Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a su cuñado Francisco de la Barrera para darle varias informaciones y para pedirle que envíe una carta adjunta a la viuda de un soldado, Tomás López, que ha muerto en la guerra. |
---|---|
Author(s) | Manuel de Robles |
Addressee(s) | Francisco de la Barrera |
From | España, Gerona, Palamós |
To | S.l. |
Context | Tomás López fue acusado de bigamia y condenado a cárcel por la Inquisición, aunque nunca llegó a ingresar en prisión puesto que murió antes. Su primer matrimonio se celebró en Cuenca con María de Gracia. Desde ahí Tomás emigró a Alcalá la Real (Jaén), donde conoció a María de Pabesa (también llamada Mariana de Pabesa), con quien hizo vida maritable allí y en Campillo de Arenas (Granada). Cuando fue condenado a prisión por la Inquisición, María de Pabesa, su segunda mujer, presentó la carta que le envió Manuel de Robles, religioso de la orden de San Juan de Dios en Girona, en la que le informaba del fallecimiento de su esposo. Esta carta le fue entregada por Francisco de la Barrera, cuñado de Manuel de Robles, quien fue llamado para testificar. Corroboró que la carta era de su cuñado, pero que hacía mucho tiempo que nada sabía de él. |
Support | un folio de papel escrito por el recto. |
Archival Institution | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Collection | Procesos de delitos |
Archival Reference | Legajo 541, Expediente 6840 |
Folios | 33r |
Transcription | Guadalupe Adámez Castro |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Guadalupe Adámez Castro |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |
tire
na
pital
te
ro
fermedad
na
lud
tos
lla
cha
gioso
goçios
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view