DI_73LF05b
Sem título
ID | 73 |
Participant | M. Dias |
Gender | Feminino |
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
e
e
veio
para
cá
já
há
muito
tempo
?
ou
não
?
tinha
quê
?
os
meus
/
dezasseis
anos
servir
dezasseis
anos
veio
servir
?
servir
ah
e
e
serviu
durante
/
muito
tempo
ou
não
?
até
aos
vinte
e
quatro
até
aos
vinte
e
quatro
anos
na
casa
assim
de
alguém
conhecido
ou
não
?
ah
sim
ah
ali
no
primeiro
estive
/
nuns
senhores
que
têm
um
tinham
um
hotel
que
era
o
/
hotel
o
Grande
Hotel
de
Lisboa
lá
nas
termas
/
uhuh
tive
lá
três
anos
/
porque
esses
senhores
tinham
uma
alfaiataria
na
Rua
dos
Fanqueiros
/
que
era
Melos
e
Irmãos
/
uhuh
depois
/
saí
vim
aqui
para
o
Restelo
para
casa
de
outras
pessoas
?
de
outras
senhoras
/
não
eram
fa
conhecidas
mas
/
era
uma
paz
/
depois
tive
ali
dois
anos
e
picos
/
uhuh
de
maneira
que
/
depois
/
eu
comecei
a
namorar
casei
/
depois
fui
para
minha
casa
/
depois
empreguei-me
aqui
no
Algés
uhuh
a
senhora
ah
/
casou
com
uma
pessoa
de
cá
ou
/
não
era
lá
de
cima
também
/
de
lá
?
ai
era
?
de
Lamego
mas
estava
cá
em
padeiro
/
ai
estava
a
faz
ah
era
padeiro
?
era
um
padeiro
uhuh
de
maneira
que
depois
/
tratou
de
outra
vida
depois
fu
tirou
a
carta
de
condução
depois
andava
na
praça
/
ai
sim
?
depois
da
praça
também
veio
aqui
para
o
Algés
esteve
cá
vinte
anos
/
em
motorista
daqui
do
Algés
/
ai
sim
?
e
agora
reformou-se
com
um
problema
/
coração
do
coração
oh
isso
é
que
é
pior
já
há
muito
tempo
ou
não
?
ah
já
vai
em
quê
?
aí
com
seis
anos
sim
?
seis
anos
uhuh
e
a
senhora
veio
trabalhar
para
cá
já
me
disse
/
mais
ou
menos
?
ai
tinha
trinta
anos
quando
vim
para
aqui
/
é
?
trinta
anos
?
vim
como
para
empregada
de
limpeza
/
e
continua
como
empregada
de
limpeza
?
não
depois
é
que
viram
que
eu
que
fazia
o
serviço
/
como
as
outras
vig
vigilantes
que
fazia
a
carrinha
/
depois
é
que
havia
aqui
uma
diretora
que
era
a
dona
XYZ
/
uh
é
que
me
passou
para
vigilante
/
vigilante
uhuh
e
gosta
mais
de
de
ser
vigilante
?
ah
aquilo
uh
é
a
mesma
coisa
/
é
o
mesmo
ou
ser
vigilante
ou
empregada
de
limpeza
é
tudo
quase
a
mesma
coisa
ali
/
ah
a
sério
?
é
só
mais
por
dizer
que
anda-se
mais
a
tomar
conta
mais
dos
miúdos
e
gosta
assim
dos
de
brincar
com
eles
e
de
conversar
e
tal
?
sim
gosto
muito
sim
gosto
muito
/
é
o
que
eu
gosto
mais
hhh
/
uhuh
é
?
sempre
gostei
e
tem
tem
filhos
?
netos
?
não
não
tenho
oh
não
tem
?
não
tem
pena
de
não
ter
?
ah
porque
/
quando
podia
/
não
podia
o
meu
marido
a
gente
não
tínhamos
/
financeiras
para
isso
possibilidades
depois
tive
que
o
problema
de
ser
operada
/
ah
e
realmente
fiquei
arrumada
hhh
e
ora
bolas
/
e
ah
mas
ainda
era
suficientemente
nova
para
/
tinha
trinta
e
oito
anos
quando
fui
operada
ter
filhos
?
como
é
que
isso
apareceu
?
foi
assim
uma
coisa
repentina
ou
...
praticamente
foi
/
porque
comecei
a
andar
assim
/
a
inchar
a
inchar
muito
/
mal
?
depois
fui
ao
médico
e
o
médico
/
diz
que
não
havia
nada
a
fazer
que
era
ser
operada
e
teve
que
ser
foi
operada
aonde
?
