Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora pide noticias a Rafael Pimentel sobre su hijo, Manuel de Castro, puesto que está muy preocupada por él. Su hijo le ha escrito comunicándole que está en Aragón. |
---|---|
Author(s) | Mariana Díaz |
Addressee(s) | Rafael Pimentel |
From | España, Cuenca |
To | S.l. |
Context | El proceso se abrió por judaizante contra Manuel de Castro en 1719. El reo era hijo de Mariana Díaz, la remitente de la carta, y de Diego de Castro. La copia que se conservó de esta misiva concuerda con la original, que se guardó el secreto también. La carta fue reconocida por Manuel Díaz, preso en las cárceles inquisitoriales, y hermano de Mariana Díaz. En el margen superior izquierdo de la carta se anotó: "Carta de Mariana Díaz". |
Support | un folio de papel escrito por recto y verso. |
Archival Institution | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Collection | Procesos de delitos |
Archival Reference | Legajo 575, Expediente 7076 |
Folios | 79r-v |
Transcription | Laura Martínez Martín |
Contextualization | Laura Martínez Martín |
Transcription date | 2014 |
Page 79r | > 79v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | canza |
[7] | |
[8] | |
[9] | |
[10] | |
[11] | |
[12] | |
[13] | |
[14] | |
[15] | |
[16] | virle |
[17] | |
[18] | |
[19] | sejarle |
[20] | |
[21] | tados |
[22] | |
[23] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view