O autor avisa o destinatário das suas dificuldades comerciais e de diversos pagamentos.
[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] | sor
Eu escryvy ha Vm po yeronimo q daquy partyo se
|
---|
[4] | gũda ffeyra he despoys me deram duas de Vm s
|
---|
[5] | hũa de xxx de julho he houtra de tres d agosto he
|
---|
[6] | com hũa delas veo cytaçam de go bras hap
|
---|
[7] | cemtalaemos hagora he aveloam po cytado he
|
---|
[8] | ho mays fyqua pa despoys das feryas aymda
|
---|
[9] | q ha sor de ballRarya foy darem lhe seys
|
---|
[10] | meses poq não deveram S mays q dous meses
|
---|
[11] | ja hagora não ha Remedyo senão esperar
|
---|
[12] | q se acabem.
|
---|
[13] |
quamto ha cyta pa emformaçam de fylype
|
---|
[14] | amtunez se ha Vm lhe pareçe q não pode
|
---|
[15] | S bem emformado sem hele mylhor he
|
---|
[16] | esperar ho menos poys esperamos ho mays
|
---|
[17] | he despoys de sua vymda ẽbora se despacha
|
---|
[18] | ra ha ds pazemdo.
|
---|
[19] |
mas lembre a Vm ha houtra cyta q havya
|
---|
[20] | de me mandar amdre farinha sobre ha cytaçã
|
---|
[21] | de vce Royz ẽ q lhe ha de pydyr q lho
|
---|
[22] | haRemeta la esta mamde logo poq
|
---|
[23] |
hagora he tempo.
|
---|
[24] |
ha cyta dey logo ao juyz dos horfãos
|
---|