PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1617]. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.

Author(s)

António Álvares Cardoso      

Addressee(s)

Fernando de Ataíde Vasconcelos                        

Summary

O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.

Text: -


[1]
Ando ou estou fora de mim
[2]
deixar Vm hordem a cunha pa deixar aqui o dro q Vm me disse e dizerlhe q fosse tomar as casas por tres meses
[3]
eu assi lho disse, e pra não aver desaviamẽto que se as não quisesse dar por tres q as tomase por seis
[4]
e porq aqui estava o Caçeres q foi Com elle ver as casas não deixou o dro q avia de tornar por aqui e deixaria o dro, o qual não tornou nẽ tive mais Recado algũ,
[5]
vendo eu isto e vendo q foi sabado lua, e eu estou com os zorros em casa e co as chaves sem ver Recado de Vm nẽ Do Castilhano fiz esse escrito a Vm q Com este vai Cudando q não seria ido E o dro estaria em mão do Castilhano,
[6]
acharão ser Vm ido,
[7]
fiz então hum escrito ao Castilhano de minhas queixas
[8]
elle me mandou este q Vm ahi verá
[9]
vendo eu isto quis mãdar o moço
[10]
chegou o Caçeres q se offereçeo a hir e deve ser o portador
[11]
Vm veja o q se a de fazer ou q desordem foi a de não ficar o dro ou se teve Vm outro acordo q me tem isto feito mais doente do q estava
[12]
q isto Nosso sor etc
[13]
Cativo de Vm Pe Antonio alvres Cardoso!
[14]
mãdeme Vm boas novas de sua saude e da sra dona Vilante

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation