u view
Sem título
ID | 178 |
Participant | A. Reis |
Gender | Masculino |
Texto: -
mostrar 1 - 100 of 114 • seguintes
[2]
e
que
museu
do
fe
do
Seixal
[3]
nunca
tinha
ouvido
falar
dele
pois
não
?
[5]
mesmo
na
palavra
pois
não
[6]
mesmo
nesse
palavra
e
com
museu
nunca
ouvi
falar
nada
[7]
aquilo
deve
ser
uma
coisa
sui
generis
hhh
[8]
/
/
hhh
sem
dúvida
alguma
[11]
pois
bem
à
bocadinho
ia
falar-me
então
de
doutra
[12]
dos
aspetos
da
sua
vida
nomeadamente
aquela
faceta
mais
religiosa
[13]
hm
hm
então
o
que
é
que
tem
feito
por
aí
nessa
área
?
faz
parte
[14]
religiosa
que
tf
parte
parte
de
[16]
agora
não
agora
não
deixei
tudo
claro
[17]
pois
não
era
possível
deslocar-se
[18]
não
era
possível
eu
meter-me
aí
nessas
coisas
todas
[20]
eh
exato
tenho
difi
tenho
dificuldades
não
é
?
[21]
mas
na
na
na
nas
comissões
de
passos
[22]
uma
temos
aqui
uma
comissão
de
passos
[24]
vai
ser
de
amanhã
a
oito
dias
fazemos
aqui
uma
grande
procissão
de
passos
[25]
fiz
parte
uma
série
de
anos
disso
não
é
?
[26]
/
/
que
é
um
uma
comissão
fabriqueira
[27]
da
comissão
fabriqueira
da
freguesia
também
[28]
agora
não
se
chama
fabriqueira
no
meu
tempo
ainda
era
fabriqueira
mas
hoje
é
comissão
de
fábrica
[30]
ou
seja
o
padre
os
padres
são
os
presidentes
[31]
/
desculpe
os
meus
é
que
está
[32]
o
padre
é
sempre
presidente
[33]
estava
a
tentar
perceber
se
era
o
ruído
daqui
ou
lá
de
fora
[38]
hhh
o
padre
é
sempre
em
qualquer
freguesia
nas
comissões
que
se
[39]
antigamente
se
chamavam
fabriqueiras
mas
eu
chamo
comissões
de
fábrica
[40]
o
padre
é
o
presidente
e
depois
o
padre
escolhe
mais
três
elementos
para
colaborarem
com
ele
[42]
que
é
um
secretário
um
tesoureiro
e
um
outro
[43]
também
fiz
parte
disso
desportivamente
temos
aqui
um
clube
de
futebol
que
foi
fundado
por
mim
[44]
ai
é
?
está
ligado
a
tudo
aqui
a
quer
dizer
?
[45]
/
/
estive
estive
estive
estive
[46]
/
/
como
é
que
se
chama
o
clube
?
[55]
no
no
recenseamento
e
eleitoral
sou
o
n
[56]
no
clu
no
sporting
clube
de
Braga
sou
o
número
seiscentos
e
oitenta
e
dois
[57]
/
/
isso
é
que
é
ser
dos
primeiros
[59]
Câmara
Municipal
de
Braga
liga
de
trânsito
guarda
civil
assistência
[61]
para
o
que
der
e
vier
como
sou
autarca
[62]
mais
esta
é
a
minha
filha
mais
velha
[63]
hm
hm
te
quantos
filhos
tem
?
tem
duas
?
[66]
ambas
casadas
já
uma
com
trinta
e
dois
outra
com
vinte
e
sete
[68]
/
/
já
estão
arrumadas
sim
[70]
casou
em
maior
des
do
ano
passado
[72]
uma
é
uma
é
professora
do
ciclo
[75]
/
/
hhh
ah
sim
sim
educadora
[76]
das
não
esquece-me
não
está
no
infantário
a
olhar
por
crianças
educadora
[77]
educadora
de
infância
onde
é
que
elas
estudaram
?
foi
cá
[79]
cá
?
já
na
universidade
do
Minho
ou
?
não
educadora
não
[80]
/
antiga
escola
do
magistério
[81]
a
educadora
não
andou
numa
escola
...
[83]
isso
foi
a
a
professora
a
antiga
escola
do
magistério
que
hoje
é
na
universidade
do
Minho
[84]
pois
eu
não
sei
bem
como
é
que
foi
essa
transição
[86]
é
foi
uma
transi
ela
hhh
é
na
escola
qualquer
coisa
que
[88]
p
pa
para
as
para
as
dos
infantário
não
é
?
[89]
e
a
outra
é
não
a
outra
é
que
já
fez
fez
a
escola
[90]
claro
sim
sim
sim
sim
sim
[91]
o
magistério
antigo
mais
o
curso
dos
desses
também
já
tem
[92]
/
/
é
faz
uma
equivalência
[93]
que
é
igual
à
licenciatura
de
equivalência
à
licenci
à
licenciatura
[94]
ela
elas
moram
aqui
ambas
em
Braga
?
[95]
ah
sim
na
cidade
compraram
cada
seu
apartamento
ambas
as
duas
[96]
é
é
mas
não
é
perto
daqui
?
[97]
perto
uma
da
outra
não
é
?
[98]
isto
aqui
em
Braga
também
é
tudo
Edit as list • Representação em texto