Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora escribe a María Irene Galtero Cevallos y Carles para informarle de la muerte de doña María Cevallos. Además, le pone al corriente de la situación en la que quedan las rentas del mayorazgo y de las deudas de la difunta. |
---|---|
Author(s) | Petronila María de Jesús |
Addressee(s) | María Irene Galtero Cevallos y Carles |
From | España, Granada |
To | S.l. |
Context | En 1744 doña María Irene Galtero Cevallos y Carles presentó una demanda ante el Consejo de Castilla por la posesión de un mayorazgo. La fundación del mismo databa de 1572 y había sido provisto por doña Catalina Carles sobre sus posesiones en la villa de Bullas (Murcia). En agosto de 1744 falleció su última poseedora, doña María de Cevallos, cuya hija, sor Isabel María de San Agustín, era monja profesa en el convento franciscano descalzo del Santo Ángel de Granada. Doña María Irene Galtero Cevallos y Carles decidió reclamar entonces el mayorazgo, basando su pretensión en dos factores fundamentales. En primer lugar, dejó constancia de su parentesco con la fundadora del mayorazgo; y en segundo, se acogió a una de las condiciones expuestas en la escritura fundacional: la preferencia de los seglares (y, por tanto, hábiles para el matrimonio) frente a los religiosos. Este último punto imposibilitaba que la heredera directa, sor Isabel María de San Agustín, reclamase los frutos del mayorazgo y allanaba el camino para la que se consideraba legítima propietaria. Además de presentar las pruebas de filiación correspondientes, así como escrituras y testamentos, la demandante aportó la carta aquí transcrita, en la que la abadesa del convento del Santo Ángel de Granada le comunicaba la muerte de doña María de Cevallos. El proceso se halla incompleto, por lo que sólo tenemos las diligencias previas y no la sentencia del Consejo. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Collection | Escribanías de Cámara |
Archival Reference | Legajo 35327, Expediente 4 |
Folios | 9r-10v |
Transcription | Elisa García Prieto |
Main Revision | Carmen Serrano Sánchez |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Carmen Serrano Sánchez |
Transcription date | 2014 |
1744. Carta de sor Petronila María de Jesús, abadesa, para doña María Irene Galtero Cevallos y Carles.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
gosto
tin
nunziado
do
das
go
dora
los
renzia
Bengados
cho
te
puta
ta
te
benir
bentarear
udados
ra
to