Sentence view
1822. Carta de Ana Temudo para Bonifácio António da Silva, mercador.
Author(s)
Ana Temudo
Addressee(s)
Bonifácio António da Silva
Summary
Ana Temudo escreve a Bonifácio António da Silva informando-o sobre as diligências efetuadas para participar um roubo.
Text: -
Sr Bonifacio Anto da Silva
Alpalhão. 13 de Maio, 1822
Quando recebi a sua Carta, já o meu
Homem tinha partido pa Oliveira,
Levando consigo a Justificação do rou
bo q tirou em o Asumar;
e no dia
q ahi foi o criado ficou o meu
Homem tirando a justificação, espe
rando pela sua rezolução, pa a
re
meter logo,
mas como Vmce não
procu
rasse nada aquelle, foi a rezão por
q a levou
pa Oliveira, e qdo elle
chegue ahi irá
com ella pessoalmte
ou mandará Logo.
Fico
esperando a sua
resposta
sua
Vndora e Cra
Anna Themuda
Nota dos signais q dá o Almocreve
meu criado q foi roubado dois sugeitos
Hum alto seco com
a barba por fazer. Com hum calção de belbute preto. e o outro
baixo ainda mosso com rosto redondo, e os olhos claros, a barba
ruiva ves
tido de calção
tomar o
dito homem mais sentido em mais algum
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation