[1] |
bastyam não me pesa do vagar de tua yda q tudo
|
---|
[2] |
faz por mylhor digo-te q se heste portador ha
|
---|
[3] | menhã sesta fra xxii de junho chegar ha
|
---|
[4] |
ti e te der estas cartas q lhe des hum tostam
|
---|
[5] |
pola dylygemcya q lhe rogei q pusese pa saberes
|
---|
[6] |
ho q as de fazer e se não chegar quomo dygo não
|
---|
[7] |
lhe des nada.
|
---|
[8] |
it pareçe q cõ ho recado q levaste q heste portador
|
---|
[9] |
dyxe q hamtonyo mẽdez deve ja de ser hydo quö
|
---|
[10] | tigo a bolho v hesa deshordem e se não foy pode ir
|
---|
[11] |
e hordenar quomo se vão pa ho porto se quyge
|
---|
[12] | rẽ e quer va quer não não me da nada.
|
---|
[13] |
it avysarteas q hum so reall dygas q levas nẽ lho
|
---|
[14] |
des himda q hestem hem cerco e dyze hamtonyo mẽ
|
---|
[15] | dez q lhe não hescrevo porq não he neçesaryo hes
|
---|
[16] | crev lhe mais q remeto ho caso a seu juizoo
|
---|
[17] |
it hirteas quõ heste homẽ a bolho e o maço de car
|
---|
[18] | tas de frco d amarall dey la hẽ quỹbra hou ho leva
|
---|
[19] |
de manrra q mo as de dar asy carado na mynha
|
---|
[20] |
mãoo sẽ se v nẽ abryr a qdaria nese se der
|
---|
[21] |
it se se querẽ hir ao porto vay quõ helles e logo
|
---|
[22] |
e faze tudo o q te mandey e se joane se quer vir
|
---|
[23] |
trazeo quomo te dizer e se não fyquese mto
|
---|
[24] |
hembora e do porto traze e faze tudo ho q te mã
|
---|
[25] | dei e se não fores ao porto não tragas se porẽ
|
---|
[26] |
mais q o da mulla alyado e caregai d alhos
|
---|
[27] |
e fydelos mto hembora não te tomẽ has bestas
|
---|
[28] |
it outra vez te avyso q lhe não des hum çeitill e se
|
---|
[29] |
forẽ ao porto q os leves e se não tornate quomo
|
---|
[30] |
acyma dygo hõde çevada for barata qõpa pa
|
---|
[31] |
e
|
---|
[32] |
|
---|