Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor aconselha a sua amada a devotar o seu amor a Deus, dizendo que se arrependia de lhe ter escrito um bilhetinho em que declarava só gostar dela e pedindo-lhe muito segredo sobre as suas relações. |
---|---|
Author(s) | Pedro de Cristo |
Addressee(s) | Filipa da Encarnação |
From | Portugal, Lisboa |
To | Portugal, Setúbal |
Context | Processo relativo a Pedro de Cristo, padre, acusado de solicitação pela Inquisição de Lisboa. Constam deste processo, como prova de acusação, duas cartas em que o réu declara o seu amor a Filipa da Encarnação, freira (PSCR0389, PSCR0390), e uma terceira (PSCR0391), em que esta mostra corresponder-lhe. No entanto, conforme declara um anotador do processo nos sobrescritos das cartas de Pedro do Cristo, terá sido a própria Filipa da Encarnação a denunciar o padre entregando à Inquisição as duas cartas da sua autoria. |
Support | meia folha de papel escrita no rosto. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Collection | Inquisição de Lisboa |
Archival Reference | Processo 8368 |
Folios | 29r-v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2308485 |
Socio-Historical Keywords | Mariana Gomes |
Transcription | Mariana Gomes |
Contextualization | Mariana Gomes |
Standardization | Catarina Magro |
Transcription date | 2015 |
[1634-1636]. Carta de Pedro de Cristo, padre, para Filipa da Encarnação, freira.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
mentos
seme
u
corer
gar
fesei
zera
masinha