestir que também Porque vamos ver não / a senhora entrou dentro da minha loja eu estou vestida / estou com uma imagem totalmente diferente Nós trabalhamos por turnos E depois encontra-a Não começamos por aqui eu posso ir para a ginástica / Bem Claro não é ? Eu posso vestir um fato de treino e dizer " Eu saí agora vou para a minha ginástica " Não é ? Não sou obrigada a ir vestida / Claro como deve ser como estava ali não é ? Mas é desagradável / Como está ali porque as pessoas começam a reparar e começam / A associar a ver pronto eu não gosto disso Nós trabalhamos por turnos uma que entra eu sou obrigada a despir a roupa que eu tenho / não é ? Para vestir a minha para eu sair do meu turno da loja porque ninguém sai com a roupa / Claro Claro da loja / Sim Sim como era a para fora É a imagem Exatamente É a imagem Diga-me uma coisa eu tenho duas ou três clientes dentro da loja como é que eu saio ? é que eu acho que péssimo aspeto peço imensa desculpa Realmente isso é horrível Então a fulana estava aqui toda parecia sei o quê / E agora vai dali e agora vai de calças de ganga ? hhh hhh hhh Como é que vocês fazem ? A maioria das vezes eu de vergonha / meio quarto Espera que as pessoas saiam ? Não mas chega a um ponto em que também me canso porque nós por exemplo / Claro aqui não é o caso que é uma que é o caso de clientes de passagem / e não é pronto a mesma função dos anos todos que eu vivi / nessa função não é ? Mas por exemplo tanto no como na XYZ / para mim são as duas coisas são iguais / uhuh não é ? A maioria das vezes eu esperava com outras pessoas não dava mesmo para esperar porque eu tenho / outras coisas para fazer / Para fazer e dizia " Ó XYZ tu despacha-te nas contagens " Porque nós temos / leis a cumprir porque temos de contar a loja toda Com certeza Para ver se falta algum artigo se tudo não é ? Exatamente Todos os dias / Tem que ser à entrada / a que entra conta a loja / tudo o que existe dentro da loja Resumindo são umas duas e duas mil e tal pecinhas / para contar assim numa hora Diariamente ? Diariamente Faz questão de Brincos colares lenços / conjuntos camisolas blusas / chapéus tudo tudo tudo tudo tudo tudo tudo Temos um ah pronto um coiso / onde está conjuntos está blusas está tan tan tan tan tan tan tan tan tan E tem que ir conferindo todo o Tudo tudo tudo tudo tudo Depois de confirmar / Rubrica assinam É responsável por aquele número assinam assumiu a loja eu saio deixei a loja No outro dia eu entro / faço a mesma / rotina se por acaso faltar alguma coisa / foi no turno / Da outra pessoa da outra pessoa não hipótese de a outra pessoa dizer " Eu não fui / não foi no meu turno " Claro " Foi porque tu assinaste uma folha em como encontraste as peças / Claro todas " Depois pronto maioria das vezes quando eu via / que não dava de maneira nenhuma dizia " Ó XYZ peço imensa desculpa daqui a bocadinho eu vou estou a ir para a ginástica não me estás a ver a mim / estou atrasada e eu tenho que me despir não achas que parece mal eu ir assim e tal ? " Claro E disfarçava mas havia alturas em que eu ficava pior que estragada / Porque tinha que sair porque tinha de estar ali estar não sei quanto tempo / à espera que as clientes saíssem e as clientes dali não são de passagem Pois elas vão para e demoram horas Não Não Não Não Não Não são nada de passagem São clientes de muitos anos são doutoras são pessoas bem posicionadas / pessoas com bastantes problemas / Pois e depois vão para ali contar a com muitos problemas muitos Exato com muita tara É ? muita tara E vocês têm que os aturar É principalmente p pessoas de dinheiro / cada vez me convenço quanto mais dinheiro / Pior pior É ? Ficam malucas Tudo Acontecem-lhes assim coisas Peço-lhe imensa desculpa Peço-lhe imensa desculpa / Não a sério hhh mas eu também não bato bem / por causa delas hhh hhh hhh Foram oito anos / é uma coisa incrível mas ao fim ao cabo eu gosto / porque também me está metido no