Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor ordena a entrega de dinheiro na prisão do Limoeiro; em troca, promete poupar a vida do destinatário e da família. |
---|---|
Author(s) | Anónimo575 |
Addressee(s) | Diogo da Fonseca Coutinho |
From | Portugal, Lisboa |
To | Portugal, Tomar, Abrantes |
Context | Processo relativo a um anónimo que usava os pseudónimos de Pedro Leal, o Chuço, Martinho Marques e Joaquim Soares, acusado de extorsão a partir da cadeia do Limoeiro. A forma de crime que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição. |
Support | meia folha de papel dobrada, escrita nas três primeiras faces e com o sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Casa da Suplicação |
Collection | Feitos Findos, Juízo Crime do Bairro do Limoeiro |
Archival Reference | Maço 13, Número 25 |
Folios | [8]r-[9]v |
Socio-Historical Keywords | Rita Marquilhas |
Transcription | Mariana Gomes |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | Miguel Cruz |
Standardization | Rita Marquilhas |
Transcription date | 2013 |
1822. Carta anónima, assinada com o pseudónimo Pedro Leal, para Diogo da Fonseca Coutinho.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
pel moeda
mceaSa
rrespondencia
gar
mceaSa
mceaSa
rriques
dade
mceaSa
mceaSa
mceaSa
mos
mceaSa
llo
contrado
za
de
ixe
gredo
xe
metemos