no
hospital
do
trabalho
ali
/
hum
eu
chamo
ali
para
o
lado
da
Es
/
da
Estrela
ou
o
que
é
aquilo
assim
/
é
capaz
pois
que
ele
ia
sempre
para
lá
para
aquela
zona
/
uhuh
agora
já
nem
existe
esse
hospital
/
pois
eu
não
estou
a
ver
ora
vê
chamavam-lhe
o
hospital
do
trabalho
/
uhuh
mas
correu
bem
/
correu
bem
e
nunca
mais
teve
complicações
?
correu
/
não
disso
para
cá
nunca
mais
tive
nada
graças
a
deus
uhuh
a
senhora
mora
aqui
em
Algés
ou
não
?
não
moro
ali
em
Massamá
ah
mora
em
Massamá
?
uhuh
aquilo
é
uma
zona
recente
não
é
?
ou
a
senhora
já
lá
mora
há
muito
tempo
?
ah
já
lá
moro
há
trinta
anos
/
já
?
hhh
é
?
hoje
em
dia
o
aquilo
transformou-se
num
sítio
muito
grande
aquilo
já
está
quase
uma
cidade
muito
/
para
aquilo
para
o
que
era
era
uma
província
agora
não
agora
está
muito
...
pois
era
uhuh
e
como
é
que
é
de
transportes
para
lá
e
para
cá
e
tal
?
como
é
que
a
senhora
faz
?
tenho
uma
camioneta
/
tem
camioneta
direta
para
aqui
?
hum
sim
ah
antigamente
vinha
na
camioneta
que
vinha
para
para
o
colégio
militar
saía
na
Amadora
/
uhuh
apanhava
para
Algés
/
agora
puseram
umas
que
vêm
de
Mira-Sintra
/
Sintra
diretamente
a
Algés
/
de
maneira
que
o
trajeto
já
é
mais
fácil
ai
é
?
não
sabia
uhuh
a
senhora
entra
aqui
muito
cedo
ou
não
?
pego
às
sete
às
sete
?
assim
ainda
tem
que
se
lev
levantar
bem
cedinho
não
é
?
às
cinco
e
meia
às
cinco
e
meia
?
apanho
a
camioneta
às
seis
e
meia
/
para
para
chegar
cá
às
sete
claro
/
para
para
estar
entre
os
dez
/
para
as
sete
estou
aí
que
é
para
apanhar
o
/
coiso
o
chofer
para
fazer
os
transportes
na
carrinha
/
uhuh
para
apanhar
os
miúdos
/
quê
?
vão
buscá-los
a
casa
a
eles
?
sim
não
sabia
que
os
iam
buscar
/
não
pensei
que
só
os
iam
trazer
vamos
buscar
e
entregar
/
ai
é
?
é
e
e
a
e
as
crianças
são
todas
daqui
assim
de
perto
não
?
ou
são
de
agora
já
sim
aqui
nesta
zona
daqui
de
de
Algés
/
Carnaxide
Linda-a-velha
Lisboa
/
é
é
conforme
os
que
estão
inscritos
é
conforme
uhuh
uh
eu
pensei
que
só
trabalhassem
com
crianças
mesmo
daqui
/
e
antigamente
de
muito
perto
não
antigamente
até
íamos
até
à
estrada
de
Poço
de
Chão
/
por
detrás
do
cemitério
de
Benfica
/
ena
tão
longe
íamos
lá
íamos
/
uhuh
faziamos
aquela
redondeza
toda
de
do
Rio
Seco
aquela
zona
toda
dali
/
uhuh
Boa
Hora
faziamos
aquela
zona
toda
/
Belém
faziamos
aquela
zona
toda
agora
é
que
está
mais
um
bocadinho
mais
diminuído
/
uhuh
é
também
há
muitos
mais
/
mais
colégios
sim
colégios
/
as
pessoas
vão
ficando
noutros
mais
perto
se
calhar
hum
/
então
e
diga-me
cá
/
a
senhora
gosta
de
morar
cá
em
Lisboa
ou
/
gostava
mais
de
morar
lá
na
sua
terra
?
ah
gosto
mais
de
cá
/
gosto
de
cá
gosta
mais
de
cá
?
porquê
?
ah
é
outra
é
outro
meio
é
outro
meio
é
?
nunca
se
nunca
gostou
muito
de
viver
lá
?
ou
quando
lá
vivia
ah
eu
estive
lá
pouco
tempo
praticamente
não
é
?
pois
porque
/
os
meus
pais
viviam
pobres
/
é
?
não
tinham
/
possibilidades
?
e
a
gente
ainda
éramos
onze
irmãos
onze
?
ai
é
?
