Sentence view 1592. Carta de Teresa de Saavedra y Zúñiga, condesa de Villalonso, para Bartolomé de Cartagena. Author(s)
Teresa de Saavedra y Zúñiga
Addressee(s)
Bartolomé de Cartagena
Summary
La autora agradece a Bartolomé de Cartagena la gran merced que les ha hecho con la venta de mercancías a menor precio, así como la ayuda prestada a su familia, y le asegura que ella siempre cumplirá con él.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[1]
byen puedo dezyr q e tenydo dos
contentos q an sydo arto gdes
pa my ber a don ju tan bueno
y saber por su carta de vm q
lo qda y q en ella se me haga tan
ta m q es la q puede merezer un
deseo tan gde como el myo de servyr
a vm cuyas ms beso por el q
tyene del buen suseso de nros
negocyos el del tytulo
[2]
a sydo
muy buen consejo el q don ju
a traydo de vm y de su tyo q
se este en su casa esperando
ocacyon de probecho pa apre
tar en ello y q no baya agora no
avyendola y gaste lo q no tyene
[3]
y cuando la haga entonses sera de
ra de ynportancya asestyr a ello
y estara mas sobrellevado don ju
[5]
tyene tan gde entendy
myento q toma parezer de quyen
sabe se lo da con las beras q vm
[6]
y ansy no hara mudansa de
la casa asta estar muy pa
tenerla en madryd como es rra
zon
[7]
yo quysera tener muchas
muy a proposyto y saberlas dezyr
pa poder encarezer la mrd q
vm a echo a mys hrnos
[8]
la q
a my me hyzo en las mercadu
ryas q a don ju se bendyeron
q no se sy vm estava en
su juycyo q tan baratas
se las dyo
[9]
gde dyos a vm
q en buen deposyto lo a echa
do pues todo lo q balyeremos
a de ser muy de beras pa servyr
a vm y a sus cosas
[10]
lyndas son
las q trugo don ju por syerto
[11]
y las salamanqsas no pense
q bolvyeran a my poder q e ol
gado mucho con ellas y con la
dyana y sortyjas q son en es
tremo buenas
[13]
y asy no quyero na
da en deposyto syno q se
cunpla lo consertado
[14]
y an
sy se llevara a vm la es
crytura como manda y se
procurara cumplylla sy fue
re pusyble antes del
tyenpo y los myll ducados
q devemos a vm
[15]
todo
se hara de manera q vm
sea servydo y pagado muy
a su gusto pues vm nos
haze tanta mrd
[16]
y nos
lo da con las beras q syen
pre confye de la q e rrezy
vydo de las ms de vm
[17]
myll beses
ls beso por la q hyzo a
dyego q son muy buenas
las causas
[18]
y las beso a my
ayjado y a su hrno
[19]
q los
bea vm como desea y a my
me de byda como los syrva
conozyendo syenpre las muc
has oblygacyones q ten
go a sus padres
[20]
y pues
vm sabe q los conosco
como lo devo le suplyco me
mande en q le syrva
[21]
mu
cho me e alegrado del descanso
q vm tyene anq a sydo
muy gran perdyda ber a vm
fuera de la Casa del Carde
nal
[22]
lo devamos los d esta
con pasencya por ber a vm
en la suya contento
[23]
yo
le tengo arto gde de q no
baya don ju a madryd
[24]
y ansy lo dygo otra bes
porq vm se lo escryva
syenpre q no acuda a su
nego sy no fuera en colun
tura q sea de probecho
[25]
alo sydo tanto la ausen
cya q don ju a echo por
alla pa enflaqserme q lo
estoy mucho
[26]
y como muy poco
y hago lo q vm me manda
de hazer algun esersyçyo
[27]
q esta tan bonyto dyego
q deseo q dyos le de otros
hrnos el cual gde a vm
como puede y le de los descan
sos q deseamos en esta
casa
[28]
muy buenas berenje
nas tengo echas a vm
[29]
y por
q las enbyare con algunas
sesynas no las lleva el arry
ero
[30]
de san myguel a xv de mar
so
[31]
doña teresa de
saavedra y çuñiga
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view