Visualización por frase 1754. Carta de Francisco de Almagro, fraile, para Juan Antonio Serra, cura. Autor(es)
Francisco de Almagro
Destinatario(s)
Juan Antonio Serra
Resumen
El autor informa a Juan Antonio Serra del estado de salud de María García Almagro y de la preocupación que esta siente por su demora, aconsejándole que regrese cuanto antes.
Texto: Transcripción Edición Variante Normalización - Colores
[3]
Rezimos la de
Vmd con sumo gusto por sa
ber se mantenia en salud
[4]
qui
era Dios al presente se manten
ga con ella ,
[5]
en Giroma , y en mi
no ai novedad ,
[6]
mariquita to
das las oras tiene nobedad con
los azidentes que le dan , que se
pone para morir , i se pone mui
aflijida , i dize que no puede bivir ,
[7]
i mucho mas se aflije biendo que
Vmd no biene que Juzga que el
obispo lo tiene a Vmd detenido ,
[8]
mi Señora Doña Rosa queda sin
nobedad en la salud , y a sentido
mui mucho el que Vmd no le aia
escrito ,
[9]
i asi si Vmd se detubiese
algunos dias no deje de escrivirle
aunque no sea mas que dos Rien
glones ,
[11]
en el lugar no ai nobedad ningu
na ,
[12]
en la estada de Vmd cada uno Juzga lo que se le antoja , de
si es por esto , o por lo otro ;
[13]
y asi lo que yo le aconsejo a Vmd que se
benga de contado , i no aguarde un istante mas , i que una bez se
a de despedir de el obispo , pues sea quanto antes , i entonzes se sabra
lo que manda , o determina ;
[14]
ha Remito esas dos zertificaziones
ly la carta de Caraballo ,
[15]
el me
dico de aqui no a querido firma
r la suia , ni azerla en otra
forma ,
[16]
i para lo que a echo a si
do menester enpeñar a mi
senora Doña Rosa que por mi
no lo quiso aZer , ni por nin
guno de casa ,
[17]
en que consiste
no lo se .
[18]
Reziva Vmd memori
as de maria , Jiroma , i mi seño
ra Doña Rosa ,
[19]
i Zeso i no de Rogar
a Dios le guarde m anos , i que
benga presto
[20]
Minaia , i Junio
3 de 1754 a
[22]
que S M Ba
fr fran de Almagro
Sor Don Juan Antonio SeRa
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view