El autor notifica a Ignacio de Arisméndez que está a la espera de la llegada de su criado lo antes posible y avisándole de que, cuando llegue, sea discreto y no pregunte por nadie.
[1] |
Mui sr mio i mi dueño,
rezivi la de Vmd de
|
---|
[2] | 29 de noviembre en la qe me espresa queda
|
---|
[3] | ba dispuniendo el ymbiar a su criado con
|
---|
[4] | la brebedad posible; por lo qe y aviendose
|
---|
[5] | pasado dos meses y medio con corta dife-
|
---|
[6] | renzia estraño la tardanza motibo qe insta
|
---|
[7] | a cansar a Vmd; pra saber el yncombe
|
---|
[8] | niente qe ocasiona lo dho pues me tiene con
|
---|
[9] | mucho cuidado, lo qe pido a Ds no sea por
|
---|
[10] | quebranto de salud ea en la suposicion d que
|
---|
[11] | no ai la menor cosa que se oponga a la conzien
|
---|
[12] | cia en este caso como lo tiene asegurado en
|
---|
[13] | las suias; encargo a Vmd; prebenga a su cri
|
---|
[14] | ado, no pregunte en esta villa por mi ni pr;
|
---|
[15] | otro cualesquiera sujeto si solo por el correo
|
---|
[16] | que executandole asi ba con mas for
|
---|
[17] | malidad, y no sospechara si el que va
|
---|