Sentence view [1600-1610]. Carta de doña Teresa de Saavedra y Zúñiga, condesa de Villalonso, para Bartolomé de Cartagena. Author(s)
Teresa de Saavedra y Zúñiga
Addressee(s)
Bartolomé de Cartagena
Summary
La autora garantiza a Bartolomé de Cartagena que le ha de pagar toda la deuda que mantiene con él y aprovecha para explicar un malentendido con la última carta de la condesa a raíz de ese asunto.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[1]
su carta de vm me trajo la conde
sa de lemos
[2]
y syerto sor q no acavo
de entender lo q vm me dyze ny
lo q a entendydo de la mya
[3]
q anq me jure myllones de
juramentos no puedo rres
ponder a ellos porq como my
yntento fue no mudar de
leguaje ny con el pensamy
ento no salyr un punto de
lo q syenpre e dycho a vm q
le quyero pagar prynsypal
y corrydos
[4]
y por eso pregun
tava a vm cuanto serya lo q
se devya d ellos con yntento
de pagarlo todo a vm como
tengo la oblygaçyón
[5]
y el
dezyrle a vm q me avya
de esperar por algo era fuerza
porq era ynpusyble luego
poderlo yo todo juntar
[6]
vm este sygurysymo q to
do lo mas q sea pusyble y mas
de lo q lo fuere e de hazer con
vm con las mayores beras
q le podre encarezer
[7]
y an
sy le suplyco no le de nada
pena
[8]
q en tenyendo otra
sentençya de q el consy
erto de symon sanly no
pase adelante procurare
luego dezyr a vm todo el
dynero q le podre dar
[9]
ple
ga a dyos q yo pueda juntar
lo de suerte q vm qde muy
pagado e yo muy consolada
de aber echo lo q devo y e ofre
zydo a vm como lo hago de
nuebo dyzyendole q a to
dos a de ser preferydo y paga
do prymero
[10]
la sentençya q oy me
an dado a sydo q manda
el Consejo traer aquy el dy
nero asta q se sentençye el
consyerto de symon sa
nly
[11]
y ansy el mysmo
consejo le a de de posytar
el dynero
[13]
y porq asta aca
varlo no me daran un rre
al vm no tyene q desa
sosegarse q yo e de cunplyr
con vm mejor q con todos
juntos
[14]
y sy vm despues
fuere servydo de dar buel
ta por aca a llevar todo
el mas dynero q pudyere
darle y asygurar el q me
esperare q podrya ser no fue
se menester esto
[15]
y crea vm
q de todas maneras lo
tyene syerto y syguro mas
dygolo por sy acaso quyjese
vm dar buelta por aca
q tendra aquy esta casa con
la buena boluntad q devemos
a la q vm syenpre nos a teny
do de hazerme m
[16]
lo q yo su
plyco a vm es q este syerto q
my lenguaje no se puede mu
dar syno q le e de pagar como
crystyana y como quyen so
lo fyo de my su hazyenda
[17]
y sy vm lo esta como syempre
lo a estado ny pa asygurar
la ny pa cobrarla no a me
nester benyr por aca syno
entender q en su casa
se la e de pagar yo de vm y de
la m q me haze
[18]
q se asygu
rara de lo q le e dycho en otras
y dygo en esta y q sy fuere me
nester me a de hazer m de
esperarme con sygurydad
q no a de perder un rreal
tan solo
[20]
y a my ayjado beso las ms
y las de su hrno
[21]
y de dyos a vm como
deseo
[22]
de balladolyd a xxx de julyo
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view