Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor informa a José Mendoza de que el comendador de un hospital se negó a aceptar el ingreso de unos niños afectados de tiña. |
---|---|
Author(s) | José Mazorrero |
Addressee(s) | José Mendoza |
From | España, Valladolid |
To | S.l. |
Context | Causa de oficio de la justicia de Valladolid contra María Nieto, Paula Rodríguez, Francisca González y María García por prostitución y por el escándalo que provocaron en dicha ciudad. Las cuatro mujeres fueron condenadas a vergüenza pública y a cuatro años de prisión en la Casa Galera (prisión de mujeres en Madrid). En el caso de María García, ésta padecía sarna y tiña, por lo que el tribunal resolvió su internamiento en la Real Casa y Hospital de San Antón. El comendador del hospital, Manuel Millán, se negó a admitirla, alegando «ser hospital solo para hombres, sin haber habido ejemplar de recibir mujeres». Ante esta negativa, el tribunal solicitó a Manuel Millán un informe en donde dejase constancia de «las enfermedades que deben curarse en su hospital, así a mujeres como a hombres mayores o menores; y si el no haber habido ejemplar —como sienta en su respuesta de no haber recibido mujeres para la curación de dichas dolencias— ha consistido en no haber ido a él a curarse o en no haberlas querido recibir por no estar obligado el hospital y su comendador». Al proceso se incorporó una carta escrita por José Mazorrero, alcalde de barrio, y enviada a José Mendoza, también alcalde, en la que informaba de que Manuel Millán se negó a aceptar en su hospital a unos niños afectados de tiña. La carta fue enviada junto con copia de otra carta que José Mazorrero había escrito a Manuel Millán, y que decía: «Padre comendador: Con motivo de haber alistado los vecinos del barrio de San Julián como alcalde de barrio, hallé en él que un vecino tienen dos niños con tiña. Y habiéndole dado parte a el señor don José Mendoza, alcalde del [...], mandó dicho señor se le avisase a vuestra merced para traerles para su curación. Espero que por el dador me dé vuestra merced por escrito razón para que yo la dé a dicho señor, sin que vuestra merced ni yo tengamos por la morosidad que [...] Dios guarde a vuestra merced muchos años. José Mazorrero». |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto. |
Archival Institution | Archivo de la Real Chancillería de Valladolid |
Repository | Sala de lo criminal |
Collection | Pleitos criminales |
Archival Reference | Caja 610, Expediente 2 |
Folios | 17r-v y 18r |
Transcription | Gael Vaamonde |
Contextualization | Gael Vaamonde |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
[1780-1789]. Carta de José Mazorrero, alcalde de barrio, para José Mendoza, alcalde.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
ziso
cinas
fecto
mendador
pado
dador
suado
rio