u view

Sem título

ID36
ParticipantM. Olaio
GenderFeminino

Texto: -


mostrar 1 - 100 of 1154 • seguintes


[1]
Isso muito bem
C. Rodrigues
[2]
Conseguimos terminar hhh desculpem esta massada enorme
C. Rodrigues
[3]
Não não faz mal mas o que eu acho também é que é muita coisa e a pesssoa depois para fim não /
M. Olaio
[4]
não aquilo que daria se estivesse no princípio ou se isto fosse mais
M. Olaio
[5]
está cansada não é ? está cansada de produzir tantas coisas com tanta atenção
C. Rodrigues
[6]
É isso
M. Olaio
[7]
Está cansada a voz portanto a boca está seca /
M. Olaio
[8]
pronuncia as pa as palavras de uma maneira eu acho que não tão natural porque é uma carga muito grande
M. Olaio
[9]
É
C. Rodrigues
[10]
É
C. Rodrigues
[11]
Está muito tempo a falar
M. Olaio
[12]
C. Rodrigues
[13]
É muito é muito complicado produzir
C. Rodrigues
[14]
E vai-lhe deturpar para o fim aquilo que a pessoa diria se por exemplo se este teste fosse lido ao princípio
M. Olaio
[15]
Pois
C. Rodrigues
[16]
Por exemplo eu / se isto fosse lido ao princípio iria turpar depois para o fim
M. Olaio
[17]
Sim sim
C. Rodrigues
[18]
as fichas quer dizer é muito
M. Olaio
[19]
É
C. Rodrigues
[20]
A pessoa fica cansada /
M. Olaio
[21]
aqui por exemplo eu não saltei eu a / quase que acho que foi dislexia por causa do cansaço
M. Olaio
[22]
Foi porque
C. Rodrigues
[23]
Claro porque   tinha lido eh isto eh também e tinha /
C. Rodrigues
[24]
passar por todos os testes de leitura e acabava por ser demais
C. Rodrigues
[25]
hhh
M. Olaio
[26]
Pois enquanto ao ao ler a primeira vez /
M. Olaio
[27]
/ ah embora cansada eu estava com interesse a segunda /
M. Olaio
[28]
Claro
C. Rodrigues
[29]
como aprendi aquilo que queria era o cansaço e a
M. Olaio
[30]
Claro
C. Rodrigues
[31]
Sim mas isso isso não me incomoda nada aliás isto é comum /
C. Rodrigues
[32]
à segunda leitura nós nunca lemos da mesma forma como lemos da primeira
C. Rodrigues
[33]
Posi
M. Olaio
[34]
É é um bocado mais desinteressante então
M. Olaio
[35]
É /
C. Rodrigues
[36]
in/ in / ah é é mais desinteressada em coisas de pormenor /
C. Rodrigues
[37]
por isso eh hum / aparentemente fáceis por exemplo ah reparei que /
C. Rodrigues
[38]
em vez de /
C. Rodrigues
[39]
frades tri / eh trinitários lisboetas disse frades trinitários eh de Lisboa
C. Rodrigues
[40]
Foi ? Está a ver
M. Olaio
[41]
Pronto porque é é lógico é de Lisboa hhh o lisboeta
C. Rodrigues
[42]
Incrível
M. Olaio
[43]
E no entanto agora aqui à segunda vez tive mais cuidado com uma frase que você tem aqui
M. Olaio
[44]
Hum
C. Rodrigues
[45]
Na da maré enchente
M. Olaio
[46]
C. Rodrigues
[47]
Pois exato que era um frase muito difícil e que na na
C. Rodrigues
[48]
Pois
M. Olaio
[49]
primeira leitura não se saiu com a entoação apropriada
C. Rodrigues
[50]
Eu pus assim de eh da primeira vez foi quem aprisiona as águas da maré
M. Olaio
[51]
fiz aqui a pontuação e depois a enchente não sei quê e agora /
M. Olaio
[52]
Reparou aquilo
C. Rodrigues
[53]
foi a única coisa que eu melhorei /
M. Olaio
[54]
porque porque tive em atenção essa parte porque de resto foi
M. Olaio
[55]
Claro
C. Rodrigues
[56]
hhh
C. Rodrigues
[57]
É difícil
M. Olaio
[58]
<Pois é> pois é
C. Rodrigues
[59]
E / e no no seu trabalho acaba por não ter eh / eh /
C. Rodrigues
[60]
de fazer eh lei leitura como faz / ou /
C. Rodrigues
[61]
C. Rodrigues
[62]
Nunca faço leitura faço leitura em casa /
M. Olaio
[63]
mas ah em frente aos clientes não
M. Olaio
[64]
Pois
C. Rodrigues
[65]
Hum e como é que faz isso ?
C. Rodrigues
[66]
Eh tem de a tudo
C. Rodrigues
[67]
Agora é é de vinte anos de experiência não é ?
M. Olaio
[68]
Vinte anos de experiência ... .
M. Olaio
[69]
Uma vez ah entrevistei & uma / uma guia eh de turismo /
C. Rodrigues
[70]
Hum
M. Olaio
[71]
que falava como se fosse /
C. Rodrigues
[72]
o que é que eu hei-de dizer /
C. Rodrigues
[73]
era era uma rajada de hhh
C. Rodrigues
[74]
hhhh
M. Olaio
[75]
Nãoeu eu eu portanto eu leio é na véspera de fazer um grupo leio
M. Olaio
[76]
as datas principalmente as datas é / é muita data junta
M. Olaio
[77]
É
C. Rodrigues
[78]
os nomes ainda é fácil porque a gente localiza na época e vamos
M. Olaio
[79]
É isso que eu faço depois na / no autocarro ou no monumento falo sempre nunca leio
M. Olaio
[80]
Pois
C. Rodrigues
[81]
Claro
C. Rodrigues
[82]
Mesmo no autocarro quando é para países estrangeiros e cidades /
M. Olaio
[83]
Sim sim
C. Rodrigues
[84]
eu fe estudo sempre de véspera nunca leio nada no autocarro
M. Olaio
[85]
Claro
C. Rodrigues
[86]
Poisnão/ não gosto
M. Olaio
[87]
Porque depois também não não saia espontâneo não é ?
C. Rodrigues
[88]
Claro então leitura por leitura então eles que leiam não é ?
M. Olaio
[89]
Eh eles se pagam para ter um intérprete e um guia /
M. Olaio
[90]
Natural
C. Rodrigues
[91]
C. Rodrigues
[92]
para ter alguém que saiba e que saiba contar histórias e /
M. Olaio
[93]
/ e / e que esteja à vontade para sa para saber contar e não ler
M. Olaio
[94]
Claro
C. Rodrigues
[95]
Ler claro não tem a entoação do contar
M. Olaio
[96]
Sim sim sim naturalmente mas pessoas que acabam por transportar um texto escrito /
C. Rodrigues
[97]
e que era o caso dessa ah a hum na memória e de ditá-lo
C. Rodrigues
[98]
Sim
M. Olaio
[99]
Pois isso é muito
M. Olaio
[100]
O que é incrível
C. Rodrigues

Edit as listRepresentação em texto