El autor pide a su sobrino que le preste ayuda económica para salvar su situación financiera y poder afrontar una nueva cosecha.
| [1] |
Sobrino y sor mio nunca e dudado de quien
|
|---|
| [2] | vm es y sus muchas obligaciones abia de
|
|---|
| [3] | dejar de açerme la merçed que sienpre de
|
|---|
| [4] | seo saberle mereçer de que bibire sienpre
|
|---|
| [5] | agradeçido a sus fabores pues es çierto
|
|---|
| [6] | que en la ocasion presente y en el aoho tan
|
|---|
| [7] | grande que me allo solo de vm pudie
|
|---|
| [8] | ra yo esperar alibio pues estoy a pi
|
|---|
| [9] | que de por falta de mil ducados per
|
|---|
| [10] | der quatro o çinco mil que baldra
|
|---|
| [11] | mi labor sacando la de este año y no
|
|---|
| [12] | açiendolo se perdera todo que solo
|
|---|
| [13] | esse motibo pudiera açerme el cansar a
|
|---|
| [14] | vm que tanto estimo y quiero y assi le
|
|---|
| [15] | suplico si esto a de tener ajustese a con
|
|---|
| [16] | brebedad porque el tiempo esta tan a
|
|---|
| [17] | delantado que con la dilaçion puede a
|
|---|
| [18] | riesgarse la prebençion de grano que
|
|---|
| [19] | e menester açer para senbrar y tanbien
|
|---|
| [20] | sera menester tienpo para yr a ubeda
|
|---|
| [21] | a buscar forma de la cobrança por lo cual
|
|---|
| [22] | buelbo a suplicar a vm me abisse cuan
|
|---|