PSCR0575
1719. Carta de Gaspar de Matos Fonseca, produtor de aguardente, para a sua cunhada, Joana dos Santos.
Autor(es)
Gaspar de Matos
Fonseca
Destinatário(s)
Joana dos
Santos
Resumo
O autor escreve à cunhada mostrando-se indignado com a ausência do seu marido.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Snra Joana dos Santos Minha mana do meu corasam mto
senti huma nova que me deu em huma
carta meu amigo Mel Anriques em mi di
zer o falso Jozeph de Mattos se tinha hau
zentado desa corte sem dar notisia
da a sua Auzensia mas não o estranho
mas so o q sinto he llevar algumas pren
das suas o de otrem porq quem mal vive
mal aCaba esse treidor emganador como
Judas Com emganos e sabei que ate gora esta
ves vivendo em boa fey e elle he o q ve
via escomungado porquanto hera ca
zado no reino de Castella e tem
sua molher viva e tem filhos della
porquanto me veio hum porpio Com
huma carta delle de que heu ficei
suspenso porq de tal não sabia e o q
me obrigou a hir a hesa tera hera saber
a serteza porq numca se meteu em
Cabesa elle era cazado nesa corte como
elle me escervia heu vos avizei como
quem vos queria Bem que segurases a vo
sa caza nã me estava a Conto antam
a dizervos a rezam mas so dise ao fal
so que se fose llogo acuzar ao sto ofisio
o se retirase a fazer vida com sua molher
e não tenho tido novas delle mais nem as quero
senão vosas porq semper vos tou mto obrigado
por vos quereres perzar de mim heu
semper vivo na fei em q sois minha
querida mana e Cunhada e no que tive
r prestimo com larga vontade vos
he de servir e a mai a voso tio e snr
Anto Lorenso me dareis mil lem
bransas minhas e no emtamto vos
emcomendarei nas minhas limi
tadas orasois a quem ds gde Mtos
Annos como heu pera mim dezeijo
Evora 2 de fevereiro de 1719
deste voso mano e cunhado q mto
vos quer
Gaspar de Mattos
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases