PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS9023

1811. Carta de Simón Ordoñez Cantero, procurador, para Baltasar Vallés.

SummaryEl autor escribe a Baltasar Vallés, a quien debe cierta cantidad de dinero, para advertirle que le ha reclamado una cantidad más elevada de la que realmente le adeuda, además de avisarle de que todavía no puede hacer frente al pago.
Author(s) Simón Ordoñez Cantero
Addressee(s) Baltasar Vallés            
From S.l.
To S.l.
Context

Baltasar Vallés era abogado del colegio de la Chancillería de Valladolid y Simón Ordóñez era procurador en la misma chancillería. Simón Ordóñez adeudó a Baltasar Vallés 484 reales de vellón, deuda que se remontaba a 1807 por impago de los servicios prestados en otro caso. Al tener noticia que dicho procurador había recibido dinero por las costas del proceso contra Francisco Antolín y otros por la muerte del mercader José Pérez Ordoñez, solicitó que se deposite el dinero en la Escribanía de Cámara para que se le abonase la deuda que tenía con él. La carta, presentada por Vallés, sirvió de prueba de los aplazamientos y excusas reinterados de Simón Ordóñez. En 1811, la chancillería falló en favor del demandante, ordenando que se le retirase a Ordóñez la cantidad demandada y satisfacer así la deuda con su abogado.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Archival Institution Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Salas de lo Criminal
Collection Pleitos criminales
Archival Reference Caja 161, Expediente 1
Folios 227r
Transcription Víctor Pampliega Pedreira
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Víctor Pampliega Pedreira
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A Dn Balthasar Val les. B L M El cond. Sr D Balthasar Valles

Mui Sor mio. En contestacion a su mui apreze debo decirle q qualqa qe diga tengo pagdo a U solo sera pr un efto de chismo qdo no de picardia, qe a su tpo la descubrire lo qe yo tengo dho y aora repito qe U ha pedido pr escrito mas qe lo qe me tiene anotado en qta. Lo qe le debo a U no see po qualqa qe sea la cantidad no puedo pagarsela y si me da pa comer se lo estimare, en cuio supto hara lo qe quiera ps ni aun puedo decirle qdo le podre pagar

Queda de U S S S Q B S M 25 de fevo de 811

Simon Ordoñez Cantero

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation