O autor informa o destinatário de tudo quanto descobriu na sua missão de espionagem para travar uma conspiração antiliberal.
[1] | as ideias, que elle expunha. Que estes escritos
|
---|
[2] | devião ser huns jocosos, e satiricos, outros serios
|
---|
[3] | e de hum estillo vehemente. Declarou me q
|
---|
[4] | havia composto huma obra em gosto hironico
|
---|
[5] | cuja publicação havia de produzir effeitos
|
---|
[6] | mui fortes = era hum dialogo entre as Estatuas,
|
---|
[7] | do Jardim das Necessidades. - Mostrou-me hum
|
---|
[8] | Manifesto, ou proclamação que leu, cheia
|
---|
[9] | de atrocidades; contem invectivas, e calumnias
|
---|
[10] | terriveis contra os Membros das Cortes ja no
|
---|
[11] | meados, contra o Ministro da Justiça e outros
|
---|
[12] | muitos. Chama a Nação ás Armas aconse
|
---|
[13] | lhando a morte dos suppostos inimigos seus.
|
---|
[14] | Pelo enthusiasmo com que me fallava o
|
---|
[15] | Alpoim cuidei por algum tempo que o pla
|
---|
[16] | no proposto era já tratado, e assentado en
|
---|
[17] | tre outros socios; mas dentro em pouco vim
|
---|
[18] | a conhecer que era elle o author, e que não
|
---|
[19] | tinha feito mais que imagina-lo.
|
---|
[20] | Pergunteilhe se tinha meios de publicar
|
---|
[21] | impressos as suas obras? Disse me que sim;
|
---|
[22] | e acrescentou que o impressor, que seria delles,
|
---|
[23] | era homem da sua inteira confiança; e
|
---|
[24] | que muito estimaria aprezentar-me a elle
|
---|
[25] | para que eu o ouvisse, a fim de combinar se
|
---|
[26] | entre todos o modo de fazer rebentar a
|
---|
[27] | revolução.
|
---|
[28] | Disse me mais que era necessario ponde
|
---|
[29] | rar de que maneira se havia de informar
|
---|
[30] | o Infante Dn Miguel do projecto que tinhamos
|
---|
[31] | em mãos, e como se havião de trazer áo
|
---|
[32] | nosso partido os corpos Armados. Fallou vaga
|
---|
[33] | mente sobre estes meios; declamou de novo
|
---|