DI_138BM34b

Sem título

ID138
ParticipantF.
GenderMasculino

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


está é com os olhos completamente ah eu tenho tenho alguma dificuldade porque as minhas lentes são bifocais claro e às vezes claro claro claro tem que estar assim mas esta letra esta letra é grande é ? é que é pior com a letra pequeninina é que é é que é pior pois eu procurei pôr esse tamanho de letra para ver se toda a gente conseguia é esta esta esta vê-se bem mas quem se queixe sabe de quê ? de do espaço entre as linhas dizem que é pouco enfim consegue-se ler ah eu está se puxar os óculos para cima vejo bem se nesta posição <já começa a ver pior começa> [ / ] começa a coisa a estar um bocado hum então são são é o peso é o peso dos cinquenta e dois anos oh hhh são os custos hhh de uma vida muito diga diga desculpe muito obrigada por toda está está está feito o trabalho sim por agora está feito o trabalho hum agora a mim resta-me longas horas de eh depois gostava de sa depois gostava de saber era ah a minha classificação hhh hhh isso é o que nós vamos ver hhh primeiro é preciso saber a minha hhh veja bem sabe isto agora vai passar por uma longa fase de de transcrição e análise isto para que é afinal ? é para o meu doutoramento isto é para quê ? eh doutoramento portanto é é hhh Pufi é um estudo eh sócio-linguístico que procura e que curso é que tirou ? ah que curso é que tem ? um curso de línguas e literaturas modernas ah português Inglês depois fiz o mestrado em Linguística Portuguesa Histórica e agora estou a fazer o doutoramento em fonologia portanto é estapas atrás de etapas eh estou a dar aulas na Faculdade de Letras de Lisboa e portanto é normal ir termos de de prestar provas de xis em xis anos e pronto e agora estou a fazer isto vai para até o ano dois mil hhh mas tem que ser portanto agora a ideia é eh comparar assim grosso modo a maneira de falar de Lisboa com a maneira de falar de Braga e comparar os diferentes escalões sócio-culturais da população portanto e e pronto e agora por aquilo que ouviu das pessoas de Braga eu afinal falo falo falo à maneira de Braga ou ou ou o que é que eu falo ? eu não sei o que é que eu falo eu acho que falo ah tem algumas características eu acho que nem a maneira de Braga nem a não ah a minha voz é que é assim um bocado coisa algumas particularidades em que se asssemelha mas muito poucas porque o senhor teve uma preocupação de de aprender o português dito correto e então eh fala demasiado bem comparado com eles hhh nesse sentido ah mas existem algumas coisas em que é muito muito sim sim senhora expressivo por exemplo nos ditongos ah ou eh muito deles escapa para au e os ves ah não trocou nenhum hhh e pelo menos pelo quanto eu me pude aperceber agora e e os erres são diferentes mas eu sei que em Braga como em todos os outros sítios bem mas está é preciso não esquecer que eu tenho uma fase muito importante da minha vida que foi não foi exato ah exato passada em Braga não é ? por isso eu terei que que contrabalançar fui para repare repare eu eu fui para Angola eu fui para Angola terei com dez anos ou mais ou menos com dez anos e estive até aos vinte e um claro alias fiz o meu cu& percurso todo claro habituou-se a do liceu falar corretamente português ah mas eu não digo isto é mau eu não digo que aqui os res são maus se calhar hoje em dia são mais que o re pois é é ah tu também tu também és assim também és assim eu bocadinho bocadinho reparei foi eh em vez de eu tive eu eu teve hhh mas eu estava à espera que aparecessem mais desses mas aconteceram poucos a senhora teve alguma atenção também talvez isso sem querer ora bem está a ler está a ler está a ler mesmo sem querer porque se porque repare porque se não se estiver a falar sem estar a ler e se tiver de pronunciar essa palavra ela sabe ela vai ela vai para o ela é capaz agora agora se estiver a ler acho que não tem dificuldade nenhuma claro pois uma pessoa que