uh
olhe
era
como
a
a
minha
avó
tinha
onze
filhos
é
de
maneira
que
o
meu
pai
coitado
/
escola
não
nos
davam
/
punham
a
gente
a
trabalhar
para
lhes
dar
algum
/
pois
e
de
maneira
que
começámos
a
andar
uns
por
um
lado
outros
por
outro
teve
que
ser
teve
que
ser
assim
alguns
emigraram
ou
não
?
sim
uns
estão
na
Suíça
uhuh
e
estão
bem
?
sim
/
estão
?
pronto
estão
bem
outros
estão
outro
deles
já
regressou
até
da
Suíça
já
está
reformada
cá
/
uhuh
com
a
reforma
da
Suíça
não
é
?
pois
o
que
é
melhor
do
que
esta
com
certeza
também
não
é
muito
não
?
não
ela
também
não
trouxe
muito
esteve
lá
vinte
anos
/
trouxe
quarenta
contos
/
ah
também
não
é
grande
coisa
também
não
é
não
é
grande
coisa
/
é
que
sempre
arranjou
mais
/
um
um
dinheirito
mais
algum
dinheirito
lá
bom
/
o
que
é
que
ela
fazia
lá
?
era
criada
de
servir
era
?
também
?
hum
/
mas
lá
sempre
se
ganha
mais
do
que
aqui
se
calhar
ah
sim
/
lá
sempre
tiram
mais
que
o
que
eu
ouvi
uma
vez
dizer
que
/
hum
uma
empregada
/
por
exemplo
num
num
hotel
uma
empregada
/
daquelas
de
serviço
de
de
de
limpeza
e
pois
de
quartos
e
tal
/
que
ganhava
mais
lá
do
eh
do
que
/
eu
hhh
como
professora
/
hhh
pois
ganhava
a
minha
irmã
/
estava
lá
e
pronto
a
ser
dama
de
companhia
para
uma
senhora
de
idade
não
é
?
a
senhora
agora
faleceu
por
isso
é
que
ela
se
veio
embora
/
pois
mas
/
dava
a
sua
/
ganhava
mais
do
que
aqui
a
gente
aqui
trabalha
trabalha
mas
não
vê
nada
pois
não
pois
não
é
mau
dá
para
sobreviver
mas
e
não
dá
que
a
gente
chapa
ganha
chapa
gasta
pois
é
pois
é
bom
isso
é
uma
vida
ah
complicada
/
e
a
senhora
quando
quando
veio
ainda
/
hum
quando
veio
cá
para
Lisboa
ainda
tinha
/
de
mandar
também
algum
dinheirito
para
os
seus
pais
?
sim
vim
ganhar
cinquenta
escudos
cinquenta
escudos
?
hhh
santo
deus
empregada
a
ganhar
cinquenta
escudos
/
a
inflação
de
lá
para
cá
foi
uma
coisa
brutal
e
e
nesse
tem
nesse
dinheiro
/
os
patrões
só
me
davam
/
de
longe
em
longe
não
me
davam
dinheiro
dinheiro
nenhum
que
era
para
ajuntarem
cinquenta
escudos
~
/
que
era
para
quando
chegasse
ao
fim
do
ano
/
ir
à
terra
levar
esse
dinheiro
à
minha
mãe
hhh
a
sério
?
e
eles
lá
me
compravam
sapatos
um
vestido
/
o
que
eu
precisasse
e
depois
juntavam
aquele
dinheirito
/
do
resto
como
é
que
era
esse
tempo
?
e
a
senhora
quando
ca
eh
era
nova
e
gostava
de
/
ah
de
ter
as
suas
coisas
e
tal
e
como
é
que
fazia
?
ah
naquele
tempo
a
gente
/
ia
lá
alguém
comer
a
casa
dava
uma
gorjetazita
e
a
gente
/
punha
de
parte
hhh
tinha
de
ser
assim
hhh
acabava
por
ter
algum
tempo
assim
para
dar
uma
voltinha
/
e
espairecer
ou
como
é
que
seria
?
ah
tínhamos
de
quinze
em
quinze
dias
uma
tarde
/
para
irmos
passear
/
de
quinze
em
quinze
dias
uma
tarde
?
de
quinze
em
quinze
uma
tarde
puxa
isso
é
que
era
regalias
hhh
era
quinze
em
quinze
dias
e
a
senhora
f
fazia
toda
a
espécie
de
de
serviço
ou
sim
era
sozinha
/
era
a
única
empregada
?
ah
era
era
a
senhora
um
casal
/
uhuh
é
que
a
senhora
era
muito
chata
não
não
era
era
mu
era
muito
ah
muito
minha
amiga
/
oh
ainda
bem
uhuh
gostava
muito
de
sair
comigo
/
para
para
aqui
para
assim
não
era
passear
porque
ela
era
uma
senhora
muito
diabética
/
uhuh
e
e
gostava
muito
de
sair
então
vínhamos
passear
/
para
aqui
para
ali
eh
era
de
maneira
que
e
também
era
melhor
andar
acompanhada
é
preciso
haver
alguma
coisa
de
maneira
que
não
é
isso
eram
muito
meus
amigos
era
?
era
uhuh
eh
e
o
que
é
que
o
o
marido
dela
fazia
provavelmente
?
ah
o
senhor
era
/
tinha
uma
a
tal
alfa
ah
alfaiataria
na
rua
dos
Fanqueiros
e
ele
trabalha
lá
?
sim
uhuh
tinham
os
seus
empregados
e
ele
era
o
patrão
uhuh
mas
eram
muito
meus
amigos
a
senhora
não
trabalhava
?
não
ela
não
pois
tinha
uma
tia
com
ela
com
oitenta
anos
/
uh
e
era
eu
e
eles
os
dois
uhuh
ah
uma
família
era
era
uma
família
uhuh
então
e
e
com
os
seus
irmãos
/
ah
tem
tinha
muitos
mais
novos
ou
não
?
sim
tenho
outros
mais
novos
do
que
eu
/
uhuh
mais
do
e
esses
já
tiveram
um
pouco
mais
de
/
possibilidades
por
exemplo
até
para
estudar
ou
/
bem
os
dois
mais
novos
fizeram
a
quarta
classe
assim
alguma
coisa
?
foi
?
sim
os
outros
não
os
outros
também
não
conseguiram
?
hum
os
outros
ficaram
pela
terceira
uhuh
segundo
terceiro
e
o
que
a
gente
sabe
/
foi
aprendendo
lentamente
/
claro
/
e
por
iniciativa
própria
é
de
maneira
que
e
e
a
senhora
acabou
por
ah
/
chegar
a
a
aprender
a
ler
ah
/
ah
sim
lê
então
?
aprendi
um
bo
leio
melhor
do
que
o
que
escrevo
/
hhh
ah
/
o
escrever
custa
mais
hhh
não
sei
porquê
na
porque
se
calhar
nunca
se
habituou
a
escrever
ah
ler
gosto
muito
de
andar
ah
/
ah
a
bisbilhotar
as
letras
mas
escrever
isso
é
que
é
mais
difícil
pois
mas
/
mas
faz
contas
e
faz
as
aquelas
coisas
todas
que
era
/
não
isso
é
o
que
é
preciso
preciso
e
assim
é
ah
muito
bem
/
ah
então
e
ah
/
apesar
de
a
vida
não
ser
assim
com
certeza
muito
muito
folgada
ah
acaba
por
ter
/
possibilidades
de
ir
de
férias
ou
/
ir
até
lá
à
terra
ou
como
é
que
é
?
hum
não
à
terra
não
porque
já
lá
não
tenho
os
meus
pais
e
deixou
de
ir
?
ah
sim
/
porque
aquilo
a
gente
vai
ate
lá
só
dá
é
saudades
e
para
evitar
isso
/
não
não
vai
não
vou
lá
antes
quero
ficar
aqui
em
minha
casa
/
não
vai
lá
é
?
e
os
seus
irmãos
?
não
acaba
por
não
/
ah
se
calhar
não
moram
lá
também
não
dos
meus
irmãos
só
lá
mora
uma
/
ai
é
?
o
resto
anda
tudo
anda
anda
tudo
por
aí
a
fora
uns
estão
no
Porto
outros
estão
em
Famalicão
/
uhuh
cá
em
Lisboa
há
mais
?
outros
também
na
Suí
aqui
em
Lisboa
estamos
três
/
somos
quatro
cá
é
?
bom
/
então
sempre
se
calhar
somos
quatro
cá
agora
uhuh
de
maneira
que
a
gente
/
entendemo-nos
assim
umas
com
as
outras
claro
dá-se
tudo
bem
não
é
?
tudo
bem
é
e
e
vêm
vêm-se
por
cá
não
precisam
de
ir
encontrar-se
/
de
ir
lá
para
cima
não
o
que
está
na
Suíça
telefona-me
muita
vez
/
uhuh
o
que
está
em
Famalicão
também
/
ah
as
do
Porto
quer
dizer
a
gente
/
telefonam
uns
telefonam
outros
e
entendemo-nos
assim
uns
com
os
outros
claro
uhuh
e
acaba
por
fazer
as
suas
férias
cá
?
senão
não
tarda
vai
à
província
ou
/
sim
outra
coisa
qualquer
?
ah
eu
tenho
uma
vamos
ali
para
um
bocadinho
de
terreno
que
temos
em
colares
ah
/
então
conte-me
lá
como
é
que
é
?
que
essa
zona
aí
é
tão
ah
/
temos
ali
um
bocadinho
de
terreno
e
então
olhe
o
marido
/
tem
lá
um
bocadinho
de
vinha
e
andamos
ali
os
dois
/
entretidos
os
dois
entre
ah
pois
é
não
/
lá
entretidos
ao
sábado
e
domingo
e
o
resto
da
semana
uhuh
mas
ah
têm
lá
alguma
casinha
ou
não
?
não
tenho
mais
parece
um
armazemzito
um
barracão
/
um
barracão
sim
porque
não
nos
deixam
fazer
nada
pois
há
certos
terrenos
onde
eles
não
deixam
uh
não
deixam
ah
temos
lá
um
barracãozito
onde
a
gente
tem
lá
o
fogão
e
/
coiso
e
lá
passa-se
lá
se
ajeita
/
faz-se
uns
piqueniques
não
é
?
hhh
hhh
lá
nos
ajeitamos
uhuh
e
a
e
a
vinha
?
dá
boas
uvas
ou
não
?
como
é
que
tem
sido
isso
?
sim
tenho
lá
boa
sim
tinha
lá
boa
uva
uhuh
mas
é
de
que
tipo
de
é
a
uva
é
moscatel
/
moscatel
?
uh
ah
/
várias
ah
daquelas
várias
qualidades
lá
de
cima
do
várias
de
Lamego
daquela
zona
dali
/
ah
do
Douro
/
pois
daquelas
castas
de
lá
do
Douro
e
daquelas
que
fazem
o
espumante
?
também
?
sim
também
é
é
bom
/
de
maneira
que
tenho
lá
varias
temos
/
uhuh
laranjeiras
temos
/
nespereiras
temos
macieiras
temos
nogueiras
/
ai
é
?
nogueiras
?
e
dão-se
bem
ali
?
dão
e
tenho
lá
pessegueiros
/
pois
claro
olhe
/
há
lá
de
tudo
um
bocadinho
/
uhuh
então
ainda
é
um
bocadinho
de
terra
ali
jeitoso
é
é
um
bocadinho
jeitoso
/
temos
lá
feijão
verde
/
batata
/
traz
essas
coisas
frescas
e
olhe
/
mais
é
é
já
temos
de
tudo
um
bocadinho
de
tudo
um
bocadinho
/
ainda
bem
mas
com
muito
sacrifício
pois
ah
e
acaba
por
não
poder
ir
lá
/
diariamente
não
é
?
vai
lá
o
meu
marido
vai
?
vai
lá
aqui
é
que
a
saúde
dele
é
pouca
pois
é
e
para
trabalhar
isso
tudo
...
hum
não
há
quem
quem
faça
/
nem
que
nem
a
pagar
isso
é
que
é
pior
e
cada
homem
que
lá
aparece
para
ir
trabalhar
/
são
oito
contos
comidos
e
bebidos
meu
deus
tanto
dinheiro
assim
?
uhuh
e
é
preciso
andar
ali
a
pedir
por
favor
para
irem
fazer
qualquer
coisa
qualquer
coisa
pois
mas
ah
se
calhar
o
seu
marido
também
não
pode
andar
lá
/
agora
de
enchada
a
cuidar
do
vinho
ou
/
não
não
pois
têm
de
temos
é
está
com
vontade
até
de
de
alugar
um
bocado
/
da
da
terra
?
da
terra
para
ver
se
alguém
/
ah
/
o
ajuda
mais
o
ajuda
a
trabalhar
ah
aqui
é
muito
forçado
uhuh
está
toda
a
terra
coberta
com
plantas
?
ah
s
/
sim
sim
/
e
essas
coisas
ou
com
feijão
e
essas
coisas
todas
uhuh
e
tem
boa
estrada
para
lá
?
sim
agora
já
a
câmara
de
Sintra
já
/
fez
lá
uma
estrada
diretamente
/
uhuh
agora
está
boa
a
senhora
tem
tem
casa
para
ir
fazer
isso
?
sim
temos
uhuh
é
o
seu
marido
que
conduz
?
ele
é
que
conduz
que
eu
não
não
fez
a
quarta
classe
não
pode
ter
carta
não
nem
conseguia
não
conseguia
?
então
?
enervava-me
hhh
porquê
?
não
sei
sou
muito
nervosa
ah
isso
se
calhar
é
uma
era
uma
impressão
às
tantas
era
boa
condutora
/
hum
/
aprendia
aquilo
é
uma
questão
de
de
hábito
sabe
?
mas
agora
já
estou
velha
/
hhh
está
velha
?
velhos
são
os
trapos
/
hhh
hhh
hhh
não
já
estou
velha
para
isso
uhuh
isso
é
o
que
a
senhora
diz
isso
é
o
que
a
senhora
diz
então
e
aqui
os
miúdos
?
estão
bem
fazem
p
fazem
muitas
partidas
ou
não
?
ah
não
uhuh
são
seus
são
são
são
amigos
são
brincalhões
/
uhuh
são
são
amiguinhos
de
vez
em
quando
não
fazem
assim
alguma
diabrura
?
não
uh
eu
gosto
deles
assim
uhuh
também
eh
com
a
senhora
eles
estão
o
quê
?
ah
no
transporte
e
depois
no
recreio
não
é
?
ah
sim
/
é
aqui
pronto
no
recreio
e
mais
nada
/
uhuh
mas
elas
estão
com
as
professoras
uhuh
portanto
aqui
funciona
a
primária
não
é
?
eu
pelo
menos
tenho
a
impressão
de
que
são
da
primária
é
da
primária
primária
ah
/
e
vamos
para
a
natação
exato
depois
ainda
é
isso
para
a
ginástica
e
assim
/
depois
têm
todos
aqui
não
é
?
todos
os
que
vêm
para
cá
/
têm
natação
sim
têm
natação
e
ginástica
isso
é
muito
bom
sim
faz-lhes
bem
mas
alguns
não
gostam
não
é
?
ah
não
quase
todos
gostam
/
gostam
?
ah
é
e
os
pequeninos
quando
vêm
?
não
não
também
eles
também
gostam
também
/
uhuh
andam
ali
muito
contentes
é
?
andam
eu
acho
que
lhes
faz
muito
bem
/
eles
ficam
todos
mais
desinibidos
e
/
desenvolvem
mais
isso
é
algo
desenvolvem
mais
sim
pois
sim
a
minha
filha
andou
cá
na
na
natação
/
e
eu
notei
que
ela
estava
muito
mais
ah
/
ah
/
desinibida
e
mais
/
olhe
mais
forte
e
desenvolta
do
que
a
natação
é
bom
do
que
antes
ela
era
assim
um
um
bocadinho
gordinha
/
emagreceu
logo
hhh
hhh
cansa
muito
não
é
?
sim
claro
claro
mas
também
faz
bem
/
desenvolve-os
muito
a
senhora
nunca
fez
natação
?
sim
fez
?
e
faz
?
fiz
aqui
agora
não
tenho
ido
porque
fico
muito
partida
/
é
?
ah
aquilo
também
é
preciso
é
hábito
não
é
?
mas
/
às
vezes
na
minha
hora
de
almoço
a
gente
/
ajuntávamos
os
colegas
e
íamos
para
ali
na
nossa
hora
de
almoço
/
e
iam
para
lá
mas
agora
este
ano
não
fui
uhuh
mas
porquê
?
só
por
causa
de
ficar
assim
muito
cansada
?
aquilo
se
fosse
com
as
outras
/
colegas
mas
nós
não
temos
o
mesmo
horário
umas
das
outras
/
uhuh
de
maneira
que
sozinha
não
dá
assim
muito
jeito
/
pois
não
tem
tanta
graça
não
tem
graça
não
não
é
mais
é
para
a
brincadeira
/
sim
hhh
hhh
mas
também
à
hora
de
almoço
só
se
não
tiver
comido
antes
hum
não
ah
agora
/
tenho
só
hora
e
meia
mas
eu
estou
com
três
horas
de
intervalo
/
ah
está
bem
nada
/
é
mas
não
não
puxa
para
isso
hhh
hhh
mas
ah
é
porque
já
tem
/
suficiente
trabalho
lá
no
campo
não
/
mas
eh
precisa
muito
disso
vem
a
gente
cansada
de
lá
de
maneira
que
chega
aqui
o
fim
de
semana
/
não
apetece
ir
para
ali
para
a
piscina
/
uhuh
já
chega
uhuh
passa
lá
os
fins
de
semana
inteiros
não
?
em
casa
?
tem
lá
no
terreno
ah
sim
andei
lá
no
sábado
e
no
domingo
todo
o
dia
pois
então
e
passeios
em
que
está
sempre
a
falar
e
assim
?
ah
antigamente
íamos
mas
agora
não
é
?
agora
não
chega
hhh
não
chega
o
quê
?
o
dinheiro
?
hum
o
dinheiro
não
dá
para
isso
hhh
as
contas
mal
se
pagam
hhh
esse
malvado
é
que
se
o
carro
andasse
só
com
água
...
ah
hhh
é
melhor
não
inventar
hhh
senão
arranjava
para
aí
um
azar
agora
assim
não
dá
é
que
não
é
bem
a
mesma
coisa
para
ir
para
para
o
carro
não
há
para
outra
coisa
pois
é
de
maneira
que
vai
ter
que
ah
fica-se
por
ali
fica-se
bem
/
uhuh
já
não
é
mau
ah
pois
mas
está
com
bons
ares
já
que
nem
isso
nem
ah
sim
tem
bons
ares
aquilo
para
ali
é
muito
...
tem
mas
ali
aquela
zona
é
bonita
a
zona
ali
de
Mucifal
/
hum
aquilo
via-se
aquela
zona
toda
há
muitas
colegas
minhas
que
ultimamente
têm
alugado
/
ah
bocadinhos
de
terra
assim
como
a
senhora
/
sim
sim
também
estava
a
pensar
alugar
/
uh
uh
e
têm
pronto
/
na
medida
do
possível
ou
ou
construído
ou
/
pois
hum
pois
se
não
constroem
pelo
menos
fazem
assim
um
género
de
um
armazém
/
uh
pois
como
a
senhora
diz
/
pois
eu
fiz
e
estão
por
lá
fiz
ah
fiz
por
baixo
um
género
de
uma
garagem
/
onde
fizemos
um
lagar
ah
tem
um
lagar
?
para
o
para
o
ganho
um
lagar
para
pisar
as
uvas
/
e
fiz
para
cima
/
onde
tenho
lá
um
divã
/
e
a
gente
põe
lá
a
fruta
de
lá
arrumada
/
para
secar
para
secar
feijão
e
essas
coisas
todas
tenho
lá
um
cantinho
com
o
fogão
/
uhuh
um
armário
para
ter
a
louça
e
uma
mesa
e
pronto
não
é
preciso
mais
nada
/
pronto
sim
tenho
a
minha
casa
em
Massamá
e
não
tenho
mais
nada
/
claro
claro
pois
é
elas
têm
para
lá
assim
também
/
bocadinhos
bocadinhos
eu
não
sei
o
o
tamanho
mas
pronto
/
têm
alguns
bocadinhos
de
de
terra
e
vão
para
lá
e
/
ah
pronto
entretêm-se
e
é
há
muita
gente
assim
e
vão
e
fazem
aquilo
/
e
olhe
e
vêm
de
lá
todas
animadas
/
é
passa-se
o
tempo
bem
ali
assim
e
isso
é
passa-se
bem
o
tempo
por
ali
não
é
demasiado
quente
ah
a
gente
tem
ali
o
poço
da
água
vai
ali
/
tira
o
a
água
não
é
?
pois
não
nunca
houve
assim
problemas
agora
com
esta
seca
?
não
houve
nenhum
episódio
?
não
por
enquanto
nunca
tive
falta
de
água
lá
/
não
?
não
/
o
não
é
assim
muito
forte
mas
/
tem
água
para
todo
o
ano
é
um
poço
ou
é
um
corto
?
é
um
poço
/
é
?
tenho
um
poço
com
dezasseis
metros
de
/
fundura
e
três
metros
de
largura
pois
e
se
se
tem
água
suficiente
/
mesmo
durante
esta
época
de
seca
é
porque
/
temos
assim
aguita
temos
ali
já
já
não
falta
/
já
que
aquilo
para
ali
assim
é
tudo
fresquinho
/
já
não
não
foi
no
fim
de
semana
passado
foi
no
outro
fui
até
ao
a
Monserrate
aquilo
é
tão
bonito
ah
é
lindo
aquilo
é
tão
bonito
por
ali
só
apetece
é
ir
e
ficar
é
aquilo
é
muito
lindo
aquela
zona
muito
fresquinha
/
tão
fresquinha
com
aquelas
árvores
estrondosas
tão
grandes
/
é
lindo
é
mais
bonito
do
que
para
aqui
ah
sim
aquela
zona
dali
da
de
Sintra
é
mais
bonita
do
/
que
esta
zona
agora
eu
gosto
mais
desta
zona
do
que
agora
de
Lisboa
pois
é
sim
sim
Lisboa
agora
é
muito
velha
hhh
é
não
é
?
mas
já
esteve
melhor
não
esteve
?
quando
a
senhora
veio
para
cá
ah
era
mais
bonito
era
?
o
que
é
que
era
melhor
?
conte-me
lá
desses
tempos
eu
não
sei
ou
era
de
eu
vir
da
província
/
e
ver
n
não
estar
dentro
daquele
meio
/
uhuh
achava
mais
bonito
que
agora
mas
também
não
havia
assim
tantos
carros
na
rua
e
/
podia-se
andar
melhor
uh
sim
não
havia
tantos
mas
não
era
tanto
isso
o
que
é
que
o
que
é
que
era
assim
mais
/
agradável
?
assim
...
ah
não
sei
não
sei
explicar
/
sei
que
era
outra
outra
maneira
de
viver
assim
uma
maneira
/
de
a
gente
andar
satisfeita
não
é
?
