Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora narra a Fernando algunos sucesos de su viaje hasta Cádiz en calesa. |
---|---|
Author(s) | Josefa del Valle |
Addressee(s) | Fernando del Campo |
From | España, Cádiz |
To | S.l. |
Context | Salvador de Barrionuevo denunció a su esposa, Josefa del Valle, y a Fernando del Campo y Juan Martín de Castilla por adulterio. Salvador de Barrionuevo y Josefa del Valle llevaban casados 25 años, aunque solo contaban con 15 años de vida maritable, tras los cuales Josefa del Valle, según el testimonio de Salvador, tuvo una relación ilícita con un hombre de la Alcaicería de Granada llamado Joseph Martínez de Hinojosa, tratador de sedas. Por esta relación Josefa fue denunciada por su esposo y estuvo en prisión, aunque Salvador finalmente retiró la denuncia bajo la promesa de Josefa de no volver a cometer adulterio. Posteriormente, el marido comenzó a tener sospechas de que su mujer le era infiel con Fernando del Campo, de oficio velero. Por este motivo, decidió embarcarse a Indias abandonando su hogar durante 9 años. Durante todo ese tiempo su mujer siguió viviendo en Granada regentando una tienda. Cuando Salvador regresó decidió mudarse con su mujer a Cádiz, ciudad en la que esta presuntamente le volvió a ser infiel con el mismo Fernando, llegando a escaparse a la casa de este último en Granada. Fernando y Josefa negaron los hechos y dijeron que ellos solamente tenían una amistad conocida por Salvador y compartida con él. Fernando explicó que su relación con Josefa había comenzado a raíz de los malos tratos que su marido le daba debido a los celos que éste tenía por su relación ilícita con Joseph Martínez. Juan Martín, empleado de Josefa en la tienda que ésta tenía en Granada mientras su marido estaba en Indias, fue acusado de cómplice, aunque él también negó los hechos alegando que la relación que tenían Josefa y Fernando era solo amistosa. Las cartas fueron presentadas por el propio Fernando del Campo para mostrar la relación de amistad que le unía a Salvador de Barrionuevo. Se desconoce la sentencia final del juicio, aunque en el momento de su celebración tanto Josefa como Fernando estaban en prisión. Respecto a la carta aquí transcrita, aunque la carta está firmada por un hombre en varias ocasiones la redacción está en femenino. Posiblemente, la carta fue escrita por Salvador de Barrionuevo y la autora mental fue Josefa del Valle. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras. |
Archival Institution | Archivo de la Real Chancillería de Granada |
Repository | Colecciones |
Collection | Pleitos de la Real Chancillería |
Archival Reference | Caja 5232, Expediente 03 |
Folios | 1r-2v (2ª pieza) |
Transcription | Guadalupe Adámez Castro |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Guadalupe Adámez Castro |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
[1750-1760]. Carta escrita por Salvador de Barrionuevo en nombre de Josefa del Valle, tendera, para Fernando del Campo, velero.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
grare
ra
ñia
mas
gamos
qua
na
las
gamos
ntaro
geres
me
cero
da
bio
dad
na
bia
ter
goneros
n
ren
noas
las