está a ler tem tem a letra escrita é ler a letra claro e se é e se é um i se é um i não é um é se é um i não é um é é mas sabe que não eu não por isso é que eu tenho leitura e tenho / conversa porque se a pessoa na leitura tem essa atenção toda e sim sim sim exato da maneira que considera mais mais correcta ao conversar depois mete os pés pelas mãos depois é que eu vejo bem como é que é ah e como tenho duas partes de conversa normalmente não foi o seu caso uma um pouco mais formal no início e outra no final também vejo o grau de liberdade do discurso e e posso contrabalançar as duas coisas agora aqui no seu caso olhe o senhor foi de repente fez aquilo tudo hhh hhh é foi tudo junto mas sabe que eu também preciso destas pessoas assim para contrabalançar e ver se existe influência para ver se existe influência na não mas o que eu mas o que eu não mas o que eu repare não não não percebi não percebi o que é o hah teria teria sido melhor para si não não não não te se eu tivesse feito o quê ? ah a minha ideia é pedir a todos os informantes que primeiro mantenham comigo um discurso algo formal portanto eu pergunto e eles respondem mas hm dão-me respostas mais ou menos breves de maneira a que eu a conversa dura quê dois minutos sim mas você você você a mim não me perguntou nada eu é que falei tudo é hm não às tantas não me deixava perguntar nada hhh mas se quiser perguntar pode perguntar se quiser se quiser con se quiser se quiser se quiser continuar se quiser continuar e fazer perguntas pode pode fazer eu gostaria imenso eu gostaria imenso não me entra para a gravação porque não vale a pena até porque até porque as perguntas que você tem para fazer são perguntas pré-estudadas não é ? ah não algumas <algumas eh devem devem estar pré pré-estudadas e têm que ser> [ / ] algumas têm que ser pois se quiser fazê-las se quiser fazê-las pode fazê-las não é ? hhh mas sabe eu tenho eu eu o o objetivo do meu trabalho não é tanto saber aquilo que as pessoas dizem mas a modo o modo como dizem e falam exato como dizem exato e como tal eh o que me importa é que as pessoas falem o senhor às tantas falava para mim à vontade sozinho como eu preciso de ter pessoas ah com que tenham feito as partes do inquérito ao contrário exatamente na m como o senhor fez para verificar se existe influência nas ah exatamente e se a alteração na ordem dos fatores é determinante ou não é determinante não me importo nada que as pessoas de repente comecem a falar hum é em linguística é em linguística perguntei filha é é linguística hhh Pufi ah fonologia mais concretamente ah / o estudo é basicamente socio-linguístico hhh Pufi sai daí portanto comparar a maneira de falar de duas cidades ah bastante diferentes e comparar isso em diferentes estratos socio-culturais e etários para além dos dois sexos sim porque isso é importante não é ? isso é que é importante é importante é uma pessoa com com um curso superior não fala da mesma forma que também é importante é impo é importante o então a ideia é essa olhe e e e e <já agora outra diga siga se faz favor pergunte pergunte agora podemos começar outro inquérito outra pergunta> [ / ] agora outra pergunta mas e a pois hhh e agora e agora uma pergunta então e e é natural de donde ? hhh ora adivinhe hhh hum lhe disse é do conti é espere é do conti é do continente ? sim sim é do continente ? hhh eu hoje estou com uma voz péssima também não muito para ajuizar nunca falei muito assim é trans é tr é de li então é da zona de Lisboa ? hah estou desde quê desde quê os meus dezassete anos mas não sou de ah então de onde é que é ? hhh nasci em Santo André junto a Santiago do Cacém e a Sines sabe ? não nunca passei de nunca não nunca passei não não é verdade é no distrito de Setúbal pois heh eu eu eu eu ia dizer que nunca passei de Setúbal mas ia dizer que nunca passei de Setúbal mas passámos passámos passámos

Guardar XMLObter textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases