PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1729. Carta anónima para Simão Carvalho, prior da igreja de Nossa Senhora da Graça de Vinha da Rainha.

SummaryO autor denuncia um impedimento ao casamento de Domingos Pedrosa e de Catarina Francisca.
Author(s) Anónimo566
Addressee(s) Simão Carvalho            
From Portugal, Coimbra, Vinha da Rainha
To Portugal, Coimbra, Vinha da Rainha
Context

A carta presentemente transcrita encontra-se no processo de casamento de Domingos Pedrosa e Catarina Francisca, naturais e moradores na freguesia de Nossa Senhora da Graça da Vinha da Rainha. Foi deixada por uma pessoa que fugiu sem se identificar, no buraco da porta de casa de Simão Carvalho, prior daquela freguesia, após terem sido lançados os banhos para anunciar o casamento. A carta avisava que Catarina Francisca estivera para casar com o irmão do seu actual noivo, João Rodrigues. Perante esta denúncia, o prior resolveu informar-se com as testemunhas mencionadas na missiva e com os acusados. João Rodrigues e Catarina Francisca confirmaram que "tinha havido muita amizade" entre ambos, e que tinham chegado a pensar em casar. No entanto, nunca houve compromisso, nem relações sexuais, e os dois tiveram dúvidas e desentendimentos que os fizeram abandonar a ideia, tendo João Rodrigues acabado por contrair matrimónio com outra mulher, deixando Catarina Francisca livre para, também ela, casar com outra pessoa.

Support meia folha de papel dobrada, escrita na primeira face.
Archival Institution Arquivo da Universidade de Coimbra
Repository Cúria Diocesana de Coimbra
Collection Câmara Eclesiástica
Archival Reference Processos de Casamento, Ano de 1729 "Processo de Domingos Pedrosa e Catarina Francisca", [Código da Caixa: Dep.III - 1ª Secção E - Est.18 - Tab.3 - Nº 4]
Folios [3]r
Online Facsimile não digitalizado
Transcription Maria Teresa Oliveira
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Maria Teresa Oliveira
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2017

Page [3]r

[1]
J M J

Meu sr tende saude q ds

[2]
nos

[3]

O cazo q

[4]
os banhos de Catherina Frca de pedro
[5]
gam com domingos pedroza do mes
[6]
mo lugar grde inpedimento dizem
[7]
oferese o seguinte

[8]

q com hum irmão delle contrahente

[9]
esteve comprometida ella contrahente
[10]
en estes termos impedimto de publiqua
[11]
honestide se ; comforme o dizem
[12]
vezinhos, e parentes da sobredita
[13]
cujos são mel frco charnequa
[14]
e sua mor e joanna franda irmãa
[15]
E seu primo joão da costa e sua mor
[16]
E por ultimo o mesmo com qm dizem esta
[17]
va comprometida joão roiz dizem
[18]
me qm ds gde faca o que lhe parecer
[19]
Va da Raynha

[20]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view