agora
não
/
anda
a
gente
sempre
encolhida
sempre
desconfiado
de
um
lado
para
o
outro
hhh
pois
anda
tudo
com
medo
não
é
?
anda
tudo
desconfiado
de
um
lado
para
o
outro
de
antes
não
era
assim
as
pessoas
andavam
mais
à
vontade
não
era
tudo
andava
tudo
à
vontade
era
tudo
mais
/
popular
agora
não
infelizmente
o
que
é
que
/
enfim
o
que
é
que
teria
motivado
esta
esta
mudança
assim
/
tão
grande
o
aspeto
das
pessoas
que
vive
ou
/
uh
não
sei
ao
fim
ao
cabo
/
a
cara
das
pessoas
de
repente
anda-se
e
muda-se
e
assim
não
sei
não
sei
não
sei
explicar
não
sei
explicar
bem
/
foram
muitas
coisas
foram
as
pessoas
que
vieram
de
África
foram
/
muita
muitos
emigrantes
que
que
vieram
/
e
houve
uma
grande
mudança
/
não
é
?
industrialização
/
uhuh
essas
coisas
assim
/
o
o
seu
marido
nu
nunca
foi
para
para
África
não
?
ah
não
/
ele
esteve
para
ir
foi
para
a
América
mas
a
tia
não
conseguiu
/
levá-lo
levá-lo
queria
ir
para
lá
?
queria
mas
a
houve
muita
gente
que
foi
para
África
foi
durante
/
a
guerra
pois
pois
na
África
o
meu
marido
não
conseguiu
/
uhuh
para
a
América
é
que
a
tia
andava
a
/
ver
se
conseguia
mas
não
conseguiu
levá-lo
para
lá
só
filhos
/
é
que
se
conseguia
ou
irmãos
/
agora
sobrinhos
não
conseguia
e
ela
ela
estava
lá
bem
?
sim
ah
sim
é
que
não
ouvi
estava
?
ah
estava
a
trabalhar
lá
não
sei
se
era
a
dias
se
/
não
era
sei
que
estavam
lá
empregados
ela
e
o
marido
uhuh
pois
e
talvez
fosse
melhor
irem
para
lá
do
que
/
onde
se
ganhava
talvez
um
pouco
mais
ou
não
?
de
maneira
sim
era
capaz
mas
não
t
a
senhora
não
tem
pena
disso
?
não
/
gosta
de
estar
cá
não
é
?
hhh
sim
/
gosto
na
medida
do
possível
/
gosto
mais
disto
gosta
disto
é
?
pelo
menos
sabe-se
a
língua
não
é
?
hhh
consegue
co
compreender-se
tudo
/
sem
ser
preciso
estar
a
aprender
uma
língua
nova
ai
a
minha
irmã
diz
que
é
muito
difícil
lá
fora
a
a
pessoa
/
é
?
portuguesa
tra
lá
poder
trabalhar
/
enquanto
não
consegue
a
aprender
a
língua
/
deve
ser
um
castigo
depois
lá
a
gente
vê-se
doida
claro
claro
/
e
depois
também
não
é
propriamente
nas
escolas
que
acabam
por
aprender
/
é
mesmo
no
convívio
todos
os
dias
porque
é
preciso
/
ah
/
ah
ela
às
vezes
ela
às
vezes
ainda
fala
em
/
à
moda
de
lá
eu
assim
"
mas
o
que
é
que
queres
dizer
com
isso
?
"
hhh
/
hhh
vem
de
lá
já
com
uma
fala
misturada
não
é
?
ah
quer
ah
coiso
hhh
eu
assim
"
ah
não
sei
o
que
é
que
queres
dizer
com
isso
/
explica-te
"
hhh
hhh
às
vezes
deve
deve
ser
engraçado
é
é
mais
engraçado
ela
às
vezes
/
começa
a
falar
mas
ela
olhe
quando
não
quer
/
que
as
pessoas
não
entendam
fala
/
fala
à
Suíça
que
assim
não
percebem
hhh
hhh
exato
/
e
basta
que
ela
diga
meia
dúzia
de
palavras
assim
/
ah
ah
ah
vê-se
logo
pronto
fica
logo
...
hhh
está
bom
bem
nós
já
conversámos
aqui
um
bocadinho
/
agora
vou
deixá-la
em
paz
/
obrigadinha
pela
ajuda
de
nada
olhe
desculpe
se
não
ficou
nada
...
não
está
está
tudo
bem
não
se
preocupe
ah
/
e
olhe
saúde
e
sorte
é
o
que
eu
desejo
para
si
/
igualmente
vou
parar
agora
obrigadíssima
Guardar XML • Obter texto
• Representação da onda sonora • Representação em frases