Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a su sobrino para manifestarle su alegría por su salida de la prisión y para darle algunos consejos sobre su nueva vida. Al mismo tiempo, le pide información sobre sus compañeros de reclusión. |
---|---|
Author(s) | Gaspar de los Reyes Fraga |
Addressee(s) | Anónimo266 |
From | España, Toledo |
To | S.l. |
Context | Bernardo López Portelo (en algunas cartas aparece tan sólo llamado Bernardo Portelo), mercader y lencero, vecino de Madrid y natural de Portugal, fue acusado de judaizante en 1661. Entre las distintas acusaciones se le inculpó de mantener una red de judaizantes a través de las distintas limosnas que el reo daba a algunas personas reconciliadas con la Inquisición de Toledo, Valladolid y Cuenca. Un testigo afirmó que empezaron a sospechar de él cuando en la estafeta de Bayona vieron numerosos sobrescritos de cartas pertenecientes a los judíos de Bayona con su nombre (fol. 41). Las cartas que se aportaron como prueba al juicio fueron requisadas junto al resto de papeles que se encontraron en la casa del reo: la mayoría eran peticiones de limosna. Esta carta tiene numerosas anotaciones y subrayados que denotan que los inquisidores realizaron una lectura exhaustiva en búsqueda de otros nombres y datos que les permitieran ahondar en las personas que podían estar dentro de la red de judaizantes. Casi todos los nombres aparecen subrayados. Algunas de las anotaciones realizadas se corresponden con nombres propios o aclaraciones de partes que no están muy claras en la carta. En concreto, esta última carta fue escrita a continuación de la que Gaspar de los Reyes Fraga envió a su hermano, ya que iba dirigida a su sobrino. Finalmente, el reo fue condenado a pagar una multa de 200 ducados y a destierro. |
Support | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por el verso del segundo folio. |
Archival Institution | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Collection | Procesos de delitos |
Archival Reference | Legajo 518, Expediente 6727 |
Folios | [242]v |
Transcription | Guadalupe Adámez Castro |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Guadalupe Adámez Castro |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2013 |
Page [242]v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | |
[7] | |
[8] | |
[9] | sion |
[10] | |
[11] | |
[12] | tentar |
[13] | |
[14] | |
[15] | |
[16] | |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | |
[21] | |
[22] | fado |
[23] | |
[24] | |
[25] | sias |
[26] | |
[27] | |
[28] | |
[29] | |
[30] | |
[31] | |
[32] | curador |
[33] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view