O autor descreve ao destinatário diversos factos do tempo que tem passado na prisão e das circunstâncias que o levaram para lá.
[1] | tempo de dar
as contraditas tinhame mãdado
|
---|
[2] | dizer hum jorge mendez de
trancoso por
|
---|
[3] | esta mao q
nomease por testa e a fernão
|
---|
[4] | dous
dedos e outros he quando foi a mesa
|
---|
[5] | a nomeallos deixei fernão dous
dedos por
|
---|
[6] | deRadeiro e coando fui a nomear disseme
|
---|
[7] |
simão de saa
q testemunho daria por
|
---|
[8] | min quem heu fizera livrar
he por
|
---|
[9] | na Rua q não no quiria aceitar nem
|
---|
[10] | ao
jorge mendez mas q me Requeria
|
---|
[11] |
da parte de jhu xpo e do santo offo
q
|
---|
[12] | assi delle como das mais assi de dentro
|
---|
[13] |
como de fora com quem eu tinha in
|
---|
[14] | teligencias as discubrise e falase
vdade
|
---|
[15] |
pa se fazer en tudo conprimẽto de
|
---|
[16] |
justa
porq tinha dado de perda a el Rei
|
---|
[17] | mais de cem mil
cruzados he pa
|
---|
[18] | que se tornasse a restaurar a casa
q
|
---|
[19] | a tinha lancada a perder e tudo isto
passa
|
---|
[20] | perante dous dedos. he estando o feito
|
---|
[21] | em termos
q me parecia q
estava pa
|
---|
[22] | se dar sẽtenca me disse o alcaide
frco
|
---|
[23] | dias
q era ja vindo simão de sa pera
|
---|
[24] | qua.
e dahi a hũs dias mandarãme
|
---|
[25] | chamar a mesa e fizeramme outras
|
---|
[26] | preguntas
acerqua de hũa brisal gomez
|
---|
[27] | de trancoso e
de hũa soares dahi mesmo
|
---|
[28] | dizendo q
tambem as favorecera he lhes
|
---|
[29] | trazia recados e dahi a outros dias me
|
---|
[30] |
mandaram pera qua e quãto a fonseca
|
---|
[31] | como foi no carcer dahi a
pouco tempo
|
---|
[32] | veo este velhaco dizerme que lhe dissera
|
---|
[33] |
q eu estava asi preso e que elle conhe
|
---|
[34] | cia hum
almocreve seu inteado q
|
---|