PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1705. Carta de Antonio José de Valdenebro y Tapias para Alonso Prieto, labrador y cosechero.

SummaryEl autor informa a Alonso Prieto sobre una persona de confianza a quien envía para cierta transacción comercial.
Author(s) Antonio José de Valdenebro y Tapias
Addressee(s) Alonso Prieto            
From España, Soria, San Felices
To España, Salamanca, Aldeadávila de la Ribera
Context

Causa de oficio de 1709 contra Alonso Prieto, vecino de Aldeadávila de la Ribera (Salamanca), sobre contrabando de granos y otros géneros entre Castilla y Portugal. Para defenderse de las acusaciones de contrabando, el demandado declaró lo siguiente: que en 1704 llegó a él un tal José de Valdenebro con una orden para que bajase al río Duero a tratar con un portugués; que este portugués era un espía y que la finalidad de estos encuentros era obtener noticias acerca del enemigo; que el intercambio de géneros era sólo un pretexto para poder justificar estos encuentros y que sólo se intercambiaron cuatro cargas de azúcar, cien libras de cera y medias. En el proceso se encontraron siete cartas (PS6236 a PS6242) que le fueron confiscadas a Alonso Prieto. Estas cartas fueron utilizadas para contradecir la versión del demandado, pues su contenido demostraba que éste en realidad comerciaba con multitud de géneros: sombreros, sempiternas, jabón, granos...

Support un cuarto de papel escrito por el recto.
Archival Institution Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Collection Pleitos criminales
Archival Reference Caja 521, Expediente 3
Folios 22r
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Page 22r

[1]

Sr Alonso Prieto alegrareme

[2]
de la salud de Vmd y que para
[3]
qto se le ofrezca se valga de la
[4]
mia pues le servire con toda
[5]
voluntad. Mi primo D Joseph
[6]
me llamó desde Ciud Ro Para de
[7]
zirme como en estos ocho ó
[8]
diez dias no podia Pasar a e
[9]
sa villa y asi me encargó le
[10]
vuscase persona de toda confian
[11]
za y sabiendo io que lo es franco
[12]
pasa a esa villa, y Por la carta
[13]
de mi primo se servyra Vmd de
[14]
guiarse encargandole que si
[15]
las sempiternas no fueren de
[16]
calidad y en precio con conve
[17]
nencia haga Vmd como por si
[18]
mismo Pues lo que asta aora
[19]
se a traido a tenido quiebra
[20]
lleba los 16 doblones, y no se ofreçe otra cosa mas que quedar
[21]
a la ovediencia de Vmd deseando le gde Dios m an san felizes y hene
[22]
ro 10 de 1705

[23]
B l m de Vm
[24]
s sr
[25]
Antto Joseph de
[26]
Valdenebro

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view