sangue ah Mas ah começou a trabalhar assim ah tão cedo ah porquê ? Havia assim tantas dificuldades ? ah Sim porque o meu pai é inutilizado / uh não é ? Não tem uma perna Algum acidente ? ah Não sei Não sabe ? Não me lembro do meu pai até aos quatro anos até aos quatro anos eu lembro-me perfeitamente do meu pai além de ser inutilizado é / alcoólico / uhuh crónico / e onde houve várias violências onde houve várias / coisas onde ele incendiou a casa toda / com o álcool a minha mãe teve de fugir / onde nós tivemos que ir aqui para o largo do Campo Grande que agora até está a ser restaurado / Não sei onde é aqui no largo do Campo Grande para ser restaurado e nós éramos vários / e fiz a quarta classe Foram todos para ? Começávamos / A trabalhar Sim Sim a trabalhar pronto e nós depois fomos todos seguidinhos / uhuh é a diferença um ano dois anos um ano dois anos um ano dois anos ah E entretanto era um ir a trabalhar o outro a ficar a arrumar a casa / o mal o outro pronto fazia a quarta classe / estivesse em condições / e ia pronto e foi assim que eu comecei Logo a trabalhar E começou por fazer o quê ? ah Cozinha / aqui na cozinha não tudo Pois ah Limpezas ah tudo tudo tudo Do pior que podia haver foi o que me deram não me deram nada / melhor não ligaram se eu era ... Porque eu era jovem mas tinha corpo / uhuh E então pronto era grande era gordinha Agora não / que eu testei e essas coisas todas / mas pronto / Parecia ter força e então era grande era E tinha Pois E tinha muita tinha muita por acaso Pois Comecei a trabalhar muito novinha Entretanto cansei-me daquela vida queria sair / uhuh daqueles ambientes queria sair daquela zona / queria sair mesmo da casa da minha mãe de tudo se coisa que eu mais adoro é a minha mãe uhuh Adoro a minha mãe dou muito valor Ao esforço que ela eh certamente fez para criar os filhos Sim Sim Sim o arrombamento principalmente da saúde dela pelos filhos / uhuh porque se fosse outra eu acho que ela não não suportaria tanta coisa / Como ela fez como ela fez / para os manter todos unidos e para manter aquilo tudo em ordem / porque seis não é fácil Imagino Não é fácil mesmo e ela ter que trabalhar de dia de noite / Coitada e ter a casinha dela arrumada e andar tudo ali certinho e nenhum / uhuh degradar / pronto fugir para o mau caminho graças a Deus conseguiu / E ela conseguiu É mas também conseguiu um problema de saúde que coitada não é ? Pois foi à custa dela Que eu não desejo a ninguém não é ? Pronto entretanto arranjou uma pessoa para tentar ajudar-nos a criar a criar / que é o meu padrasto / uhuh que também tem problemas Mas têm vivido minimamente ou também não ? Ah mais valia ela ter ficado sozinha Para tinha os filhos criados os filhos ajudavam-na Pronto eu não posso dizer mal dele sabe ? Mas também se calhar não a assim feliz como gostaria Pelo contrário Tenho pena dele / porque foi uma pessoa que não evoluiu no tempo / uhuh foi uma pessoa que se juntou com a minha mãe que ele tem uma diferença de idade bem grande / da minha mãe Mais novo É mais velho ? Mais novo ? Bem mais novo Tem quase olhe a diferença de idade do meu irmão o meu irmão / um tem trinta e três ele são sete anos ou oito anos / uhuh se ele se tiver quarenta anos Exato ele se tiver quarenta anos é muito era para a gente se dar era para haver uma Uma boa relação consigo uma mentalidade aberta Não Não Não Ele estacionou no tempo / parou ali e como a gente costumamos dizer calhau calhau calhau calhau e ali não vale a pena / Pois Pois Não Não mudou nada não ? fazer mais nada não mudou de nada de nada de nada Pronto e acho que a minha mãe feliz nunca foi não E então Eu aos quinze anos entretanto conheci uma pessoa / que era muitíssimo amiga minha com o dobro da minha idade / o dobro como quem diz um bocadinho mais uh Aos dezasseis anos casei / fui para França Aos dezoito anos separei-me / dois anos precisos / certinhos mesmo dia e tudo Ena Ah mas não enganei ninguém não / uhuh eu sempre soube o que eu queria O meu marido não foi enganado Eu disse ao meu marido " A única coisa que eu quero é a minha independência / E para isso é preciso e para isso eu preciso de casar " Se ele gostava eu não o enganei Claro não é ? E eu para ir para França tinha que casar porque era menor / Claro não é ? Entretanto eu casei e ele pensou sempre que como eu era muito jovem que aquilo / Ia mudar e tal ia mudar eu aguentei-me dois anos até fazer dezoito Estou a perceber E assim dezoito anos No dia em que fiz os dezoito anos de casadas de casado de casada exato dois anos / Dois anos de casada de casada Eu casei casei fui passar a minha noite de núpcias ao / hotel Roma uhuh No dia em que eu me separei / eu fiz a mesma coisa Eu fui passar a noite de núpcias / hhh Também ? hhh Acabou ao hotel vim garanto-lhe De propósito ? De propósito separar-me disse à minha família que me ia separar / com um grande sorriso na casa pois eu nunca o enganei eu sempre lhe disse a ele que o adorava como pai / que foi a pessoa que eu nunca tive Foi uma pessoa que me abriu muito os olhos que me ensinou muita coisa / uhuh noutros campos / Claro pronto Ensinou-me muita coisa e era uma pessoa com quem eu podia dizer tudo / Que podia contar com ele o que me vinha à cabeça e que eu podia desabafar tudo tudo tudo tudo tudo Foi uma pessoa extraordinária uma pessoa de que eu gosto imenso / não é ? Olhe e éuma pessoa que gostaava tal maneira de mim que me dizia " Ó XYZ / tu podes fazer tudo o que tu quiseres / Não precisas de te separar porque não precisas de te separar / Pois eu gozei a minha vida / tu goza a tua " que não era o que eu queria Pois queria mesmo estar completamente Livre exatamente / Sim fazer a minha vida mesmo Então resolvi dizer " Se a gente se casou bem se nós somos amigos porque é que a gente se de separar / A mal a mal ou eu dizer isto ou aquilo ou aquele outro / se se o problema é meu se sou eu que quero / agora ser independente / Pois mesmo " Fiz que ninguém acreditou / porque eu era demasiado hum Nova e impulsiva e tal Nova exatamente sempre fui Claro Sempre fui Sempre fui Sempre fui desde os doze anos hhh hhh hhh Sempre fez aquilo que lhe deu na eh telha hhh Telha Sim sempre me soube desenrascar Eu sustento-me sustento-me desde os doze anos / Não é todos que podem dizer isso e até aos vinte ajudei a minha mãe Eu era casada e mandava dinheiro para a minha mãe / E em França o que é que fez ? para ca ah Olhe em França foi a coisa mais espetacular na minha vida / foi onde eu tive muito apoio / uhuh muito muito muito muito Em primeiro lugar fui para França sem saber falar uma única palavra / Claro de francês Segundo não tinha uma única pessoa senão o meu marido mas que era / decorador e que tinha que trabalhar tinha funcionários e essas coisas todas / Claro onde eu não conhecia ninguém onde eu não praticava uma palavra / Pois foi muito difícil e era totalmente jovem foi extremamente difícil Claro Eu como sou uma pessoa extremamente comunicativa / comecei a aprender / fazia-me confusão e E ia com ele ? Ajudava-o em alguma coisa ou eh era marido e mulher ? meias meias por exemplo / ele é decorador de tapeçaria de pinturas / e essas coisas eu adoro essas coisas Adoro pintar rodapés adoro / pintar / uhuh pronto E quando havia hipótese / Ajudava de eu ir que não interferisse não é ? Óbvio Pronto houvesse problemas no local de emprego / Claro Claro eu ia sim / mas depois não Depois eu comecei a fazer os meus amigos / comecei mal ou bem a a querer falar / e depois quando ouvia alguma palavra que eu achava suspeita eu escrevia / em português pronto e depois lia em português / aquilo tinha que dar em alguma coisa / Claro não é ? A primeira vez que eu dizia não dava em nada / que a pessoa nem que me percebesse / hhh Ninguém entendia Ninguém me entendia mas se eu achei que aquela pessoa disse aquilo com uma voz / e a olhar para mim aquilo tinha