O autor dá instruções ao destinatário, a quem trata por 'irmão de alma', sobre como obter dinheiro; pede notícias e papel para escrever.
[1] | mais porq Jerónima confradousse com a comadre
|
---|
[2] | asi q Aveis de Hir o passo da Rua dos Cavalros aonde
|
---|
[3] | mora Hũa Caterina piz a della, e se quereis logo
|
---|
[4] | vos dara Rezam, dizendo vos q trazeis Hũa
|
---|
[5] | carta pa ella com hũa encomenda q importa mto
|
---|
[6] | q ella vollo dira por q estar em casquais nego e
|
---|
[7] | tambẽ de q vos o não saibais, de Rais olhai Irmão
|
---|
[8] | desta Alma mtas vezes q me não enganeis e daime
|
---|
[9] | conta disto, porq tarde ou sedo ei de sabello, por
|
---|
[10] | onde vos pesso pella minha liberdade q sei he
|
---|
[11] | couza q mais aveis de dezejar me mandeis nova
|
---|
[12] | serta, e da sobrinha q he feitto della, e isto não o sai-
|
---|
[13] | ba A mai. Este Bode mandava hum Anel, q
|
---|
[14] | ca tenho e Hum tostão, q fingi q Botara o escrito
|
---|
[15] | a Ama, e Recolhio, com um Rol de fazda; q tem
|
---|
[16] | sobnegada, Agora he nesesro pilharlhe tudo porq
|
---|
[17] | ha de mandar seis ou des mil rs em pataquas
|
---|
[18] | ter vigilancia e ver tudo o q escreve, e emmen
|
---|
[19] | dallo por onde em todo o cazo na Reposta q Agora
|
---|
[20] | ha de vir mandai dizer q Reseberão os Aneis
|
---|
[21] | e tudo não falte porq he grangear o dro q tem
|
---|
[22] | consigo e posto q va nalgum escrito vazio ten-
|
---|
[23] | de conta e emmendai tudo de sorte q na Reposta
|
---|
[24] | q agora vier mandai dizer q Reseberão
|
---|
[25] | o Rol, com os Aneis e dro e o q eu pilhar sera
|
---|
[26] | pa ambos e não pa a velha porq bem sabeis q
|
---|
[27] | he Amiga de apanhar tudo e do q eu tomar farei
|
---|