PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1823]. Carta de autor anónimo para Simão da Silva Ferraz de Lima e Castro, Intendente-Geral da Polícia da Corte e do Reino.

SummaryO autor denuncia algumas pessoas por demonstrações contra o governo constitucional.
Author(s) Anónimo41
Addressee(s) Simão da Silva Ferraz de Lima e Castro            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Lisboa
Context

Em 26 de agosto de 1823, o Intendente-Geral de Polícia dirigiu um bilhete ao Juiz do Crime do Bairro de Santa Catarina, ordenando-lhe que fizesse averiguações sobre os frequentadores de uma loja de bebidas e bilhar, sita ao Poço Velho, cujos proprietários eram dois indivíduos, Barnabé e Lucas. Na base de tal ordem estava uma carta anónima, recebida pelo Intendente e incorporada no processo (fólio 4). O resto do processo é apenas constituído por um sumário de testemunhas.

Support meia folha de papel escrita no rosto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra L, Maço 4, Número 39, Caixa 11, Caderno 1
Folios [4]r
Transcription Ana Rita Guilherme
Main Revision Cristina Albino
Contextualization Ana Rita Guilherme
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page [4]r

[1]
Illmo Sor Intendente Geral da Policia da Corte, e Reinno

Reprezenta a VSa hum Verdadeiro Portuguéz, Amigo

[2]
de ElRei Nosso Senhor, e da nossa Santa Relligião q
[3]
professamos, o Seguinte.
[4]
[5]
huma Loja de Bebidas ao Poço
[6]
Novode de hum Barnabé, que tambem tem Jogo de
[7]
Bilhar, ahonde vão Varias pessoas inimigas da boa
[8]
ordem e do nosso Governo actual, fazendo discuçoens huns
[9]
com outros, sendo hum delles, e munto Constituci
[10]
onal o Marcador do Bilhar chamado Lucas, que
[11]
este foi tal a desesperação que teve quando ElRei
[12]
entrou em Triumpho nesta Capital no memoravel
[13]
dia 5 de Junho do corrente anno, que chigando hum
[14]
Sugto á da Loja contando a maneira como tinha sido
[15]
Aclamado, e conduzido em Triumpho; Respondeo
[16]
logo este mal intencionado - sim os que puxarão ao carro Tri-
[17]
umphante erão humas Bestas, e por isso quizerão fazer o seu offisio
[18]
a isto logo se puzerão a rrir, e Louvar munto esta
[19]
orrenda acção hum Domingos, colxoairo, tambem dos
[20]
taes que tem Loja defronte e hum Miguel, Serralheiro,
[21]
e Seu Vezinho Joze Baptista, q estes devem ser
[22]
punidos e castigados com o Rigor das Leis, pois assim
[23]
se ivitará tantos escandalos e máos exemplos, que estes
[24]
amutinadores, e porturbadores do Socego publico, estão
[25]
dando pondo as couzas em pior estado, e querendo per-
[26]
suadir aos mais que a Constituição era boa: VSa fará
[27]
Justiça, e dará as providencias necessarias, e como o cazo
[28]
exige, e haja hum exemplo, caindo a espada da Justiça
[29]
sobre hum malvado.

[30]
Anonimo

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view