que ser para mim tinha que ser alguma coisa não era ? Claro Então eu escrevia quando ele chegava a casa eu punha-me a perguntar / o que é que aquilo queria dizer hhh hhh E assim palavrinha a palavrinha aprendeu Foi Foi ah Foi assim Depois pronto o meu marido tinha uma menina uhuh tinha uma menina com diferen muito pouca diferença de idade / hhh de mim o que me ajudou / Ai é ? E estava convosco ? imenso imenso imenso Não estava com a avó / uhuh mas que me adorava / eu adorava-a a ela então ela ajudou-me imenso Então / como ela estudava ela pegava no livro dela / e então o francês tem que se juntar palavras / às vezes para ser corretas não é ? Sim Sim Claro E ela em português não me sabia ensinar mas em francês / Sabia ela sabia não é ? uhuh Que bom Então ela dizia quando eu me lia pronto punha-me a dizer ou em português ou em francês eu tinha que ler aquilo / uhuh e depois ela ria-se e dizia que a pronúncia Devia ser outra Dela não era ? eu ia outra vez com a pronúncia / depois quando eu lia mal ela fazia-me com o coisinho / fazia-me assim uma coisinha que aquilo tinha que ser lido junto / Junto Ali e ali e foi assim que eu aprendi / A A A falar ? a ler E depois eu em dois anos maioria das pessoas ficava admiradíssima como é que eu falava / Tão bem tão bem francês e lia o jornal corretamente e escrevia cartas / Sem problema nenhum sem problema nenhum eu adoro pronto Em primeiro lugar adorei França / gostei muito muito muito muito muito muito uhuh E viviam onde ? Em Paris ? Em Lyon Em Lyon Conheço perfeitamente Paris porque costumo ir às compras / pronto e essas coisas todas Vivi em Lyon Sim Sim Depois tive apoio de pessoas muito mais velhas do que eu / que eram os meus patrões entretanto arranjei emprego / Sim eu li sem falar É ? Atrás que era um restaurante mas não era um restaurante destes / um daqueles bares conhece França ? Conhece Paris ? Não mal mal É pena É ? É pena eu juro É pena porque é para ver quando a gente fala num restaurante bar a gente olha para isto / e pensa que é uma coisa destas Não são totalmente / ah Diferentes sim diferentes pronto E eu estava ao balcão era giríssimo porque eu era bastante jovem / pois tinha dezasseis anos / Claro dezasseis perto de dezassete / e eles não tinham filhos / e eram um casal árabe / uhuh de origem árabe / mas com uma mentalidade muito aberta / implecável e adoraram-me pronto não sei porque razão eles gostaram / Gostaram de si de mim não é ? Eu acho que era pelas minhas covinhas como eles diziam / hhh que eu tinha um sorriso muito bonito de miúda / Sim e a mínima coisa que eles diziam eu não percebia eu sorria Claro hhh Pelo menos eu sorria de repente porque eu não percebo não é ? É E então era engraçado porque eh tud a maioria dos clientes e tudo / ajudavam-me / diziam-me " Não é assim tu faz assim tu mete isto mete aquilo " E eu / entretanto comecei / A perceber e como é que se fazia a aperceber-me e a desenrascar-me Muito bem Depois cheguei ao cúmulo que parece incrível / de brincar / connosco mesmo que às vezes é uma vergonha / hhh em Portugal a mesma coisa podem dizer de mim de / uhuh não é ? Porque eu sinto-me uma trapalhona hhh Agora o que é incrível é pessoas com treze e catorze anos / estando em França / Não aprenderem e não aprenderem e são obrigados a falar a língua É não é ? E quando me vinham falar para mim / nem português nem francês / sabe ? Eu ficava assim meia coisa e eu respondia " Corretíssimo " Em francês / Claro para depois hhh dar ali uma lição para lhes dar ali ... hhh É que eu era muito jovem / e achava graça então era engraçado porque quando eu vinha para de férias / e via / pronto num restaurante português português a fazerem-se de franceses / que nem francês sabiam falar / Claro e eu tinha uma vontade enorme de me levantar da minha mesa / hhh e dizer " Isso não se diz / Assim assim / É um disparate hhh ao menos fale português hhh hhh você é português não é francês " Mas é verdade ah Ainda um dia deste estava em cima no norte num num restaurante / e era naquela altura da Páscoa em que vêm muitos imigrantes e então estavam ah / um conjunto de emigrantes à mesa / a falar francês a falar francês / ah / franglês ah nem sequer é franglês é É que aquilo não é nada eu não percebo é o português misturado / com francês uma coisa Uma coisa horrível Então porque é que não fala português ? E depois é Se está em Portugal E Mas a a graça que eu achava era que eles tinham uma uma neta pequenina / o casal mais velho tinha uma neta pequenina que estava ali e que estava agora a aprender a falar / tanto em francês como em português / e eles queriam ensinar-lhe português mas e era assim palavra por palavra Eles não sabiam nem francês bem / Nem português nem português como devia ser / coitadinha da criança hhh estava hhh baralhadíssima hhh hhh hhh hhh É chegou a um ponto que que Então eh eu como tenho uma filha tenho uma filha também pequena que era mais ou menos era mais velha do que a outra / e começa ah a minha não sabe francês mas sabe português / e então / começaram elas a entender-se porque realmente com os alunos / Não é ? Que não valem a pena coitado é complicado perceber Mas em havia muita dificuldade porque as pessoas não se inteiram disso Era ? Eu inteirei-me sim porque eu gostava porque eu queria ficar E havia muitos portugueses ? E porque era nova e estava numa fase de aprender / ao passo que os os mais velhos não Eu não eu gostava mesmo / Você gostava e às vezes eu ria-me mesmo com as barbaridades que eu dizia / porque às vezes uma única palavra diz uma coisa / que aquilo é uma ofensa completa / Completa hhh e eu desmanchava-me a rir eu dizia " Pronto está " E as pessoas desculpavam-me por causa de de eu rir-me então / Claro que culpa tenho eu que um s me faça uma palavra de uma ofensa ? hhh hhh Eu não queria dizer nada daquilo até pelo contrário queria dizer um elogio Claro Vamos ver / pronto mas aconteceu-me muitas coisas assim eles riam-se ao fim ao cabo comigo / uhuh porque viam que eu não fazia aquilo / Por mal por mal Claro Ah e uma vez arranjei um namorado muito engraçado muito Não pensa em voltar a França ? Sim ? ? ah / eh ? Se eu nunca voltei se eu Não Não ah mas ia-me a contar do namorado conte do namorado / foi que arranjou esse namorado ou ... Sim eu vim para separei-me e quis ir voltar para França porque eu adorava França / Ai foi outra vez ? e para mim eu queria viver em França porque a mentalidade é diferente Eu queria viver tinha os meus amigos tinha um poder de vida totalmente / Diferente diferente porque pronto tive sorte também com as pessoas / Que encontrou ? que encontrei que me ajudavam imenso Eu tinha uma vida assim um pouco privilegiada sim Era ? Era eu acho que fui muito mimada coisa que nunca fui / mimada / Tinha muito dinheiro mesmo Nem na infância nem Nem de maneira nenhuma eu acho que nunca fui criança Pois É ? Cresceu ah pois então aos doze anos era independente hhh Não nunca fui hhh Não Não Não Não Não sabia E antes disso éramos uns atrás dos outros a tomar conta e Pois Não conseguiu pois e a fazer e a viver problemas assim um pouco meio complicados / porque a minha mãe teve uma vida assim muito muito muito muito muito muito complicada Pois hum Desde ser internada / teve de apanhar eletrochoques na cabeça porque ficou / como louca por causa do meu pai como olhe / nem lhe E olhe nem ia exatamente íamos muito longe / Olhe enfim é melhor nem falar nisso Essa é uma conversa daquelas que hhh Exato Então eu pronto quando voltei / para encontrei um rapaz muito engraçado muito giro / namorado como quem diz / eu gostaria naquela altura achei o rapaz tão interessante Para si era o o namorado ideal aquele hhh Não ? Para mim Não Não era o ideal eu queria conhecê-lo eu queria falar melhor / Claro com ele e essas coisas todas não é ? E então eu dou-lhe boleia de táxi / ao senhor e quando chego ao fim hhh / hhh hhh / Mas o conhecia daí ? antes de o convidar Não a gente tinha-se conhecido / Ah Ah no aeroporto / Ah bom hhh hhh hhh Eu tinha acabado de chegar de França depois de me separar / Sim tinha chegado ao aeroporto e um rapaz giríssimo simpatiquíssimo e tal Oh " Vamos beber um café ? " " Com certeza " E tal " Então mas para onde é que vai para onde é que não vai ? " Em Lisboa anda de táxi ? Por acaso " Então mas eu dou-lhe boleia vamos mais ou menos para o mesmo sítio " Mas / namorado é como quem diz estava a achar interessante o rapaz porque além de ser bonito tinha uma boa conversa Claro Pronto digo assim " Não custa nada a gente conhecer-se " E pronto Claro Olhe / quando eu vou a sair do táxi / uh hhh / O que é que lhe aconteceu ? e pego no meu cartãozinho para lhe dar o meu número de telefone / e lhe digo " " Foi o pior hhh / hhh Não posso crer opá mas foi mesmo o que eu lhe disse hhh O rapaz fez-me a mesma cara hhh / hhh e eu muito palerma com um grande sorriso / E o que é que ele disse ? hhh hhh saio toda feliz hhh / hhh muito sorridente Ele deve ter ficado a cair hhh Ficou caído caído completo Eu vou para casa Olhe / tenho uma amiga minha / e conto-lhe a situação a ela conforme eu digo / o que é que eu disse / olhe foi gargalhadas hhh Ela di hhh " Ó XYZ ele nunca vai telefonar " Espero que ele nunca tenha telefonado Pois não Ainda bem não telefonou pois eu disse-lhe a ele que ... hhh hhh hhh Ela assim " Ó XYZ eu não acredito " Eu nunca mais me esqueci Olhe como se foi estragar tudo assim por causa de uma palavra Estragar por uma palavrinha ? / ? está bom hhh Mais nada hhh Essa é muito forte É verdade Mas às vezes acontecem coisas assim Pronto mas isso Logo de maneira nenhuma ... Eu não eu queria que ele me ligasse mesmo para a gente ir beber um cafézinho o rapaz ficou / uh Claro Ele nunca se fez esperar " Então esta fulana devia ser mas é é tarada pode / hhh estava bem aqui na boa então sai / hhh E depois é e quando sai dá-me um cartão e diz-me ela passou-se à frente ? " hhh hhh hhh Pronto é a tal pronúncia / fiz muitas hhh E depois ficou durante mais quanto tempo ? Mais quase dois anos É ? E nessa altura fez o quê ? Trabalhei na mesma o problema foi eu estar a trabalhar O problema ? Sim porque eu tinha carta de para viver porque era menor tinha sido menor / uhuh pronto / e o meu marido tinha obrigação de me sustentar / não é ? Como eu estava separada do meu marido / uhuh não eu não podia trabalhar Como trabalhava tinha que ter papéis / de trabalho / uhuh E isso não tinha ? Então Nem nunca poderia ter porque quando eu casei / o meu marido tinha a obrigação de me sustentar Claro E depois eh é que não Depois vamos ver foi a fiscalização do trabalho pediu-me os meus documentos / ainda por cima eu era a responsável daquilo / perguntaram pela pessoa que Claro que estava como responsável daquilo / e vieram-me chamar que não sabiam que era a fiscalização / e eu apresento-me Eles pedem uma bebida eu sirvo e eles " Os seus papéis " Claro Teve que ir mostrar E não porque eu disse que não tinha Não tinha uhuh E eu digo " Não tenho no momento " E eles disseram-me " Então amanhã vai ao pronto / Sítio tal mostrar sítio tal mostrar-me " E eu disse " Sim senhora " O meu problema é que eu tinha a carta de para viver sim / mas não para Sozinha para trabalhar não podia trabalhar de maneira nenhuma e para viver sozinha como é que eu me sustento ? Tinha de não trabalhar Claro De maneira nenhuma não podia tinha mesmo que viver com o meu marido que eu pensei que eles não ligassem / Àquilo àquilo e não apareci No outro dia eu ia a entrar ao serviço / às dez horas da manhã estavam eles " Acompanhe-me " Tive pronto na polícia até às dez horas da noite Ah Para justificar por que é que estava naquela situação Naquela situação / Pois por que é que o meu marido não estava a viver comigo entretanto o meu marido / estava em Portugal / não estava se eu não me estava a prostituir / quando se eu não vendia droga se eu não isto Ai que horror Olhe de tudo o pior O cúmulo então quando eu tive vontade de fazer xixi a gente fomos para uma casa de banho nem a porta podia fechar A polícia assim ... A senhora na sanita assim Fui tratada como aquilo fosse como eu tivesse sido / coisa mais marginalizada / o meu patrão entretanto entortou contratou logo um advogado / Advogado eu saí / porque senão não tinha saído de até eles se informarem Claro Depois informaram-se para para ver se eu tinha registos criminais se eu tinha registos de / prostituição se eu tinha alguma coisa Ah que disparate Exato porque porquê ? Porque eu não vivia com o meu marido não sei quanto tempo / Claro e como é que eu vivia ? Porque eu disse que tinha uma pronto / que tinha começado a trabalhar ali poucos / Dias dias Então se tu não estás com o teu marido não sei quanto tempo / Como é que tu viveste durante estes tempos ? como é que tu viveste este tempo todo ? Claro Não é ? Depois os meus patrões queriam pronto ir ao consulado / fazer tudo por tudo responsabilizarem-se Para explicar Não Não queriam ficar mesmo comigo responsabilizarem-se por mim quiseram naquela altura oferecer / Responsabilizar-se por si que foi portanto é quatro oitenta e quatro oitenta e oito / quiseram dar naquela altura dez mil francos / pronto que é um género de um suborno pronto / Sim Sim para ver se me conseguiam arranjar a papelada / o problema eu era eu ser casada Claro E como eu era casada tinha que voltar ao país / para me divorciar e então retornar sim / e então eles trataram-me dos papéis O seguinte como eu era casada dois anos / e precisava de ser casada três anos / Para se poder divorciar para ser divórcio / comum uhuh Não Não eu podia-me divorciar tinha era que ser divórcio litigioso Ah E eu como não acho graça nenhuma a estar ali a lavar ... Nem tinha nada para lavar / uhuh Pois Roupa suja Não tinha nada para lavar não / Pois pronto não havia nada para para isso Não havia nada O que é que eu fiz ? Eu pus um atestado em como ia-me ausentar outra vez do país / uhuh para me dar espaço de um ano Entretanto um ano muita Muita volta na vida não ? muita volta na vida muita dificuldade principalmente a adaptar-me ah Foi difícil ? Foi extremamente difícil Encontrou isto ainda muito muito diferente de ? Sim Co Encontrei e acho que ainda hoje encontro / Claro principalmente a mentalidade das pessoas É porque eu vinha com uma mentalida uma mentalidade aberta mais / penso que mais humana porque nós temos um sorriso até aqui / mas somos muito falsos Eu peço imensa desculpa É É É É É verdade é Nós portugueses sorrimos até aqui / Eu sei disso mas por trás ... se não puder é que Não vale a Eu pergunto assim / porque é que as pessoas perguntam aos outros " Estás bem ? " Para quê ? Para ficar ela feliz do mal que a senhora está ? Nem ela está É Porque é o contrário do que se está a passar hoje em dia uma agressividade entre as pessoas / uma coisa incrível É É não Eles não riem tanto mas quando precisa têm uma mão para ajudar Eu pelo menos tive / Claro e que era uma pessoa sozinha e onde tive todo o apoio não uhuh era maldade principalmente com os homens / era uma coisa impressionante Uma pessoa não podia sorrir não podia conversar normalmente como se conversa com outra pessoa / porque havia logo outros / Que estavam a imaginar sentidos não é ? Exato As mulheres então foi incrível um medo devorador de que eu / lhes tirasse os Maridos os maridos eu fiquei sem uma única pessoa amiga percebe ? Eu fiquei Foi uma coisa incrível que eu não desejo a ninguém Eu um ano depois de estar aqui eu fiz uma tentativa de suicídio / porque eu não consegui me adaptar desesperada não conseguia me adaptar / porque eu vivi quatro anos de tal maneira tão bons Isso era tão tão bons com uma amizade tão boa / chegou tão tão chegou o senhor O senhor

Download XMLDownload textWaveform viewSentence view