Sentence view
[1770-1779]. Carta de Maria Inácia para a sua irmã, Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha.
Author(s)
Maria Inácia
Addressee(s)
Gertrudes Felizarda Cogominho Pavia e Vasconcelos Sardinha
Summary
A autora escreve à sua irmã para devolver dinheiro que a destinatária lhe tinha emprestado. Queixa-se da saúde e pede o envio de azeite e tabaco.
Text: -
[1]
Minha rica Manna do meu coração Dentro neste esta
depozitado todas as esmolas q de vmce tenho recebido pa me lem
brar dellas e rogar a Ds pella sua saude, e do manno a qm
e de estimar tenha chegado com felis saude pa a mana não
ter q sentir,
[2]
ma rica manna creya q bem me custa
emportunala, mas o seu genio me dá animo pa isto
[3]
sabe
rá minha rica manna q hoje bespora da Asenção me
deo hũa couza por todo o corpo q mo tomou todo e ate
a fála tinha tomada de sorte q emtenderam q seria
estupor de q Ds me livre
[4]
mas a snra do Monte do Carmo
me acodio lembrandose q não tinha pa me curar,
[5]
e co
mo não fiquei mto boa e como tenho medo me repita e
se for de noute me será pior por me ver as escuras por iso
me atrevo a pedir a vmce em louvor da snra do monte do
Carmo me valha com hũa gotinha de azeite se tiver e
se o não tiver pasiencia q eu bem sei q se o tiver me
não a de negar pello q eu tenho exprimentado, e tão
bem hũ bocadinho de Tabaco ainda q seja duas pitadas
[6]
e aDs minha rica Manna q ja da cabeça não poso
mais
[7]
emcomendeme a Ds q se lembre da ma pobreza
o pa me dar saude o q me leve pa si,
[8]
e o mesmo snr lhe
dê a vmce tudo qto dezeja
[9]
esta sua Manna q mto
lhe qr
[11]
cá recebi vinte e sinco reis pella
Lavadeira q me serviram bem e Ds
lhe dê o pago,
[12]
deime saudes as suas
vezinha
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view