Sentence view
[1666]. Carta de Isabel de Acebedo, viuda, para Lorenzo Carballo Osorio, hidalgo.
Author(s)
Isabel de Acebedo
Addressee(s)
Lorenzo Carballo Osorio
Summary
La autora invita a Lorenzo a que vaya a su casa esa noche para tener un encuentro íntimo y paliar las ausencias que sufren.
Text: -
vida mia y todo my coraçon
El no aber eho esto antes no a sydo falta de buluntad
qe nunca me faltan deseos de tener estas ocasyones
a sydo la causa estar con un dolor d estomago qe me ma
ltarta y abers guarda la cama
ijo mio artas mal
dyciones me lleba el contador por aberme qriado
el goçar de tu bycarya pero mas qise qarecer de mal
gusto que no que te allara menos en tu quarto
bybas myl años por los qariños con qe me ablas en tus
cartas qe ya qe no pueda goçar de ty a minudo con ellas
me conforto y alyento
aora digo qe no paso por
tanta ausencya que no puedo resystyr el estar
tanto sin berte qe te espero syn falta oy lunes
a las dyez de la nohe qe degare la puerta abierta
y dame luego abyso sy a de ser cyerto qe tengo bue
na ocasyon y no qiero perderla
la puesta sera
la regilla de la bodega
myra como byenes no te mances
i estando en el portal açe u poqito d menear
la espada porqe no tenga yo myedo debago
abysa por escryto no mas de sy o no a de ser la benyda
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation