PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1719. Carta de Gaspar de Matos Fonseca, produtor de aguardente, para a sua cunhada, Joana dos Santos.

Author(s)

Gaspar de Matos Fonseca      

Addressee(s)

Joana dos Santos                        

Summary

O autor escreve à cunhada mostrando-se indignado com a ausência do seu marido.

Text: -


[1]
Snra Joana dos Santos
[2]
Minha mana do meu corasam mto senti huma nova que me deu em huma carta meu amigo Mel Anriques em mi dizer o falso Jozeph de Mattos se tinha hauzentado desa corte sem dar notisia da a sua Auzensia mas não o estranho
[3]
mas so o q sinto he llevar algumas prendas suas o de otrem porq quem mal vive mal aCaba esse treidor emganador como Judas Com emganos
[4]
e sabei que ate gora estaves vivendo em boa fey e elle he o q vevia escomungado porquanto hera cazado no reino de Castella e tem sua molher viva e tem filhos della porquanto me veio hum porpio Com huma carta delle de que heu ficei suspenso porq de tal não sabia
[5]
e o q me obrigou a hir a hesa tera hera saber a serteza porq numca se meteu em Cabesa elle era cazado nesa corte como elle me escervia
[6]
heu vos avizei como quem vos queria Bem que segurases a vosa caza
[7]
me estava a Conto antam a dizervos a rezam
[8]
mas so dise ao falso que se fose llogo acuzar ao sto ofisio o se retirase a fazer vida com sua molher
[9]
e não tenho tido novas delle mais nem as quero senão vosas porq semper vos tou mto obrigado por vos quereres perzar de mim
[10]
heu semper vivo na fei em q sois minha querida mana e Cunhada e no que tiver prestimo com larga vontade vos he de servir
[11]
e a mai a voso tio e snr Anto Lorenso me dareis mil lembransas minhas
[12]
e no emtamto vos emcomendarei nas minhas limitadas orasois
[13]
a quem ds gde Mtos Annos como heu pera mim dezeijo
[14]
Evora 2 de fevereiro de 1719
[15]
deste voso mano e cunhado q mto vos quer Gaspar de Mattos

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view