PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR9328

1663. Carta de Martín de Santibáñez y Ayala para Santiago de Linares, escribano.

Autor(es)

Martín de Santibáñez y Ayala      

Destinatário(s)

Santiago de Linares                        

Resumo

El autor informa a Santiago de Linares de que ha pasado unas buenas fiestas y espera que la fruta que le envía sea de su agrado.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A mi ermano santiago de linares a qui nustro senor guarde felices años en aca ermano

mucho me guelgo busted este tan animoso i todos los niños Junto con mi ermana i mi señora a cien nuestro senor guarde muchos años las fiestas an sido mui buenas con la merced que me iço mi ermano no me a faltado mas dae aberla reçebido de mi senora i de busted i de mi ermana para ser todo cunplido.

las peras i çiruelas quisiera fue tan buenas como de su gusto de buesa merçed quien da lo que tiene no es escaso me olgara busted escoxiera y ubiera en que a dios que me guarde a busted en bida de mi senora ermana i nos todos goçamos salad i nos mande en cosas de su gusto bentosilla dsetienbre 13 de 6663.

martin de santibañes ayala aRoyo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases