PSCR7264 [1605]. Carta de doña Teresa de Saavedra y Zúñiga, condesa de Villalonso, para Bartolomé de Cartagena. Autor(es)
Teresa de Saavedra y Zúñiga
Destinatario(s)
Bartolomé de Cartagena
Resumen
La autora ofrece su pésame a Bartolomé de Cartagena por la pérdida de su hijo y le ofrece su ayuda para que el otro hijo que tiene pueda hacer la carrera deseada.
Opciones de visualización
Texto : Transcripción Edición Variante Normalización - Mostrar : Colores Formato original <pb> <lb> Imágenes - Etiquetas : POS detallado Lema Notas lingüísticas
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
A Bartolome de Cartajena
q ue dios guarde etta
Sevilla
en el alma e sentydo su trabajo
de vm q un dya antes q rrezyvy
ese la de vm me avya escryto otra
pareja abysandome d esta try
ste nueba q estava ya pa hazer esto
cuando llego la de vm q lo a sy
do tan tryste y lastymada
pa my como la muerte de my
querydo gaspar porq a sus
hyjos de vm tengo yo en el
mysmo lugar q a los myos y ansy
e sentydo tan tyernamente
este trabajo como tan propyo
myo muy gde por syerto lo a sy
do pa vm q cuando no fuera
hyjo y tal por lo q el merezya
se podrya sentyr como vm
y sus amygos y servydores lo sen
tymos no ay consuelo en ocasyo
nes tales y de tan gran pena syno
conozer q Dyos nos la da pa nra sal
vaçyón q como por mys pecados a tan
poco q e pasado por lo mysmo echo de ber
q nos deve de conbenyr pues dyos
nos quyta lo q mas queremos no ay se
ñor syno salvarnos q ny mozos ny los
q no lo somos no ay nada syguro y
mas de la manera q cada dya se be es
to yo no m e ydo a balladolyd por las
enfermedades q me dyzen q ay mas
agora q el prymer dya q bueno salyo
de ally el señor don hernando y q
lastymosa cosa q solo una calentu
ra le acavase y tan pocos años y como
se puede creer de los suyos y de la su
erte q vm los a cryado q desde la cama
se fue a gozar de aquella eternydad
mucho se puede vm consolar con esto
q en semejante perdyda no ay otro
consuelo ny lo puede aber jamás en la
determynaçyón del señor don Ju de
yr por la ygleçya y q vm le bus
cara dynydad todo lo q fuere mas
pa consuelo de vm y conten
to suyo se lo deseare y pydyre
a dyos lo encamyne más q sy
fuera pa my mesma porq quy
ero y estymo a vm y a sus co
sas como devo y con dezyr es
to no tengo mas q encarezer ya
vm sabe q como con my señor y tan
amygo e de hablar con llaneza
a vm en todo porq el corazón y cu
anto tengo en el sabe vm con
la satysfaçyón q syempre
lo e fyado y ansy dygo señor q
el señor don Ju como hyjo de
vm y a quyen tengo por myo
consyntyrya la pynçyón
q le echase en esos benefyçy
os y q tratar yo con otro ny
con don hernando no se pu
ede hablar en estas cosas y q las
q tratamos yo y vm hazyendome
la m q me a echo estan ya en rro
ma el papel q de su mano me dyo
vm y muchas esperanzas q
me lo a de conseder todo su santy
dad q el marqs de Byllena
lo a tomado muy a su cargo y
asta ber en q parara estos nego
çyos y como my yntynçyón
es pa ayuda del menesteryo q
hago la graçya q su santydad y
el señor don Ju como hyjo de vm
fuere servydo de hazerme no pue
do dysponer d ellos por estar
esto comensado y byen sabe vm
q anduve buscando algun om
bre byejo pa darselos y el señor
don hernando es muy mozo y don
franco de acuña sy entendyese
q los avya dado myrese vm cual a
estado conmygo por lo de don gar
çya q en vm y en sus hyjos corre
me a my dyferentes oblygacyones
y por las mysmas y por lo q deseo servyr
le las tyene vm de hazerme
más m q nadye del mundo cu
ando se le ofrezyere a don
hernando bello el servyr
le en otras cosas lo haré con
el alma y la byda por lo
q el mereze y por ser tan a
mygo y tan de beras de
vm a quyen suplyco con
sydere todo lo q aquy dy
go y my nesesydad de no
tener un entyerro esta
casa ny de donde me dygan
una mysa sy no fuese con este
socorro sy su santydad nos
lo da y gde dyos al señor don
Ju y dele el estado con q
byva más contento y a vm
el byen y acresentamyen
to q deseo cuyas ms besan estos ny
ños y ellos y o las de my ayja
do doña Jua escryve a vm de
toro a syete de dyzyenbre
la condessa
de byllalonso
Leyenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase