El autor avisa a Josefa Moreno y Suárez de que ha recibido algunas cosas que tenía en casa de ella. Le da cuenta del envío de un dinero y lamenta no verla nunca más.
[1] |
Mui señora mia, he recivido los tales quales trastillos havia en casa
|
---|
[2] | de vmd solo siento me aya remitido el rosarito porq esse se le di â vmd
|
---|
[3] | Pero al fin, no querra vmd nada mio y lo celebro. Remito â vmd
|
---|
[4] | treinta y tres Rs que debo â vmd, 20 por un lado, dos y medio de
|
---|
[5] | una bulla, diez que vmd discurro daria â un hombre, y si no se los
|
---|
[6] | diò me los remitira para q yo se los de. Estoy mui satisfecho de
|
---|
[7] | el mucho âfecto q me profesa, Dios se lo pague. A la chica dira vmd
|
---|
[8] | como el miercoles por la mañana me voy â su lugar, que vea si
|
---|
[9] | se le ôfrece algo; en la ôcasion presente siento q este en casa de vmd
|
---|
[10] | porque no puedo ir â verla ni ire para mientras viba ni me
|
---|
[11] | âcordare de vmd hasta que muera. Dios me la gde ms as como
|
---|
[12] | puede y necesito, de este de S Jph ea
|
---|
[13] |
De vmd servr y cappn
|
---|
[14] |
Fr franco Anto de
|
---|
[15] | Villar del saz
si ay en casa de vmd
|
---|
[16] | alguna cosa mia, esti-
|
---|
[17] | mare me la remita.
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
|
---|