O autor esclarece alguns aspetos relativos ao dote atribuído e queixa-se de alguns familiares por terem deixado escapar um rapaz que precisava ter ao seu serviço.
[1] | mandelhe este pqto saibã parece pouca
|
---|
[2] | vergonda da fugida deste rapas me falta
|
---|
[3] | mais tres se forã de meu irmão logo
|
---|
[4] | lhe avião de mandar o meu hisco a culpa
|
---|
[5] | destas fugidas elles até dis q estivera doen
|
---|
[6] | te não há tal e qto estivera tempo teve pa
|
---|
[7] | sarar en o mes de julho, q lhe fasia hũ rapas
|
---|
[8] | mandara me pedir daqui hũ ou dous agora
|
---|
[9] | lhe não darei nada nẽ me trate de irmao
|
---|
[10] | no esses maganos de sobro nã faltou quẽ
|
---|
[11] | me disesse o q Usará cõ aleixo jorge agora
|
---|
[12] | irẽ a Stos e traserme o Rapas pa eu perder
|
---|
[13] | os mais tres homes de la me disserã tudo
|
---|
[14] | e minha afilhada mto per nos hia porq
|
---|
[15] | E ja lhe dei dote pois agora nã darei as outras
|
---|
[16] | nada, E Vm de me conta das nove redes
|
---|
[17] | q dis simão dias lhe mandara
|
---|
[18] | não digo mais ds gde a Vm
|
---|
[19] | matheus nunes de siqra
|
---|