Sentence view
1524. Carta de Miguel de Añués para su sobrino Martín de Eslaba.
Author(s)
Miguel de Añués
Addressee(s)
Martín de Eslaba
Summary
El autor escribe a Martín de Eslaba para explicarle unas cuentas y decirle qué deudas tiene.
Text: -
[2]
yo he recebido vra carta y ruegos entendays en mirar esas
ctas
[3]
y baya vro hro si bos no podeys hir a la baldonsella a atajar
todo como ya seria tpo q fuese echo.
[4]
hesas ctas q dezis q teneys por acertar
de los tasados dalde la cta d ellos a vro hro pa q los acerte q yo
ya os tome en cta todo lo q tome d ellos como parece por las dichas ctas
[5]
y a mi se me qued a deber de todo ello lo q os tengo escripto.
[6]
de lo q dezis queda a dever martin coscon y domigo gil a domigo gil yo
nada
[7]
martin coscon os habia de dar cta de lo q dio a
domigo gil y assi tengo yo carta de mtin coscon como os pago de todo
[8]
y vos me lo dixistes q era assi ssino q os quedab a deber certa suma
el dicho coscon d ello y q os habia dado hun cartel d ello el quoal me
lo mostrastes y con eso q quedabades contento d el
[9]
y assi el mtin
coscon me demando descargo de todo lo q abia contratado conmigo
[11]
y vos me dixistes ge lo podia dar
[12]
de manera q yo no
tengo q azer con el coranbre q dezis ni con domigo gil ni mtin coscon
[13]
y os ruego q se acierte todo esto y luego
[14]
y pues vos no podeys
hir inbiar a vro hro pase por aqui y trayga la cedula de pas
coal nabarro y tanbien la obligacion de pero pardo de exea pa que
cobrelo todo,
[15]
el pero farto a dicho q ya os ha dado cierto saquerio
en pago,
[16]
escribirme ssi es assi y quto porq ssi a pagado no es
razon q se le pida.
[17]
no ay otro q deziros por esta,
[18]
nro señor sea en vra goarda
[19]
de caseda
a xi de junio año 1524
[20]
a vra honra
vro thiio
Miguel d añues
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view