PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1594. Carta de Vicente Francés, mercader, para Joan Çoliba Bayle.

Author(s)

Vicente Francés      

Addressee(s)

Joan Çoliba Bayle                        

Summary

El autor escribe a Joan Çoliba para darle diversas noticias relacionadas con un proceso que ya ha enviado a Madrid.

Text: -


[1]
no he respondido a dos cartas suyas q la postrera me traxo este portador porq a muchos dias q estoy enfermo
[2]
graçias a dios que me hallo mejor y voy ya convaleçiendo
[3]
el honrrado de peçonada es gran negoçiante
[4]
y le asiguro q yo no se pa que se a detenido aqui que podia haverse buelto el dia que llego pero mauran le debe haver detenido
[5]
va diçiendo grandes quexas de vm
[6]
yo he dicho al sr don Jaye en presençia de po seypas la verdad y que soliçito aqui lo que era razon
[7]
y pa que este no salga con sus bellaquerias lo he escrito al marques dandole razon de todo.
[8]
combiene que ay este prevenido de lo que deve hazer q yo tengo carta de su exa y quiere que este negoçio vaya a madrid y assi lo he encaminado
[9]
y todo quanto peçonada dira q a tratado con mauran de conçierto todo es garular y no querer hazer ninguna llaneza
[10]
lo que le encargo es que pague a adrian lo que me deve q ya sabe sr q es ya tiempo
[11]
y pues yo l e hecho tanta espera y cortesias no tengo mas que hazer en la salida q yo he menester cobrar mi açienda
[12]
y aiude a Adrian en todo quanto se offreçiereca
[13]
y luego me abissara de la llegada d este y de todo lo que pasare
[14]
nr sor sea con todos
[15]
de çaragça a 5 de octtubre 1594
[16]
Viçente françes

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view