Visualización por frase
1816. Carta de negócios de Francisco Quintino da Cruz, mestre de um iate, para Manuel Antunes, negociante.
Autor(es)
Francisco Quintino da Cruz
Destinatario(s)
Manuel Antunes
Resumen
O autor relata ao destinatário, sócio do seu patrão, as razões pelas quais se teve de refugiar em Portimão, em vez de seguir viagem rumo a Almería.
Texto: -
[1]
Senhor Manoel Antu-
nes
Lisboa Vila Nova
de Porttimam vintte e hum
de Settembro de mil outo-
centtos e dezaseis
[3]
mui-
tto he de esttimar a
sua boa saude em com
panhia de toda a sua
famillia
[4]
eu de saude
para lhe obedeçer,
[5]
Se-
nhor depois que sahi
desse portto nam achei
mais de que Calmas,
[6]
po-
rem sempre tenho fei-
tto viagem digo feitto
viagem
[7]
e depois de tter
monttado o Cabo de
Sam Vicentte me car-
regou huma mam de
Mam de Sul e, Sedu-
estte fortte e demais com
huma Cassa que me da-
va hum Navio de ttres Mas-
ttros que se devizava
ser huma Pollaca me foi
mettendo adenttro destte
Portto aonde enttrei a
bom salvamentto
[8]
e de-
pois de esttar o Hiatte
fundiado enttrou o Pa-
ttram Bentto da Veiga
vosso Amigo da sua Vi-
agem da Madeira mas
eu creio vem em lastro
Em lastro
[9]
pois co-
mo eu estava e esttou
zangado de ter circuns-
tançias de tter arribado
[10]
mas quem se nam per-
Cattou nam perdeu e
nam ganhou
[11]
e eu estou
romando as minhas
medidas
[12]
espero sahir a-
manhãa se Deos qui-
zer pois aqui tem ha-
vido Suesttes frescos
[13]
este
veram nam ha quem
o tenha pellos pes nem
pella cabeça
[14]
emfim
Emfim Deos ha
ser commigo
[15]
rogolhe
nam se esqueça dos meus
filhos
[16]
pois nada mais
tenho a recomendarlhe
[17]
e he o que se me ofereçe
dizerlhe
[19]
De vossa Merçe Vene-
rador obrigadissimo
mais reverentte Servo
F Q da C
[20]
PS No cazo de lhe tter
De lhe tter ocorrido
alguma couza pode
escreverme para Al-
maria pois no tempo da
minha chegada e esta-
do pode chegar cartta
sua a meu puder
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view