Sentence view
1585. Carta de Fernão Lopes, mercador, para Gaspar da Costa, imaginário e caixeiro.
Author(s)
Fernão Lopes
Addressee(s)
Gaspar da Costa
Summary
O autor pede ao destinatário que se apresse a viajar para a ir ter com ele; pede-lhe também que lhe traga os seus últimos trabalhos.
Text: -
[2]
Emquãto o dos fyqya no porto vỹ a qua
za escrever estas Regras pa lhe dyzer
que frete hũ barquo he tragua a mais obra
que puder trazer
[3]
he asy pcuRe de vyr ho
mais prestes que puder.
[4]
vỹdo barquo d estrouta
vyachen seRa vm provydo de tudo o nesse
saRyo
[5]
o saL leva doos mo aLqueyRe que forão
cõprar.
[6]
de tudo ho que lhe dyguo lhe peso he
torno a pedyr venha qua que todavya me pa
Rese seRa bö vyr guastaL qua quatro dyas.
[7]
he abryguoaRa cõ ho feytor que não lhe
poso ver ho Rosto
[8]
he ysto lhe dygo por de
zeyar de o ver.
[9]
o macho toyro qo
vm vyer os gonzos não se fazem
[10]
tãoto por
que o moso cheguou ontem a noyte he par
te oye ao meyo dya
[11]
se me quyzeren trazer
hũ par de de lenho. foLguarey
[12]
asym
encomendo a mynha comadre Catryna
mendez se mãodar myL vezes encomendar
en sua comadre
[13]
os yrão n estrouto
barquo.
[14]
no mais senão fyquar dezeyozo de
sua vysta
[15]
he vm tão poquo de me ver ou co
mo he desmormoReado do tpo pasado
[16]
o pa
lo não sabe que me dyse que avya de tra
zer ho que sabe he não no tras que he pa mỹ grã
de pena pois não quer ter hesa lenbranca
[18]
he não entenda
como he ysto
[19]
seu compadre. fernão lopez
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view