PS6112 1827. Carta de Francisco de la Iglesia para [Rosa de Carbia]. Autor(es)
Francisco de la Iglesia
Destinatário(s)
Rosa de Carbia
Resumo
El autor escribe a su mujer Rosa de Carbia, dándole opinión sobre el casamiento de unos parientes, la venta de unas tierras y la ganancia de unas añadas.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Cadiz
Mayo 4 De 1827
Mi mas estimada esposa y qrida
esposa de mi maior estimacion
Me alegre q estas malformadas
llegen a tus presiosas manos
en conpa de nuestra familia
y te allen con la mas sana salud
como yo para mi deseo qedando
la mia por lo presente Dando a dios
Gracias sin maior nobed para
lo qe quieras mandar qe lo reci
Bere con grande gusto saveras
qe rezibi la tuya el Dia 3 de ma
yo con fecha 16 de Abril y con
ella sumo gusto por saber por
saber de tu buena salud y de toda
la familia Despues de abelte sa
ludado pongo en tu notisia lo sigi
ente A fin de un Año qe lo a ce el dia
10 del qe rige me llego la notisia
De franco del trato y aguste de su
casamiento muchas gracias
qeDo moi agradesido de la cosa
Buena qe abes echo mas bale tar
De qe nuca desaczones no falta
ran qe A la bista las tiene no
siendo su suegra madriña de la
pila por qe no Abias de ser tu qe te
tocaba y no yr Buscar la mu
ger de baltasar chico balente
cosa fea A sido Maria anta yz otra
partida buena qe te llamo para ser
es madriña lo qe a echo una cosa
Moy buena yo me gusta Aqui me
Allo con la nota de qe Benita A es
tado de parto y qe tiene dos un ni
ño y una niña me qede parado un
poco pensando en su flegida
qe no se como se propaso A seme
Gante cosa esposa mia te estimare qe
Me lo digas en la tuya de mi pe
cho no saldera Me dices qe tu
ermano llebo la cama bien e
cho tu estas enpeñada en
perderes de tu derecho por
por por socoreres A tu erma
no te llebo la cama y le As echo
el papel qe coidado tiene Aora
tu y el descansares Me diras
quien A echo el papel de la cor
tiña y quien fueron los tes
tigos y quien te dio la lizencia
para Acerlo quien la taso y cu
Anto ynporto la tasa yo aqui
tengo sospecha de una cosa y qui
ero saberla si te As ablitada
por la justicia y tanbien me
Diras quien fueron los consege
ros qe te digeron qe mas bien ben
Deses tiera qe no Bender el le
chon todo esto presisame sa
Berlo sin reserba de cosa A
lguna y no sea qe te se olbide o la
Deges olbidar me dices qe Abe
mos salido Alcanzados de las
tres anadas en tecientos quaren
ta y siete r y del dinero reciBido
280 r y qe para eso dices qe abera
cono 200 rr de las caridades
para coBrar de esa suerte
D No se deben sino 80 rr la mesada
Dezera Acabar de cobrar las carida
Des y entregarlo y qe la tr aygan
Me dices qe me baya para esa pro
nto y de buena gana fuera y dese
ando estoy piero no puede ser
por lo qe tengo dho en la qe tie
nes alla y me dices q si tomo
el biage qe sera el destribio y
perdia De nuestra familia pu
es me quedare porque no digas
que ya te Abandono por aora
no te canso mas algunas con
testaciones faltan por no al
cansar el papel daras m a
A franco y a su muger me alegro
que salise con felicida y bitoria
De su parto y a su casa las demas
Acostunbradas las tuyas y la
familia las tomaras a la medi
Da de tu mayor deseo quien
te estima y quiere y ber dese
a es tu esposo franco yglesia
Me contestaras de lo qe
lleBo dho ariba
la respuesta retasada como esta
y le deras m a A catalina buela y a su familia
De parte De su yjo . juan crespo y de su fami
lia
le daras en particular m a
a maria anta y a su marido qe estoy agrade
sido muchas gracias
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases