Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor informa sobre sus novedades en el frente y la posibilidad de lograr licencia para pasar el invierno en su hogar. |
---|---|
Author(s) | Francisco de Olarte |
Addressee(s) | Juan de Goxenola |
From | España, Extremadura |
To | España, La Rioja, Briones |
Context | El 9 de septiembre de 1710 tuvo lugar la fuga de dos presos de la cárcel sita en la villa de Haro. Los nombres de ambos reos eran José de Payeta y Francisco de Olarte, y el alcaide encargado de su guarda y custodia, don Francisco de Vellosín. Fue don Gerónimo de Aguinaga, alcalde ordinario del estado noble de la villa, el encargado de hacer las pesquisas conducentes a la resolución de los hechos. Para ello procedió a interrogar a los otros presos de la cárcel y a la hermana del alcaide, Ana de Vellosín. Además de la fuga en sí, los autos se dirigieron a indagar en el paradero del propio alcaide, quien se había ausentado de la población con el objeto de encontrar a los dos reos fugitivos. Considerando las circunstancias de la fuga, se decretó prisión para el alcaide, así como el embargo de sus bienes muebles y raíces. En efecto, lo que llamaba la atención al alcalde ordinario es que no se había producido destrozo alguno en los muros de la cárcel y que los únicos rastros de los presos fugados eran los grillos que habían abandonado tras de sí. Además, era notorio el hecho de que, el mismo día de la fuga, Francisco de Olarte había recibido la visita de sus padres, lo que hacía sospechar de ambos. Éstos declararon que su presencia en la villa de Haro respondía a su visita habitual al mercado de la villa, ocasión que aprovechaban para ir a la cárcel y llevar ropas a su hijo. Aunque no se aportaron muchos datos sobre el historial delictivo de los reos (ya que la causa se centró mayoritariamente en las responsabilidades del alcaide), sí que se dio cuenta de una sentencia previa que ambos habían conmutado por servicio militar. Este punto fue alegado por Francisco Vellosín para defender su inocencia, ya que la presentación de los huidos ante sus mandos militares les privaba de esa condición fugitiva y a él le descargaba de las oportunas responsabilidades. Para probar este punto hizo presentación de diversas certificaciones que aludían al susodicho servicio militar y de una carta autógrafa de Francisco de Olarte que hacía referencia a esas actividades dentro de la milicia. La presentación de esta documentación tuvo lugar en diciembre de 1710. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Collection | Escribanías de Cámara |
Archival Reference | Legajo 31893, Expediente 3 |
Folios | 114r-115v |
Socio-Historical Keywords | Elisa García Prieto |
Transcription | Elisa García Prieto |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
1710. Carta de Francisco de Olarte para Juan de Goxenola.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
ña
sas
mo
ronela
ente
te
ballero
zirle
mos
fantes
ña
tremadura
vidor
endo
gado
gando